Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toestand waarbij de nagalm overheerst
Toestand waarbij het geruis overheerst

Vertaling van "toestand waarbij brussel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toestand waarbij de nagalm overheerst

situation de réverbération prépondérante


toestand waarbij het geruis overheerst

situation de bruit prépondérant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door het verlies van de twee Vlaamse zetels in de Kamer zal men bovendien komen tot een toestand waarbij Brussel aan de Franstaligen cadeau wordt gegeven, en waarbij men de Brusselaars — in het bijzonder de grote groep allochtonen die electoraal steeds belangrijker wordt — het signaal geeft dat een nuttige stem in Brussel een Franstalige stem is, en dat de Vlamingen er aan het verdwijnen zijn.

De plus, compte tenu des deux sièges que les Flamands vont perdre à la Chambre, on aboutit à une situation où l'on offre Bruxelles en cadeau aux francophones, et où l'on donne le signal aux Bruxellois — et en particulier au large groupe des allochtones, toujours plus important sur le plan électoral — que le vote utile à Bruxelles est francophone, et que les Flamands y sont en voie d'extinction.


24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet o ...[+++]

24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 d ...[+++]


Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 17 november 2006 waarbij de Stad Brussel het ontwerp van bijzonder bestemmingsplan nr. 06-01 « Archimedes » voorlopig goedkeurt begrensd door de perimeter van de Stevinstraat, de Kortenberglaan, de Correggiostraat, de Margaretasquare, de Ambiorixsquare en de Karel de Grotelaan dat een lokalisatieplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een bestemmingsplan, een plan van de inplantingen, de bouwprofielen en de karakteristieken van de ...[+++]

Vu la délibération du Conseil communal du 17 novembre 2006, par laquelle la Ville de Bruxelles adopte provisoirement le projet de plan du plan particulier d'affectation du sol n° 06-01 « Archimède » couvrant le périmètre délimité par la rue Stévin, l'avenue de Cortenbergh, la rue Le Corrège, le square Marguerite, le square Ambiorix et le boulevard Charlemagne, et comportant un plan de localisation, un plan de la situation existante de droit, un plan de la situation existante de fait, un plan des zones d'affectations, un plan des implantations, des gabarits et des caractéristiques des constructions, un cahier des notes et des rapports, un ...[+++]


Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 28 juni 2004 waarbij de stad Brussel overgaat tot voorlopige aanneming van het ontwerp-plan van het bijzonder bestemmingsplan nr. 02-01 « Anspach Huizenblok » (begrensd door de Anspachlaan, de Bisschopsstraat, de Kleerkopersstraat en de Grétrystraat), dat bestaat uit een localisatieplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een plan van de bestemmingszones, een plan van de inplantingen, bouwprofielen en karakteristieken van de gebouwe ...[+++]

Vu la délibération du Conseil communal du 28 juin 2004, par laquelle la ville de Bruxelles adopte provisoirement le projet de plan du plan particulier d'affectation du sol n° 02-01 « Ilot Anspach » (délimité par le boulevard Anspach, la rue de l'Evêque, la rue des Fripiers et la rue Grétry) comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de situation existante de fait, un plan des zones d'affectation, un plan des implantations, gabarits et caractéristiques des constructions, un plan d'expropriation, un carnet de prescriptions littérales ainsi qu'un un carnet comprenant notes et rapport d'incidences;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 22 september 2003 waarbij de Stad Brussel overgaat tot voorlopige aanneming van het ontwerp-plan van het bijzonder bestemmingsplan nr. 80-05 « Sint-Jacobs-/Bijstandswijk » (begrensd door het Fontainasplein, de Anspachlaan, de Plattesteen, de Lombard-, de Zuid-, de Mussen-, de Goot- en de Bogaardenstraat) dat bestaat uit een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand van het gelijkvloers, een plan van de bestaande feitelijke toe ...[+++]

Vu la délibération du Conseil communal du 22 septembre 2003, par laquelle la Ville de Bruxelles adopte provisoirement le projet de plan particulier d'affectation du sol n° 80-05 « Quartier Saint-Jacques/Bon Secours » (délimité par la place Fontainas, le boulevard Anspach, le Plattesteen, la rue du Lombard, la rue du Midi, la rue des Moineaux, la rue de la Gouttière et la rue des Bogards) comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de situation existante de fait du rez-de-chaussée, un plan de situation existante de fait des étages, un plan de situation existante de fait des gabarits, un plan des im ...[+++]


Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 18 december 2003 waarbij de Gemeente Sint-Agatha-Berchem overgaat tot voorlopige aanneming van het ontwerp-plan van het bijzonder bestemmingsplan « Stadspoort - Huizenblok 53 » (begrensd door de Keizer Karellaan, de Gentsesteenweg, de steenweg op Zellik en de spoorlijn nr. 50 Denderleeuw - Brussel) dat bestaat uit een liggingsplan, een plan van bestaande feitelijke toestand, een plan van besta ...[+++]

Vu la délibération du Conseil communal du 18 décembre 2003, par laquelle la Commune de Berchem-Sainte-Agathe adopte provisoirement le projet de plan particulier d'affectation du sol « Porte de Ville - Ilot 53 » ( délimité par l'avenue Charles Quint, la chaussée de Gand, la chaussée de Zellik et la ligne n° 50 de chemin de fer Denderleeuw - Bruxelles ) comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de fait, un plan de situation existante de droit, un plan des affectations, un plan d'expropriation, des prescriptions littérales, un rapport d'incidences et d'autres notes d'analyse y relatives;


Zo is er in Brussel een asymmetrische toestand ontstaan, waarbij beide Gemeenschappen een belangrijke rol spelen in het Hoofdstedelijk Gewest.

C'est ainsi qu'est apparue à Bruxelles une situation asymétrique, où les deux communautés jouent un rôle important dans la Région de Bruxelles-Capitale.


B. Wat betreft eventuele of zogenaamde huurgelden die niet zouden zijn geïnd, wil ik er het geacht lid op wijzen dat dit een veronderstelling is waarvoor bij de Regie der gebouwen nergens enige aanwijzing kan worden teruggevonden, al dienen drie bijzondere gevallen vermeld waarbij de diensten van de Regie alles in het werk stellen om de toestand recht te trekken: - het Belgisch centrum van het beeldverhaal betrekt de vroegere Waucquez-magazijnen in de Zandstraat nr. 20 te 1000 Brussel ...[+++]

B. En ce qui concerne d'éventuels ou soi-disant loyers qui ne seraient pas perçus, je veux préciser à l'honorable membre que c'est là une hypothèse qui ne trouve aucune vérification à la Régie des bâtiments, même si trois cas particuliers sont à signaler pour lesquels les services de la Régie des bâtiments s'efforcent de normaliser la situation: - le Centre belge de la bande dessinée occupe les anciens magasins Waucquez, rue des Sables, no 20 à 1000 Bruxelles sur base d'un contrat de location conclu en septembre 1989 dans lequel la gratuité d'occupation pendant 3 ans était accordée.


Aan deze bezettingen is per 1 januari 1993 een einde gekomen, met uitzondering van: - het douanekantoor te Aubange op de autosnelweg Aarlen-Longuy, en - het douanekantoor te Rekkem op de autosnelweg Brussel-Parijs, waar nog altijd respectievelijk 1.085 m2 en 147 m2 worden in gebruik genomen door de Franse grenspolitie en douanediensten: te Aubange wordt deze toestand gehandhaafd in uitvoering van de bilaterale overeenkomst van 30 maart 1962 waarbij voorzien wordt in deze ingebruikname; wat betreft Rekkem zal er een huurcontract worde ...[+++]

Ces occupations ont cessé après le 1er janvier 1993, hormis: - au bureau de douane d'Aubange, sur l'autoroute Arlon-Longuy, et - au bureau de douane de Rekkem, sur l'autoroute Bruxelles-Paris, où respectivement 1.085 m2 et 147 m2 sont toujours occupés par la police des frontières et les douanes françaises: à Aubange, cette situation est maintenue en vertu de la convention bilatérale du 30 mars 1962 qui prévoit cette utilisation; à Rekkem, un contrat de location sera soumis aux services français s'ils souhaitent continuer à occuper ces locaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestand waarbij brussel' ->

Date index: 2021-07-04
w