Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toestand van wapenhouders zullen " (Nederlands → Frans) :

Er zal een omzendbrief uitgevaardigd worden om de criteria te bepalen aan de hand waarvan de politiediensten op een individuele basis de toestand van wapenhouders zullen moeten controleren.

Une circulaire devra être édictée pour fixer les critères en fonction desquels les services de police devront opérer un contrôle, de manière individualisée, de la situation du détenteur d'armes.


Er zal een omzendbrief uitgevaardigd worden om de criteria te bepalen aan de hand waarvan de politiediensten op een individuele basis de toestand van wapenhouders zullen moeten controleren.

Une circulaire devra être édictée pour fixer les critères en fonction desquels les services de police devront opérer un contrôle, de manière individualisée, de la situation du détenteur d'armes.


Als de economische toestand zou achteruitgaan, zullen de werkgevers er zoveel mogelijk voor zorgen dat er na overleg tussen de partijen, een beurtregeling wordt opgesteld voor het tijdelijk werkloos personeel om economische redenen, ten einde de gevolgen ervan voor de betrokken werknemers te beperken.

Au cas où la situation se dégraderait, les employeurs s'engagent à établir, dans la mesure du possible, après concertation entre parties, un roulement du personnel mis en chômage temporaire pour raisons économiques, de manière à réduire son impact sur les travailleurs en cause.


In tegenstelling tot wat de heer Hugo Vandenberghe heeft verklaard is de regering ervan overtuigd dat de voorgestelde maatregelen de toestand ten goede zullen komen.

Contrairement à M. Hugo Vandenberghe, le gouvernement a la conviction que les mesures proposées peuvent contribuer à améliorer les choses.


In tegenstelling tot wat de heer Hugo Vandenberghe heeft verklaard is de regering ervan overtuigd dat de voorgestelde maatregelen de toestand ten goede zullen komen.

Contrairement à M. Hugo Vandenberghe, le gouvernement a la conviction que les mesures proposées peuvent contribuer à améliorer les choses.


Voorts wordt er in punt c) gepreciseerd dat de verwijzing naar inlichtingen die naar verwachting relevant zullen zijn, ertoe strekt een zo ruim mogelijke uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden te verzekeren en tegelijkertijd duidelijk aan te geven dat het de overeenkomstsluitende staten niet vrij staat naar inlichtingen te hengelen of om inlichtingen te verzoeken waarvan het weinig waarschijnlijk is dat ze relevant zijn voor de opheldering van de fiscale toestand van een bepaalde belastingplichtige.

Par ailleurs, le point c) précise que "la référence aux renseignements vraisemblablement pertinents a pour but d'assurer un échange de renseignements en matière fiscale qui soit le plus large possible, sans qu'il soit pour autant loisible aux États contractants de procéder à une pêche aux renseignements ou de demander des renseignements dont il est peu probable qu'il soit pertinents pour élucider les affaires fiscales d'un contribuable déterminé".


1. Ik ben van mening dat de invoering van een barometer van het vrouwelijk ondernemerschap een essentiële maatregel is om te kunnen beschikken over gedetailleerde cijfers inzake de toestand van het vrouwelijk ondernemerschap en om de maatregelen te evalueren die zullen worden genomen in dit kader.

1. J'estime que la mise en place d'un baromètre de l'entreprenariat féminin est une mesure essentielle afin de disposer de chiffres circonstanciés sur l'état de l'entreprenariat féminin et d'évaluer les mesures qui seront prises dans ce cadre.


1. Hoe denkt u 122 miljoen euro te zullen besparen, als er toch niets verandert en men enkel de toestand in juli zal evalueren in (nieuw) overleg met de sociale partners?

1. Comment comptez-vous économiser 122 millions d'euros si rien ne change et que la situation ne sera évaluée qu'en juillet, lors d'une (nouvelle) concertation avec les partenaires sociaux?


Ik denk dat de invoering van een barometer van het vrouwelijk ondernemerschap een essentiële maatregel is om te kunnen beschikken over duidelijke cijfers over de toestand van het vrouwelijk ondernemerschap en om de maatregelen te evalueren die in dit kader genomen zullen worden.

J'estime que la mise en place d'un baromètre de l'entrepreneuriat féminin est une mesure essentielle afin de disposer de chiffres circonstanciés sur l'état de l'entrepreneuriat féminin et d'évaluer les mesures qui seront prises dans ce cadre.


De wet staat me niet toe in te grijpen, maar ik heb met de heer D'hondt afgesproken dat we de toestand ter plaatse zullen opnemen en een verslag zullen opstellen.

La loi ne me permet pas d'intervenir, mais je me suis accordé avec M. D'hondt afin d'organiser une visite in situ et de rédiger ensuite un rapport tout à fait concret sur la situation actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestand van wapenhouders zullen' ->

Date index: 2024-04-02
w