Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toestaan zullen dergelijke prijssignalen " (Nederlands → Frans) :

Voor zover de interconnectiecapaciteiten of rechtstreekse toegang tot LNG-invoerfaciliteiten het toestaan, zullen dergelijke prijssignalen ervoor zorgen dat gas naar de markten wordt gevoerd waarop de behoefte aan gas het grootst is, bijvoorbeeld voor verwarming of elektriciteitsproductie.

Ce sont ces signaux de prix qui, dans la mesure où les capacités d'interconnexion ou l'accès direct aux installations d'importation de GNL le permettent, déplacent les volumes de gaz vers les marchés qui en ont le plus besoin aux fins du chauffage, de la production d'électricité, etc.


Wanneer de Deense wetgeving inzake het vervoer van gevaarlijke goederen wordt gewijzigd, zullen de Deense autoriteiten dergelijk vervoer onder de volgende voorwaarden toestaan:

Quand la législation danoise sur le transport de marchandises dangereuses aura été modifiée, les autorités danoises autoriseront ces transports aux conditions suivantes:


Wanneer de Deense wetgeving inzake het vervoer van gevaarlijke goederen wordt gewijzigd, zullen de Deense autoriteiten dergelijk vervoer onder de volgende voorwaarden toestaan:

Quand la législation danoise sur le transport de marchandises dangereuses aura été modifiée, les autorités danoises autoriseront ces transports aux conditions suivantes:


Wanneer de Deense wetgeving inzake het vervoer van gevaarlijke goederen wordt gewijzigd, zullen de Deense autoriteiten dergelijk vervoer op de volgende voorwaarden toestaan:

Quand la législation danoise sur le transport de marchandises dangereuses aura été modifiée, les autorités danoises autoriseront ces transports aux conditions suivantes:


54. merkt op dat niet alleen dergelijke voorlichtingscampagnes nodig zullen zijn, maar ook nieuwe technologische en juridische kaders; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan zich in te zetten voor nieuwe WTO-regels die discriminatie op grond van productieprocédés en –methoden toestaan indien de door de productie aan het milieu toegebrachte schade grensoverschrijdend is, de maatregelen niet arbitrair zijn en evenredig zijn aan de aan het mili ...[+++]

54. constate le besoin, à côté de ces initiatives de nature éducatrice, de nouvelles méthodes techniques et d'un nouvelle réglementation; dans ce contexte, prie instamment la Commission de soutenir, au sein de l'OMC, de nouvelles règles autorisant une discrimination en fonction des procédés et des méthodes de production, car si les dégâts que provoquent la production sur l'environnement ne connaissent pas les frontières, les mesures ne sont pas arbitraires et sont proportionnées aux dégâts environnementaux provoqués;


49. merkt op dat niet alleen dergelijke voorlichtingscampagnes nodig zullen zijn, maar ook nieuwe technologische en juridische kaders; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan zich in te zetten voor nieuwe WTO-regels die discriminatie op grond van productieprocédés en –methoden toestaan indien de door de productie aan het milieu toegebrachte schade grensoverschrijdend is, de maatregelen niet arbitrair zijn en evenredig zijn aan de aan het mili ...[+++]

49. constate le besoin, à côté de ces initiatives de nature éducatrice, de nouvelles méthodes techniques et d'un nouvelle réglementation; dans ce contexte, prie instamment la Commission de soutenir, au sein de l'OMC, de nouvelles règles autorisant une discrimination en fonction des procédés et des méthodes de production, car si les dégâts que provoquent la production sur l'environnement ne connaissent pas les frontières, les mesures ne sont pas arbitraires et sont proportionnées aux dégâts environnementaux provoqués;


Wij zullen niet toestaan dat deze kwestie de vooruitgang in de Uruguay-ronde vertraagt of blokkeert, of de sfeer vergiftigt, maar de VS kunnen niet verwachten dat wij een dergelijke volledig ongerechtvaardigde maatregel naast ons neer zullen leggen".

Il est hors de question que ce problème retarde ou contrecarre les progrès accomplis à l'occasion de l'Uruguay Round, voire qu'il ternisse l'ambiance, mais les Etats-Unis ne peuvent pas espérer que nous allons fermer les yeux sur une action totalement injustifiée de cette nature".


De globale tijdslijn is vooralsnog de volgende: :· Maart/april: projectontwerp - plan van aanpak en opstellen onderzoekskaders; · Mei/juni: inrichten projectorganisatie - inrichten van de samenwerking met de andere partijen + voorlopige invulling randvoorwaarden + uitbesteding onderzoek; · Juni/juli/augustus: voorbereiding experiment; · September/oktober/november: uitvoeren experiment; · December: vaststellen definitieve invulling randvoorwaarden + trekken van conclusies ten aanzien van het resultaat over al dan niet toestaan van Flister. 4. Vooraleer er testen met het Flistersysteem zullen ...[+++]

La ligne du temps globale est pour l'instant la suivante : · Mars/avril : proposition de projet - plan d'approche et établissement des cadres d'étude; · Mai/juin : organisation du projet - organisation de la collaboration avec les autres parties + détermination provisoire des conditions préalables + sous-traitance de l'étude; · Juin/juillet/août : préparation de l'expérience; · Septembre/octobre/novembre : réalisation de l'expérience; · Décembre : détermination définitive des conditions préalables + conclusions quant au résultat sur l'autorisation ou non de Flister. 4. Avant de pouvoir effectuer des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestaan zullen dergelijke prijssignalen' ->

Date index: 2024-01-08
w