Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbreken van zwangerschap
Beslissing die de tenuitvoerlegging toestaat
Legaal
Legaal depot
Legaal verblijvende
Medico-legaal
Tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat
Therapeutisch
Therapeutische abortus
Wettelijk depot

Vertaling van "toestaat om legaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afbreken van zwangerschap | legaal | afbreken van zwangerschap | therapeutisch | therapeutische abortus

avortement thérapeutique interruption de grossesse:légale | thérapeutique


beslissing die de tenuitvoerlegging toestaat

décision autorisant l'exécution


tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat

sauf dérogation autorisée par le Conseil


legaal verkeer van verdovende middelen en psychotrope stoffen

commerce légal de stupéfiants et substances psychotropes






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een verblijfstitel wordt omschreven als elke toestemming die wordt verleend door de autoriteiten van een lidstaat die een onderdaan van een derde land toestaat om legaal op het grondgebied van die lidstaat te verblijven, met uitzondering van:

Un «titre de séjour» est défini comme toute autorisation délivrée par les autorités d’un État membre, permettant à un ressortissant de pays tiers de séjourner légalement sur le territoire dudit État membre, à l’exception:


Een verblijfstitel wordt omschreven als elke toestemming die wordt verleend door de autoriteiten van een lidstaat die een onderdaan van een derde land toestaat om legaal op het grondgebied van die lidstaat te verblijven, met uitzondering van:

Un «titre de séjour» est défini comme toute autorisation délivrée par les autorités d’un État membre, permettant à un ressortissant de pays tiers de séjourner légalement sur le territoire dudit État membre, à l’exception:


Daarbij kan het gaan om verblijf op basis van een verblijfsvergunning of enige andere titel die een legaal verblijf toestaat.

Il est possible de tenir compte à cette fin du séjour sur la base d’un titre de séjour ou de tout autre titre permettant légalement le séjour.


P. overwegende dat de nieuwe grondwet, die is opgesteld door Morsi's partij, de Moslimbroederschap, de weg baant voor een religieuze staat en geen waarborgen voor de vrijheid van meningsuiting inhoudt maar juist de inbeslagname van kranten en gevangenhouding van journalisten legaal maakt; overwegende dat de grondwet vrij onderwijs verhindert, godsdienstige discriminatie toestaat, afbreuk doet aan de rechten van vrouwen en kinderen, en het recht op gezondheid en huisvesting en de rechten van werknemers negeert; overwegende dat deze g ...[+++]

P. considérant que la nouvelle constitution rédigée par le parti de Mohamed Morsi, les frères musulmans, a ouvert la voie à un État religieux, et ne garantit pas la liberté d'expression, étant donné qu'elle légalise la confiscation des journaux et l'emprisonnement des journalistes; considérant que la constitution empêche une éducation libre, permet la discrimination religieuse, porte atteinte aux droits des femmes et des enfants et ne garantit ni le droit à la santé et au logement, ni les droits des travailleurs; que cette constitution place le président Morsi au-dessus de la loi et permet le jugement de civils par des tribunaux milita ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verzoekt de Raad en de Commissie na te denken over de selectieve toepassing van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en het Europees mensenrechten- en democratie-instrument op Belarus door meer steun toe te kennen aan de Belarussische maatschappelijke organisaties; verzoekt de Raad en de Commissie van de Belarussische regering te verlangen dat zij als teken van goede wil en verandering in positieve richting toestaat dat de Belarussische "Europese universiteit voor menswetenschappen" in ballingschap in Vilnius (Litouwen) legaal naar Bela ...[+++]

10. invite le Conseil et la Commission à envisager une application sélective au Belarus de l'instrument européen de voisinage et de partenariat et de l'instrument européen pour les droits de l'homme et la démocratie par le renforcement du soutien à la société civile bélarussienne, à demander au gouvernement du Belarus, en signe de bonne volonté et de changement positif, de permettre à l'université bélarussienne des humanités européennes en exil à Vilnius (Lituanie) de revenir légalement au Belarus et de se réinstaller dans des conditions favorables à son développement futur à Minsk, à apporter une aide financière à la chaîne de télévisio ...[+++]


10. verzoekt de Raad en de Commissie na te denken over de selectieve toepassing van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsbeleid en de mensenrechten- en democratie-instrumenten op Wit-Rusland door meer steun toe te kennen aan de Wit-Russische maatschappelijke organisaties ; verzoekt de Raad en de Commissie van de Wit-Russische regering te verlangen dat zij als teken van goede wil en verandering in positieve richting toestaat dat de Europese universiteit voor menswetenschappen in ballingschap in Vilnius legaal naar Wit-Rusland te ...[+++]

10. invite le Conseil et la Commission à envisager une application sélective au Belarus de l'instrument européen de voisinage et de partenariat et de l'instrument européen pour les droits de l'homme et la démocratie par le renforcement du soutien à la société civile bélarussienne, à demander au gouvernement du Belarus, en signe de bonne volonté et de changement positif, de permettre à l'université des humanités européennes en exil à Vilnius de revenir légalement au Belarus et de se réinstaller dans des conditions favorables à son développement futur à Minsk, à apporter une aide financière à la chaîne de télévision indépendante bélarussie ...[+++]


9. verzoekt de Raad en de Commissie na te denken over de selectieve toepassing van het Europese nabuur- en partnerschapsinstrument en het Europese instrument voor mensenrechten en democratie op Wit-Rusland door meer steun toe te kennen aan het Wit-Russische maatschappelijk middenveld en in het bijzonder meer financiële hulp te geven aan de onafhankelijke media, NGO's en Wit-Russische studenten die in het buitenland studeren; is ingenomen met de financiële steun van de Commissie aan de Wit-Russische "Europese universiteit voor menswetenschappen" in ballingschap in Vilnius (Litouwen); verzoekt de Raad en de Commissie van de Wit-Russische regering te verlangen dat zij als teken van goede wil en verandering in positieve richting ...[+++]

9. invite le Conseil et la Commission à envisager une application sélective de la PEV et de partenariat et de l'instrument européen pour les droits de l'homme et la démocratie au Belarus, en renforçant le soutien à la société civile du Belarus et, plus particulièrement, en augmentant l'aide financière fournie aux médias indépendants, aux ONG et aux Bélarussiens qui étudient à l'étranger; se félicite du soutien financier octroyé par la Commission à l'université bélarussienne des humanités européennes en exil à Vilnius (Lituanie); invite le Conseil et la Commission à demander au gouvernement du Belarus, en signe de bonne volonté et de ch ...[+++]


14. verzoekt de Raad en de Commissie na te denken over de selectieve toepassing van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en het Europees instrument voor mensenrechten en democratie op Wit-Rusland door meer steun toe te kennen aan het Wit-Russische maatschappelijk middenveld en in het bijzonder meer financiële hulp te geven aan de onafhankelijke media, ngo's en Wit-Russische studenten die in het buitenland studeren; is ingenomen met de financiële steun van de Commissie aan de Wit-Russische Europese universiteit voor menswetenschappen in ballingschap in Vilnius (Litouwen); verzoekt de Raad en de Commissie van de Wit-Russische regering te verlangen dat zij als teken van goede wil en positieve ingesteldheid ...[+++]

14. invite le Conseil et la Commission à envisager de mettre en œuvre de manière sélective l'instrument européen de voisinage et de partenariat et l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme au Belarus, en soutenant davantage la société civile du Belarus et, plus particulièrement, en augmentant l'aide financière fournie aux médias indépendants, aux organisations non gouvernementales et aux étudiants bélarussiens qui étudient à l'étranger; se félicite du soutien financier octroyé par la Commission à l'université bélarussienne des humanités européennes en exil à Vilnius (Lituanie); invite le Conseil et la Commission à demander au gouvernement du Belarus, en signe de bonne volonté et de changement po ...[+++]


e) "verblijfstitel": elke toestemming die verleend wordt door de autoriteiten van een lidstaat die een onderdaan van een derde land toestaat om legaal op het grondgebied van die lidstaat te verblijven, overeenkomstig artikel 1, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1030/2002 van de Raad van 13 juni 2002 betreffende de invoering van een uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen(5).

e) "titre de séjour": toute autorisation délivrée par les autorités d'un État membre, permettant à un ressortissant de pays tiers de séjourner légalement sur le territoire dudit État membre, conformément à l'article 1er, paragraphe 2, point a), du règlement (CE) n° 1030/2002 du Conseil du 13 juin 2002 établissant un modèle uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers(5).


e) "verblijfstitel": elke toestemming die verleend wordt door de autoriteiten van een lidstaat die een onderdaan van een derde land toestaat om legaal op het grondgebied van die lidstaat te verblijven, overeenkomstig artikel 1, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1030/2002 van de Raad van 13 juni 2002 betreffende de invoering van een uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen(5);

e) "titre de séjour": toute autorisation délivrée par les autorités d'un État membre, permettant à un ressortissant de pays tiers de séjourner légalement sur le territoire dudit État membre, conformément à l'article 1er, paragraphe 2, point a), du règlement (CE) n° 1030/2002 du Conseil du 13 juin 2002 établissant un modèle uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers(5);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestaat om legaal' ->

Date index: 2024-04-11
w