Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrisch toestel
Facsimile toestel
Gestookt toestel-onder-druk
Golfstroomziekte
Gulfstream sickness
Langlaufoefen-toestel
RX-toestel
Testsysteem voor audiometrisch toestel of hoortoestel
Toestel voor het vervaardigen van vloeibare lucht
Toestel voor het vloeibaar maken van gassen
Toestel-onder-druk met brander
Toestel-onder-druk met vuurhaard
Vast toestel

Vertaling van "toestel gulfstream " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
golfstroomziekte | gulfstream sickness

fièvre du Gulf Stream


gestookt toestel-onder-druk | toestel-onder-druk met brander | toestel-onder-druk met vuurhaard

appareil à pression soumis à la flamme


toestel voor het vervaardigen van vloeibare lucht | toestel voor het vloeibaar maken van gassen

appareil pour la liquéfaction de l'air










testsysteem voor audiometrisch toestel of hoortoestel

instrument de test audiométrique/de prothèse auditive


bedieningseenheid voor audiometrisch toestel/hoortoestel

unité de commande d’instrument de test audiométrique/de prothèse auditive


langlaufoefen-toestel

appareil d’exercice de ski de fond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Blijft de vraag of dit toestel (Gulfstream III immatriculatie N829MG) wel degelijk een toestel was dat gecharterd werd door de CIA en of dat dit het toestel was dat moest dienen om de heer Arar naar Syrië te voeren in september 2002.

Reste la question de savoir si cet appareil (Gulfstream III immatriculé N829MG) était bien un avion affrété par la CIA ou si celui-ci était bien celui qui allait servir à transporter M. Arar vers la Syrie en septembre 2002.


Zijn woordvoerder bevestigt verklaard te hebben dat een toestel Gulfstream III immatriculatienr. N829MG wel degelijk geland is te Deurne op 20 juli 2002.

Son porte-parole confirme avoir déclaré qu'un appareil Gulfstream III immatriculé N829MG avait bien fait escale à l'aéroport de Deurne le 20 juillet 2002.


Het verhaal inzake het toestel « Gulfstream » dat midden februari het daglicht had gezien in het NRC Handelsblad werd onderzocht.

La relation des faits relative à l'avion « Gulfstream » qui est apparue à la mi-février dans le NRC Handelsblad, a été investiguée.


Zijn woordvoerder bevestigt éénvoudig verklaard te hebben dat een toestel Gulfstream III met immatriculatienr. N829MG wel degelijk geland is op de luchthaven van Deurne op 20 juli 2002.

Son porte-parole confirme avoir simplement déclaré qu'un appareil Gulfstream III immatriculé N829MG avait bien fait escale à l'aéroport de Deurne le 20 juillet 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het artikel geeft aan dat een toestel Gulfstream III van de Amerikaanse firma Presidential Aviation met het immatriculatienr. N829MG op 20 juli 2002 op de luchthaven van Schiphol geland is komende vanuit Antwerpen.

L'article indique qu'un avion Gulfstream III de la firme américaine Presidential Aviation immatriculé N829MG a atterri le 20 juillet 2002 à l'aéroport de Schiphol en provenance d'Anvers.


162. betreurt het gebrek aan controle op het vliegtuig van Gulfstream met registratienummer N478GS, waarmee bij de landing op 6 december 2004 in Boekarest een ongeluk gebeurde; wijst erop dat het toestel vertrokken was van het vliegveld Bagram in Afghanistan en dat de zeven passagiers na het ongeluk verdwenen zijn; heeft niettemin waardering voor de medewerking van de Roemeense autoriteiten, die het rapport over het ongeval aan de Tijdelijke Commissie ter hand hebben gesteld;

162. déplore l'absence de contrôle de l'aéronef Gulfstream portant le numéro d'immatriculation N478GS, qui a eu un accident le 6 décembre 2004 lors de son atterrissage à Bucarest; rappelle que cet aéronef avait décollé de la base aérienne de Bagram, en Afghanistan, et que ses sept passagers ont disparu à la suite de l'accident; apprécie cependant la bonne coopération dont ont fait preuve les autorités roumaines en remettant à la commission temporaire le rapport sur l'accident;


162. betreurt het gebrek aan controle op het vliegtuig van Gulfstream met registratienummer N478GS, waarmee bij de landing op 6 december 2004 in Boekarest een ongeluk gebeurde; wijst erop dat het toestel vertrokken was van het vliegveld Bagram in Afghanistan en dat de zeven passagiers na het ongeluk verdwenen zijn; heeft niettemin waardering voor de medewerking van de Roemeense autoriteiten, die het rapport over het ongeval aan de Tijdelijke Commissie ter hand hebben gesteld;

162. déplore l'absence de contrôle de l'aéronef Gulfstream portant le numéro d'immatriculation N478GS, qui a eu un accident le 6 décembre 2004 lors de son atterrissage à Bucarest; rappelle que cet aéronef avait décollé de la base aérienne de Bagram, en Afghanistan, et que ses sept passagers ont disparu à la suite de l'accident; apprécie cependant la bonne coopération dont ont fait preuve les autorités roumaines en remettant à la commission temporaire le rapport sur l'accident;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestel gulfstream' ->

Date index: 2024-05-28
w