Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Neventerm
Overlijden zonder teken van ziekte
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "toestanden waarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vele betrokkenen in het veld die gevraagd werden of zij geloof hechten aan preventie en aan het werk van de politie wijzen overigens op het fenomeen van recidive, van verergering van toestanden, waarvoor een gerechtelijke aanpak noodzakelijk is.

De nombreux acteurs de terrain qui ont été interrogés, s'ils croient à la prévention et au travail de police quand ils en font, évoquent, par ailleurs, le phénomène de récidive, d'aggravation des situations, lequel nécessite une approche judiciaire.


Vele betrokkenen in het veld die gevraagd werden of zij geloof hechten aan preventie en aan het werk van de politie wijzen overigens op het fenomeen van recidive, van verergering van toestanden, waarvoor een gerechtelijke aanpak noodzakelijk is.

De nombreux acteurs de terrain qui ont été interrogés, s'ils croient à la prévention et au travail de police quand ils en font, évoquent, par ailleurs, le phénomène de récidive, d'aggravation des situations, lequel nécessite une approche judiciaire.


9. Naar luid van paragraaf 2 worden de toestanden waarin conflicten tussen het Verdrag en het humanitair recht het vaakst voorkomen uit de werkingssfeer van het Verdrag uitgesloten, te weten VN-operaties waarvoor door de Veiligheidsraad machtiging is verleend als dwangactie op grond van Hoofdstuk VII van het Handvest der Verenigde Naties, waarbij personeel is betrokken als strijders tegen georganiseerde strijdkrachten en waarop het recht inzake internationale gewapende conflicten van toepassing is.

9. Quant au paragraphe 2, il exclut du champ d'application de la Convention les situations où les conflits entre la Convention et le droit humanitaire seraient les plus présents, soit les opérations des Nations Unies autorisées par le Conseil de sécurité en tant qu'action coercitive en vertu du chapitre VII de la charte des Nations Unies dans le cadre de laquelle du personnel est engagé comme combattant contre des forces armées organisées et à laquelle s'applique le droit des conflits armés internationaux.


Inderdaad, wanneer de koper verkoper is van een goed onder bezwarende titel, waarvoor een verkoop-overeenkomst is opgesteld zonder opschortende voorwaarden, en hij een goed verwerft via een authentieke akte die is opgesteld vóór de authentieke verkoopakte van zijn eerste goed, geeft zulks aanleiding tot de volgende toestanden :

En effet, lorsque l'acquéreur est vendeur d'un bien à titre onéreux, objet d'un compromis de vente rédigé sans conditions suspensives et qu'il acquiert un bien par acte authentique rédigé avant l'acte authentique de vente de son premier bien, les situations rencontrées sont que :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Naar luid van paragraaf 2 worden de toestanden waarin conflicten tussen het Verdrag en het humanitair recht het vaakst voorkomen uit de werkingssfeer van het Verdrag uitgesloten, te weten VN-operaties waarvoor door de Veiligheidsraad machtiging is verleend als dwangactie op grond van Hoofdstuk VII van het Handvest der Verenigde Naties, waarbij personeel is betrokken als strijders tegen georganiseerde strijdkrachten en waarop het recht inzake internationale gewapende conflicten van toepassing is.

9. Quant au paragraphe 2, il exclut du champ d'application de la Convention les situations où les conflits entre la Convention et le droit humanitaire seraient les plus présents, soit les opérations des Nations Unies autorisées par le Conseil de sécurité en tant qu'action coercitive en vertu du chapitre VII de la charte des Nations Unies dans le cadre de laquelle du personnel est engagé comme combattant contre des forces armées organisées et à laquelle s'applique le droit des conflits armés internationaux.


...komend geval, het aantal toestanden waarvoor de betrokkenheid van de Adviseur bij de Hulpverlening aan de Jeugd, de Directeur van de Hulpverlening aan de Jeugd of van de Jeugdrechtbank nodig was; 12) de activiteiten in verband met de sociale en opvoedende hulp door een onderscheiding te maken tussen deze betreffende de minderjarige en deze in verband met zijn leefmilieu om de opvoedende rol van de ouders te herstellen; 13) de beschrijving van de middelen ontwikkeld om de moeilijkheden inzake het leerproces of de socialisatie van de minderjarigen te ontdekken en om daarvoor een oplossing te vinden; 14) de opleidingen georganiseerd v ...[+++]

...a jeunesse; 12) les activités en lien avec l'aide sociale et éducative en distinguant celles relatives au mineur et celles ayant trait à son milieu familial en vue de restaurer le rôle éducatif des parents; 13) la description des moyens mis en place pour déceler les difficultés d'apprentissage ou de socialisation des mineurs et pour y remédier; 14) les formations organisées au bénéfice des membres du personnel; 15) les éléments facilitateurs et les difficultés rencontrées pour mener à bien les missions dévolues à ces structures; 16) les orientations scolaires adoptées à l'issue des prises en charge; 17) le nombre de prises en ch ...[+++]


Overwegende dat wat betreft het gebruik van de nationale reserve voor de toekenning van bedrijfstoeslagrechten en ten gevolge van de opname van de betalingen voor tabak, zuivelproducten en de steun voor de suikerbiet en in de inulinechicorei in de bedrijfstoeslagregeling in 2006, de voorwaarden om in aanmerking te komen voor die rechten nader moeten worden bepaald voor de landbouwers die zich bevinden in bijzondere toestanden en voor de landbouwers in de gebieden waarvoor herstructureringsprogramma's gelden en dat vaststellingsvoorwaa ...[+++]

Considérant qu'il y a lieu, en ce qui concerne l'utilisation de la réserve nationale pour l'octroi de droits au paiement unique et suite à l'intégration des paiements pour le tabac, les produits laitiers ainsi que du soutien en faveur de la betterave à sucre et de la chicorée à inuline au régime de paiement unique en 2006, de préciser les conditions d'éligibilité à ces droits pour les agriculteurs se trouvant dans des situations spéciales et pour les agriculteurs dans les zones soumises à des programmes de restructuration ainsi que de fixer les modalités d'attribution de ces révisions de droits au paiement unique;


1° de toestanden te verhelpen die - zonder de toepassing van artikel 24, § 2, tweede lid, 6° van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van de onderwijswetgeving te bewijzen - zorgwekkend zijn op het gebied van veiligheid en/of hygiëne en/of energieprestatie en waarvoor een snelle tegemoetkoming vereist is wegens beschadiging, ouderdom of onaangepastheid van de infrastructuren;

1° De remédier aux situations qui - sans justifier l'application de l'article 24, § 2 alinéa 2, 6° de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement-sont préoccupantes du point de vue de la sécurité et/ou de l'hygiène et/ou de la performance énergétique et nécessitent une réaction rapide en raison de la dégradation, de la vétusté ou de l'inadaptation des infrastructures;


«de belastingwet luistert naar een strikte interpretatie, in die zin dat een belastbare toestand niet kan worden uitgebreid naar analogie van toestanden die weliswaar gelijkaardig zijn uit een economisch oogpunt, maar waarvoor de wet geen belasting heeft bepaald»; B.

«la loi fiscale est d'interprétation stricte dans le sens où une situation imposable ne peut être étendue par analogie à des situations certes similaires d'un point de vue économique mais dont l'imposition n'a pas été prévue par la loi»; B.


1. Bent u de mening toegedaan dat de wettekst strikt dient geïnterpreteerd te worden («dura lex sed lex») waardoor niet kan uitgebreid worden naar toestanden die weliswaar gelijkaardig zijn, maar waarvoor de wet geen belasting heeft bepaald?

1. Estimez-vous que le texte de la loi doit être interprété stricto sensu («dura lex sed lex») de sorte que son champ d'application ne peut être étendu à des situations qui sont certes analogues, mais pour lesquelles la loi n'a pas fixé d'impôt?


w