Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Conditie van chemische processen controleren
Conditie van chemische processen opvolgen
Economische aspecten
Economische toestand
Functioneren van de markt
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
Markt
Marktsituatie
Marktstructuur
Onderneming met veel zorg beheren
Toestand in Kosovo
Toestand van chemische processen controleren
Toestand van chemische processen monitoren
Toestand van de markt
Toestand van gehospitaliseerde dieren controleren
Toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie

Vertaling van "toestand nog veel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

gérer une entreprise avec le plus grand soin


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

activité nécessitant beaucoup d’espèces




Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren | toestand van gehospitaliseerde dieren controleren | toestand van gehospitaliseerde dieren in het oog houden

surveiller l’état d'animaux hospitalisés


conditie van chemische processen controleren | conditie van chemische processen opvolgen | toestand van chemische processen controleren | toestand van chemische processen monitoren

contrôler l’état d’un processus chimique


markt [ functioneren van de markt | marktsituatie | marktstructuur | toestand van de markt ]

marché [ état du marché | fonctionnement du marché | situation du marché | structure du marché ]


Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]


economische toestand [ economische aspecten ]

condition économique [ aspect économique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de aanhoudende verbetering van de economische en financiële toestand in veel ontwikkelingslanden, moet de internationale overheidsfinanciering in de periode na 2015 efficiënter worden ingezet om de veranderingen in een sneller tempo en op duurzamer wijze te laten verlopen.

Vu les améliorations constantes enregistrées sur les plans économique et financier dans de nombreux pays en développement, les fonds publics internationaux doivent évoluer après 2015 afin de contribuer plus efficacement à accélérer le rythme des changements et à garantir la durabilité de ceux-ci.


Het is een feit dat Europa nooit sociaal genoeg kan zijn, getuige de bedrijfssluitingen en delocalisaties, maar zonder Europa was de sociale toestand nog veel erger geweest.

En tout cas, l'Europe ne pourra jamais être assez sociale; les fermetures d'entreprises et les délocalisations en témoignent, mais sans l'Europe, la situtation sociale aurait été bien plus grave.


Ondanks het feit dat er nog een lange weg te gaan is voordat de „goede toestand” bereikt is en de maatregelen die aan de kaderrichtlijn water voorafgingen in veel stroomgebiedsdistricten niet toereikend zijn, vertrouwen veel lidstaten alleen op vrijwillige maatregelen.

Bien qu’il reste un long chemin à parcourir avant d'atteindre le «bon état» et que les mesures introduites avant l'adoption de la DCE ne soient pas suffisantes dans un grand nombre de bassins hydrographiques, de nombreux États membres recourent uniquement aux mesures volontaires.


De beoordeling van de Commissie laat zien dat veel lidstaten bij de planning van hun maatregelen zijn uitgegaan van „wat al geïmplementeerd en/of gepland is” en „wat haalbaar is”, zonder rekening te houden met de huidige toestand van de waterlichamen en de in de stroomgebiedsbeheersplannen geïdentificeerde knelpunten die het bereiken van de „goede toestand” in de weg staan.

L’évaluation réalisée par la Commission montre que de nombreux États membres ont prévu leurs mesures sur la base de «ce qui est en place et/ou déjà en cours de réalisation» et de «ce qui est possible», sans tenir compte de l’état actuel des masses d’eau ni des pressions établies dans les plans de gestion des bassins hydrographiques comme empêchant la réalisation du «bon état».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel lidstaten hebben niet gezocht naar de meest geschikte en rendabele methoden om hun water in een „goede toestand” te brengen en de bestaande tekortkomingen te overwinnen, maar hebben slechts ingeschat in hoeverre reeds bestaande maatregelen zouden bijdragen aan het bereiken van de milieudoelstellingen van de kaderrichtlijn water.

Au lieu de concevoir les mesures les plus appropriées et les plus efficaces au regard des coûts pour atteindre le «bon état» des eaux, et combler ainsi l'écart de performance persistant, de nombreux États membres se sont souvent limités à estimer le degré de contribution des mesures existantes à la réalisation des objectifs environnementaux de la DCE.


In de steden is de toestand van de vrouwen enigszins beter, maar toch zijn er nog veel intimidaties.

Dans les villes, la situation des femmes est un peu meilleure, mais beaucoup sont encore victimes d'intimidations.


Daarnaast wordt vermeld dat de situatie in het noorden eigenlijk nog veel erger is en dat de toestand in het zuiden en het oosten totaal niet te vergelijken zijn met het noorden en Kaboel, omdat men daar in oorlog is.

De plus, le rapport indique que, dans le nord, la situation est en fait beaucoup plus grave et que, dans le sud et l'est du pays, elle est encore pire que dans le nord et à Kaboul, éant donné que la guerre y fait rage.


Deze situatie zou niet alleen de economische toestand van veel gezonde ondernemingen en hun werknemers op korte en middellange termijn ernstig kunnen aantasten, maar kan ook op langere termijn negatieve gevolgen hebben omdat alle investeringen in de Gemeenschap in de toekomst — in het bijzonder met het oog op duurzame groei en andere doelstellingen van de Lissabonstrategie — zouden kunnen worden uitgesteld of zelfs volledig geschrapt.

Cette situation pourrait avoir une incidence très néfaste sur la situation économique de nombreuses entreprises saines et leurs salariés, à court et moyen termes, mais elle pourrait aussi avoir des effets négatifs plus durables, l'ensemble des futurs investissements communautaires - notamment en faveur d'une croissance durable et d'autres objectifs de la stratégie de Lisbonne – risquant d'être retardés, sinon abandonnés.


Ik denk dat de toestand nog veel gevaarlijker is dan we vandaag hebben verwoord, en dat het risico op een oorlog reëel is.

Je pense que la situation est encore bien plus dangereuse que nous ne l'avons dit aujourd'hui et que le risque de guerre est réel.


Als men naar het gemiddelde inkomen per inwoner kijkt, is de toestand in heel wat Brusselse gemeenten nog veel zorgwekkender.

D'autres communes bruxelloises connaissent des situations bien plus préoccupantes si l'on tient compte du revenu moyen par habitant.


w