Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toestemming hebben zones » (Néerlandais → Français) :

Art. VI. 1-23.- De werknemers die toestemming hebben om in de getroffen zone te werken, worden uitgerust met geschikte beschermende kleding, PBM en speciale veiligheidsuitrusting en -apparaten, die zij moeten gebruiken zolang de abnormale situatie voortduurt; deze situatie mag niet permanent zijn.

Art. VI. 1-23.- Les travailleurs autorisés à travailler dans la zone touchée disposent de vêtements de protection appropriés, d'un EPI, d'un équipement et d'un matériel de sécurité spécifique qu'ils sont tenus d'utiliser tant que la situation anormale persiste; cette situation ne peut être permanente.


H. overwegende dat de Egyptische grens met Israël in het Sinaïgebied binnen een militaire zone ligt waar niemand zonder toestemming van Egypte binnen mag; overwegende dat de Egyptische politietroepen volgens Human Rights Watch sinds 2007 ten minste 85 ongewapende migranten hebben gedood die de grens tussen Egypte en Israël illegaal probeerden over te steken,

H. considérant que la zone frontalière du Sinaï, entre l'Égypte et Israël, est une zone militaire soumise à restrictions où l'accès des personnes non autorisées est interdit; que d'après Human Rights Watch, les forces de sécurité égyptiennes ont tué au moins 85 migrants non armés qui tentaient de franchir illégalement la frontière entre Égypte et Israël, depuis 2007,


Veiligheidscontroles van werknemers betrokken bij passagierscontroles en andere veiligheidstaken en van werknemers die toestemming hebben zones te betreden waarvoor beperkingen gelden, valt onder de verantwoordelijkheid van de aangewezen nationale instanties in de lidstaten.

Le contrôle du personnel chargé des contrôles et des autres mesures de sûreté ainsi que du personnel autorisé à pénétrer dans les zones d’accès limité incombe aux autorités nationales compétentes des États membres.


De lijst van vaartuigen die toestemming hebben om te vissen in de zone die onder het herstelplan valt, wordt aan de Commissie verstrekt: elk schip dat niet op deze lijst voorkomt, is het verboden om heek, scharretong, zeeduivel of langoustine uit dit gebied aan wal te brengen.

La liste des navires autorisés à pêcher dans la zone couverte par le plan est notifiée à la Commission : il est alors interdit à tout navire ne figurant pas sur cette liste de débarquer du merlu ou des espèces dites associées, cardine, lotte ou langoustine.


Art. 25. De werknemers die toestemming hebben om in de getroffen zone te werken, worden uitgerust met geschikte beschermende kleding, persoonlijke beschermingsmiddelen en speciale veiligheidsuitrusting en -apparaten, die zij moeten gebruiken zolang de abnormale situatie voortduurt; deze situatie mag niet permanent zijn.

Art. 25. Les travailleurs autorisés à travailler dans la zone touchée disposent de vêtements de protection, d'un équipement de protection individuel, d'un équipement et d'un matériel de sécurité spécialisé qu'ils sont tenus d'utiliser tant que la situation anormale persiste; cette situation ne peut être permanente.


20. spoort de ICCAT en andere regionale visserijorganisaties voor tonijn en andere soorten ertoe aan samen te werken in hun pogingen om een einde te maken aan de visserij onder goedkope vlag; stemt in het bijzonder in met de opstelling en verspreiding van lijsten van schepen die de toestemming hebben om in de respectieve zones te vissen en met de invoering van niet-discriminerende, de handel beperkende maatregelen;

20. encourage la CICTA et d'autres organisations régionales de pêche concernant le thon et d'autres espèces à coopérer afin d'éliminer la pêche pratiquée sous pavillon de complaisance; approuve notamment l'établissement et la diffusion de listes de bateaux autorisés à opérer dans les zones respectives ainsi que l'imposition de mesures commerciales restrictives sans être discriminatoires;


3. De werknemers die toestemming hebben om in de getroffen zone te werken, worden uitgerust met geschikte beschermende kleding, persoonlijke beschermingsmiddelen en speciale veiligheidsuitrusting en -apparaten, die zij moeten gebruiken zolang de abnormale situatie voortduurt; deze situatie mag niet permanent zijn.

3. Les travailleurs autorisés à travailler dans la zone touchée disposent de vêtements de protection, d'un équipement de protection individuel, d'un équipement et d'un matériel de sécurité spécialisé qu'ils sont tenus d'utiliser tant que la situation persiste; cette situation ne peut être permanente.


6. In jaren waarin zich uitzonderlijke weersomstandigheden hebben voorgedaan, mogen de lidstaten toestemming verlenen tot aanzuring van de in punt 1 genoemde producten in de wijnbouwzones C I a) en C I b) onder de in de punten 2 en 3 genoemde voorwaarden voor de zones C II, C III a) en C III b).

6. Les années au cours desquelles les conditions climatiques ont été exceptionnelles, les États membres peuvent autoriser l'acidification des produits visés au point 1 dans les zones viticoles C I a) et C I b), selon les conditions visées au point 1 en ce qui concerne les zones viticoles C II, C III a) et C III b).


2. Indien deze genoemde goederen in een vrije zone of een vrij entrepot bepaalde gebruikelijke behandelingen in de zin van artikel 109, lid 1, hebben ondergaan, wordt op verzoek van de aangever en op voorwaarde dat genoemde behandelingen met overeenkomstig lid 3 van genoemd artikel gegeven toestemming zijn geschied, voor het vaststellen van het bedrag van de rechten bij invoer uitgegaan van de soort, de douanewaarde en de hoeveelhe ...[+++]

2. Lorsque ladite marchandise a subi en zone franche ou en entrepôt franc des manipulations usuelles au sens de l'article 109 paragraphe 1, l'espèce, la valeur en douane et la quantité à prendre en considération pour la détermination du montant des droits à l'importation sont, sur demande du déclarant et à la condition que lesdites manipulations aient fait l'objet d'une autorisation délivrée conformément au paragraphe 3 dudit article, celles qui seraient à prendre en considération en ce qui concerne cette marchandise, au moment visé à l'article 214, si elle n'avait pas été soumise auxdites manipulations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestemming hebben zones' ->

Date index: 2025-02-28
w