Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestendige toestand
Conditie van chemische processen controleren
Conditie van chemische processen opvolgen
Economische aspecten
Economische toestand
Functioneren van de markt
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
Markt
Marktsituatie
Marktstructuur
Permanente toestand
Rapporten over de toestand opstellen
Ruwheid van de zee
Stationaire toestand
Stoffelijke toestand
Toestand in Kosovo
Toestand van chemische processen controleren
Toestand van chemische processen monitoren
Toestand van de markt
Toestand van de zee
Toestand van gehospitaliseerde dieren controleren
Toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren
Toestand van het zeeoppervlak
Toestand waarin stof verkeert
Verslagen over de toestand opstellen

Vertaling van "toestand zo vlug " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren | toestand van gehospitaliseerde dieren controleren | toestand van gehospitaliseerde dieren in het oog houden

surveiller l’état d'animaux hospitalisés


bestendige toestand | permanente toestand | stationaire toestand

gime permanent


rapporten over de toestand opstellen | verslagen over de toestand opstellen

rédiger des rapports d'état


conditie van chemische processen controleren | conditie van chemische processen opvolgen | toestand van chemische processen controleren | toestand van chemische processen monitoren

contrôler l’état d’un processus chimique


stoffelijke toestand | toestand waarin stof verkeert

état de la matière


ruwheid van de zee | toestand van de zee | toestand van het zeeoppervlak

état de la mer


economische toestand [ economische aspecten ]

condition économique [ aspect économique ]


markt [ functioneren van de markt | marktsituatie | marktstructuur | toestand van de markt ]

marché [ état du marché | fonctionnement du marché | situation du marché | structure du marché ]


Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Welke maatregelen zal de geachte minister nemen om aan deze toestand zo vlug mogelijk een eind te maken ?

3. Quelles mesures l'honorable ministre prendra-t-il pour mettre fin le plus rapidement possible à cette situation ?


2) Welke oplossingen overweegt u om de toestand zo vlug mogelijk te verhelpen?

2) Quelles solutions envisagez-vous pour y remédier dans les meilleurs délais ?


Indieners willen in deze concrete gevallen zo vlug mogelijk de toestand van de bloedverwanten van de slachtoffers ophelderen, met name op het vlak van nalatenschap, verzekeringen en overlevingspensioen.

Les auteurs entendent éclaircir dès que possible, dans ces cas concrets, la situation des parents des victimes, notamment en matière de succession, d'assurances et de pension de survie.


Ik zou ook willen weten om welke redenen de voorzitter van het directiecomité van mening zou zijn veranderd over de noodzaak om die toestand recht te trekken zo vlug mogelijk.

Je souhaiterais également savoir les raisons qui ont fait que le président du Comité de direction aurait changé d'avis en ce qui concerne la nécessité de débloquer cette situation au plus vite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit wijzigingen inhoudt van de bestaande reglementering inzake de camerabewaking in voetbalstadions; dat het met het oog op de rechtszekerheid gepast voorkomt dat dit besluit zo vlug mogelijk in de Belgische juridische orde ingevoerd wordt; dat indien dit niet het geval zou zijn, dit aanleiding zou zijn tot verwarring bij de organisatoren van voetbalwedstrijden; dat bij de voetbalclubs, die voorafgaand betrokken zijn geweest bij het overleg voor de totstandkoming van dit koninklijk besluit, momenteel een verwarring heerst aangezien de ene voetbalcl ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté contient des modifications de la réglementation existante concernant la surveillance de caméras dans les stades de football; qu'en vue de la sécurité juridique, il convient que cette modification soit introduite le plus rapidement possible dans l'ordre juridique belge; qu'au cas où cela ne serait pas le cas, cela prêtera à confusion parmi les organisateurs de rencontres de football; que dans les clubs de football, qui ont été impliqués dans la réflexion préalable ayant mené à la réalisation de cet arrêté, il règne momentanément une confusion, vu que certains clubs de footb ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit wijzigingen inhoudt van de bestaande reglementering inzake ticketbeheer; dat dit besluit maatregelen bepaalt waaraan de organisatoren van voetbalwedstrijden slechts op gebrekkige wijze zouden kunnen voldoen indien deze niet voor de aanvang van het nieuwe voetbalseizoen en de abonnementenverkoop hiervoor genomen worden; dat het ook met het oog op de rechtszekerheid gepast voorkomt dat dit besluit zo vlug mogelijk in de Belgische juridische orde ingevoerd wordt opdat de gewijzigde politiek inzake ticketbeheer zo vlug mogelijk van kracht kan zijn; ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté contient des modifications de la réglementation existante concernant la gestion des billets; que le présent arrêté détermine des mesures auxquelles les organisateurs de matches de football ne pourraient qu'imparfaitement satisfaire si elles ne pouvaient être prises avant le début de la nouvelle saison de football et de la vente d'abonnements pour cette nouvelle saison; qu'en vue de la sécurité juridique, il convient par ailleurs que cette modification soit introduite le plus rapidement possible dans l'ordre juridique belge afin que la politique modifiée en matière de gestio ...[+++]


In ieder geval, wordt het voertuig wanneer het terug naar België komt, zo vlug mogelijk gekeurd om zijn toestand te regulariseren. »

Toutefois, dès que le véhicule rentre en Belgique, il doit être présenté aussitôt dans une station d'inspection automobile pour régulariser sa situation».


Overwegende dat de toestand van de arbeidsmarkt voor de Brusselse werkzoekenden, die het moeilijk hebben inzake socio-professionele inschakeling, vereist dat de toepassingsmodaliteiten van de ordonnantie van 22 april 1999 betreffende de erkenning en de financiering van de inschakelingsondernemingen zo vlug mogelijk vastgelegd worden;

Considérant que la situation du marché de l'emploi pour les demandeurs d'emploi bruxellois éprouvant des difficultés au niveau de leur insertion socio-professionnelle nécessite que les modalités d'application de l'ordonnance du 22 avril 1999 relative à l'agrément et au financement des entreprises d'insertion soient fixées sans retard;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de regering op 20 maart 1998 besloten heeft de financiële middelen te besteden die het mogelijk maken maatregelen ten gunste van de chronisch zieken te nemen; dat het koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot uitvoering van artikel 37, § 16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, daar een eerste uitvoering van is; dat artikel 2, e) en f) van dat besluit het mogelijk maakt het genot van deze maatregelen uit te breiden tot de categorieën van rechthebbenden die zich in een toestand van afhankelijkheid ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le 20 mars 1998, le gouvernement a décidé de consacrer des moyens financiers permettant de prendre des mesures en faveur des malades chroniques; que l'arrêté royal du 2 juin 1998 portant exécution de l'article 37, § 16bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en constitue une première exécution; que l'article 2 e) et f) de cet arrêté permet d'étendre le bénéfice de ces mesures à des catégories de bénéficiaires se trouvant dans une situation de dépendance, qu'il importe, dès lors, que cet arrêté soit pris et publié ...[+++]


Om zo vlug mogelijk de actuele problemen op te lossen, heeft de NMBS een coördinatiecomité belast met een dagelijkse evaluatie van de toestand en het realiseren van de aanpassingen om de overbezettingen en vertragingen te verhelpen.

Afin de résoudre au plus vite les problèmes actuels, la SNCB a chargé un comité de coordination de procéder chaque jour à l'évaluation de la situation et à apporter les adaptations nécessaires pour remédier au problème du manque de place et des retards.


w