Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toestand werd verleend » (Néerlandais → Français) :

« Vrij » betekent ook dat de persoon die zijn handtekening plaatst bij zijn volle verstand is, dat hij niet onder de invloed van drugs of alcohol verkeert enz. Er werd reeds een toestemming nietig verklaart omdat de toestemming in een totaal overspannen toestand werd verleend.

Le caractère « libre » signifie également que la personne qui le donne est capable de faire preuve de discernement, qu'elle n'est pas sous l'influence de la drogue, de l'alcool etc. Il a déjà été déclaré nul un consentement donné dans un état de surexcitation.


Verder heeft het Hof steeds gesteld dat de verplichting voor een lidstaat om steun in te trekken die door de Europese Commissie als onverenigbaar met de interne markt wordt beschouwd, bedoeld is om de toestand die op de markt bestond voordat de steun werd verleend, te herstellen (166).

Selon une jurisprudence constante de la Cour également, l'obligation pour un État membre de supprimer une aide considérée par la Commission comme incompatible avec le marché intérieur vise au rétablissement de la situation antérieure (166).


Aangezien de betrokken maatregelen in strijd met artikel 108 VWEU niet bij de Commissie zijn aangemeld en daarom onrechtmatige en met de interne markt onverenigbare steun vormen, moet de steun worden teruggevorderd om de toestand die op de markt bestond voordat de steun werd verleend, te herstellen.

Comme les présentes mesures n'ont pas été notifiées à la Commission, en violation de l'article 108 du TFUE, et, partant, constituent une aide illégale et incompatible avec le marché intérieur, elles doivent faire l'objet d'une récupération afin de rétablir la situation antérieure à l'octroi de l'aide d'État.


8° indien al een afwijking werd verleend voor dat adviesorgaan, een evaluatie van de nieuwe toestand van het adviesorgaan, rekening houdend met de inspanningen die gedaan werden om het samen te stellen, overeenkomstig artikel 4 van het decreet;

8° si une dérogation a déjà été octroyée pour cet organe consultatif, une évaluation de la situation nouvelle de l'organe consultatif compte tenu des efforts réalisés pour composer l'organe consultatif conformément à l'article 4 du décret;


" Als artikel 19 niet wordt nageleefd of als de toestand in het vreemde land of in de territoriale entiteit van het vreemde land dit rechtvaardigt, kan de C. A.G. beslissen de toestemming die overeenkomstig artikel 18 werd verleend, te schorsen, of bijkomende voorwaarden te stellen voor het voortzetten van de toegestane medewerking.

" En cas de non respect de l'article 19 ou si la situation dans le pays étranger où l'entité territoriale du pays étranger le justifie, l'A.C. C. peut décider de suspendre provisoirement l'accord donné conformément à l'article 18 ou de mettre des conditions supplémentaires à la poursuite de la collaboration autorisée.


Voor 1995 en 1996 werd immers in de wet alleen de maximumheffing vastgesteld en werd aan de Koning de bevoegdheid verleend om het concrete percentage vast te leggen in functie van de budgettaire toestand.

Pour 1995 et 1996, la loi ne fixait en effet que le montant maximum du prélèvement et la compétence était donnée au Roi de déterminer le pourcentage concret en fonction de la situation budgétaire.


Daarom moet, gezien het feit dat de bewuste maatregelen als onrechtmatige en ten dele onverenigbare steun moeten worden aangemerkt, het onverenigbare deel ervan worden teruggevorderd om de toestand te herstellen zoals die op de markt bestond voordat deze steun werd verleend.

Par conséquent, étant donné que les mesures en cause doivent être considérées comme illégales et en partie incompatibles avec le marché intérieur, la part incompatible doit être récupérée afin de rétablir la situation antérieure du marché, c’est-à-dire celle qui prévalait avant l’octroi de l’aide.


Wat het bestaansminimum betreft is een verhaal mogelijk in de volgende gevallen: - wanneer de bestaansminimumgerechtigde achteraf de beschikking krijgt over inkomsten krachtens rechten die hij bezat tijdens de periode waarvoor hem een bestaansminimum werd uitbetaald (artikel 12, eerste lid, van de wet van 7 augustus 1974); - wanneer de betrokkene verzuimd heeft bestaansmiddelen aan te geven waarvan hij het bestaan kent (artikel 13, eerste lid, van de wet van 7 augustus 1974); - wanneer de uitkering van het bestaansminimum gepaard gaat met een materiële vergissing (artikel 13, eerste lid, van de wet van 7 augustus 1974). Wat betreft de ...[+++]

En ce qui concerne le minimum de moyens d'existence, un recouvrement est possible dans les cas suivants: - lorsqu'un bénéficiaire du minimum de moyens d'existence vient à disposer ultérieurement de ressources en vertu de droits qu'il possédait pendant la période pour laquelle un minimum de moyens d'existence lui a été payé (article 12, alinéa premier, de la loi du 7 août 1974); - lorsque l'intéressé a omis de déclarer des ressources dont il connaît l'existence (article 13, alinéa premier, de la loi du 7 août 1974); - lorsque le paiement du minimum de moyens d'existence est dû à une erreur matérielle (article 13, alinéa premier, de la loi du 7 août 1974); En ce qui concerne l'aide sociale individuelle, deux cas peuvent donner lieu à une r ...[+++]


Bijgevolg aanvaardt mijn administratie dat de boeking door een vennootschap van het bedrag van het voordeel van alle aard dat zij heeft verleend, wordt gedaan na de afsluiting van het boekjaar op het credit van haar resultatenrekening en op het debet van een rekening geopend op naam van de verkrijger, wanneer het bedrag van het voordeel van alle aard dat aanvankelijk te goeder trouw werd vermeld op de daartoe voorziene fiche en opgave naar aanleiding van een onderzoek van de fiscale toestand ...[+++]

Mon administration accepte par conséquent que la comptabilisation, par une société, au crédit de son résultat et au débit d'un compte ouvert au nom du bénéficiaire, du montant de l'avantage de toute nature qu'elle a accordé, soit effectuée après la clôture de l'exercice comptable lorsque le montant de l'avantage de toute nature initialement renseigné de bonne foi sur les fiche et relevé adéquats est revu à la hausse à l'occasion de l'examen de la situation fiscale de la société débitrice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestand werd verleend' ->

Date index: 2021-01-02
w