Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toestand wijst brengt de nado de elitesporter " (Nederlands → Frans) :

Bij een profiel dat op een pathologische toestand wijst, brengt de NADO de elitesporter daarvan op de hoogte.

En cas de profil qui démontre un état pathologique, l'ONAD en informe le sportif d'élite.


Als de betrokken expert van oordeel is dat het profiel op een pathologische toestand wijst, brengt de expert NADO Vlaanderen daarvan op de hoogte via de APME en brengt NADO Vlaanderen vervolgens de elitesporter daarvan op de hoogte.

Lorsque l'expert concerné est d'avis que le profil indique un état pathologique, l'expert en informe NADO Vlaanderen via l'UGPBA et NADO Vlaanderen en informe ensuite le sportif d'élite.


Als de betrokken expert van oordeel is dat het profiel op een pathologische toestand wijst, brengt expert de NADO daarvan op de hoogte via de APME en brengt de NADO vervolgens de elitesporter daarvan op de hoogte.

Lorsque l'expert concerné est d'avis que le profil indique un état pathologique, l'expert en informe l'ONAD via l'UGPBA et l'ONAD en informe ensuite le sportif d'élite.


In zijn verslaggeving gedraagt hij zich naar de bepalingen van het Wetboek van Vennootschappen en wijst hij op elke vastgestelde onregelmatigheid of verzuim en, in het algemeen, op elke toestand die de solvabiliteit en de liquiditeit van het Commissariaat-generaal als administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie in het gedrag brengt.

Dans son rapportage, il se conforme aux dispositions du Code des sociétés et signale toute irrégularité ou omission constatée et, de manière générale, toute situation susceptible de compromettre la solvabilité et la liquidité du Commissariat général en tant que service administratif à comptabilité autonome.


Bij toepassing van het vorige lid en wanneer het resultaat afwijkend is, wijst de NADO-DG in de mededeling aan de betrokken elitesporter van nationaal niveau op de gegevens bedoeld in 1° tot 4° en op de mogelijkheid om binnen 15 dagen na de mededeling verweermiddelen te laten gelden en in voorkomend geval te vragen om te worden gehoord door de NADO-DG, eventueel in aanwezigheid van een raadsman en/of een arts.

En cas d'application de l'alinéa qui précède, lorsque le résultat est anormal, outre les éléments visés aux 1° à 4°, l'ONAD-CG le précise dans la notification au sportif d'élite de niveau national concerné, ainsi que la possibilité, pour le sportif, de faire valoir tout moyen de défense, dans les 15 jours suivant la notification et de demander, le cas échéant, à être entendu par l'ONAD-CG, en présence éventuelle d'un conseil et/ou d'un médecin.


Bij toepassing van het eerste lid en wanneer het resultaat negatief is, wijst de NADO-DG in de mededeling aan de betrokken elitesporter van nationaal niveau op de gegevens bedoeld in 1° tot 4°, met de vermelding dat geen procedure wegens overtreding van de antidopingregels tegen hem ingesteld wordt.

En cas d'application de l'alinéa 1, lorsque le résultat est négatif, outre les éléments visés aux 1° à 4°, l'ONAD-CG le précise, dans la notification, au sportif d'élite de niveau national concerné, avec la mention selon laquelle il n'y a pas d'entame d'une procédure en violation des règles antidopage menée à son endroit.


- De Coördinatieraad wijst het beheer van de verblijfsgegevens van de elitesporters die met toepassing van de respectieve decreten of ordonnanties van de akkoordsluitende partijen tot geen enkele of tot meer dan één van de doelgroepen van de akkoordsluitende partijen behoren, of die deel uitmaken van een nationale ploeg, geval per geval en op grond van het belang van de betrokken elitesporter toe aan de NADO van een van de akkoords ...[+++]

- Le Conseil de coordination confie la gestion des données de localisation des sportifs d'élite qui, en application de différents décrets ou ordonnances des parties contractantes, soit ne font partie d'aucun groupe cible des parties contractantes, soit font partie de plusieurs groupes cibles des parties contractantes, soit encore font partie d'une équipe sportive nationale, à une ONAD parmi les parties contractantes et ce au cas par cas, dans l'intérêt du sportif».


Wanneer een elitesporter daarentegen deel uitmaakt van de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap en van de doelgroep van een andere Belgische NADO, verwijst de NADO-DG naar de Coördinatieraad inzake medisch verantwoorde sportbeoefening opgericht overeenkomstig artikel 5 van het samenwerkingsakkoord van 9 december 2011 tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende dopingpreventie en -bestrijding in d ...[+++]

Par contre, lorsqu'un sportif d'élite fait partie du groupe cible de la Communauté germanophone et d'une autre ONAD belge, l'ONAD-CG se référera au Conseil de coordination institué conformément à l'article 5 de l'accord de coopération du 9 décembre 2011 conclu entre la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune sur la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, pour que ce dernier confie la gestion des informations sur la localisation du sportif concerné à une seule ONAD, et ce, dans l'intérêt du sportif, qui sera averti par l'ONAD-CG de la décision prise ...[+++]


Art. 75. § 1. Als een controlearts vaststelt dat er sprake is van een mogelijk gemiste dopingtest en de NADO van oordeel is dat de voorwaarden, vermeld in artikel 71, vervuld zijn, brengt de NADO de betrokken elitesporter daarvan op de hoogte met een aangetekende brief binnen veertien dagen na de dag waarop de vaststelling heeft plaatsgevonden.

Art. 75. § 1. Si un médecin contrôleur constate qu'il est question d'un test de dopage potentiellement manqué et que l'ONAD est d'avis que les conditions visées à l'article 71 sont remplies, l'ONAD informe le sportif d'élite concerné, dans les quinze jours suivant le jour de l'établissement, par lettre recommandée.


De NADO brengt vervolgens de elitesporter en de bevoegde disciplinaire organen op de hoogte van de definitieve gemotiveerde beslissing.

L'ONAD informe ensuite le sportif d'élite et les organes disciplinaires compétents de la décision motivée définitive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestand wijst brengt de nado de elitesporter' ->

Date index: 2023-10-29
w