Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toestaan dat rusland gewoon " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. Artikel 8, § 1, van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : 1° in het derde lid, wordt het woord "geenszins" geschrapt; 2° het derde lid wordt aangevuld als volgt : "De Regering kan een afwijking van die bepaling toestaan, als één of meer nieuwe klassen worden gecreëerd in de inrichtingen die gelegen zijn in onderwijszones of delen van onderwijszones die een grote demografische druk kennen, vastgesteld in de lijsten die door de Regering werden opgesteld overeenkomstig artikel 2 bis van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteron ...[+++]

Art. 4. L'article 8, § 1, du même décret est modifié comme suit : 1° à l'alinéa 3, les mots « en aucun cas » sont supprimés ; 2° le 3ème alinéa est complété par ce qui suit : « Le Gouvernement peut accorder une dérogation à cette disposition en cas de création d'une ou de plusieurs nouvelles classes dans les établissements situés dans des zones ou parties de zones d'enseignement en forte tension démographique, précisées dans les listes établies par le Gouvernement conformément à l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignem ...[+++]


Net zo min kunnen we toestaan dat Rusland gewoon doet alsof de oorlog van afgelopen zomer in Georgië nooit heeft plaatsgevonden.

De même, nous ne pouvons autoriser la Russie à se comporter simplement comme si la guerre de l’été dernier n’avait jamais eu lieu.


Op de tweede plaats zijn er mensen die denken dat Rusland op de een of andere manier anders is dan andere landen en dat voor Rusland niet dezelfde normen kunnen gelden. En op de derde plaats zijn er mensen die denken dat Rusland gewoon te angstaanjagend is om tegen zich in het harnas te jagen.

Ensuite, il y a ceux qui considèrent que la Russie est, dans une certaine mesure, différente des autres pays et que les mêmes normes ne peuvent pas lui être appliquées.


De wereld verandert en dat moet ook Rusland gewoon aanvaarden.

Le monde change et il lui faut tout simplement accepter ce fait.


En desondanks heeft president Sarkozy zijn beleid van het sussen van Rusland gewoon voortgezet en de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst heropend.

Et pourtant le président Sarkozy poursuit sa politique d’apaisement de la Russie et relance les négociations sur un nouvel accord de partenariat et de coopération.


We kunnen deze zaken gewoonweg niet beschouwen als interne aangelegenheden van Rusland; we mogen niet toestaan dat Rusland opnieuw afhankelijkheid en oorlog veroorzaakt in landen die tot sinds kort onderworpen waren aan Rusland.

Nous ne pouvons simplement considérer cela comme faisant partie des affaires intérieures de la Russie. Nous ne pouvons laisser les actes militaires russes déboucher une fois encore sur la dépendance et la guerre dans des pays qui, jusque récemment, étaient subordonnés à la Russie.


Rusland is lid van het OIE en de lidstaten moeten daarom overeenkomstig die beschikking de invoer van vogels, met uitzondering van pluimvee, uit Rusland toestaan.

La Russie est membre de l’OIE et, par conséquent, les États membres sont tenus, en vertu de cette décision, d’autoriser les importations d’oiseaux autres que les volailles en provenance de Russie.


Art. 33. Onverminderd de bepalingen van artikel 2, 8°, van dit decreet, kan de Regering voor het gewoon fundamenteel onderwijs na gemotiveerd eenstemmig advies van betrokken territoriale commissie voor schoolverplaatsingen de tenlasteneming toestaan van leerlingen naar de school van hun keuze, voorzover die school gelegen is binnen een straal die niet groter is dan de redelijke afstand t.o.v. van hun woonplaats.

Art. 33. Sans préjudice des dispositions de l'article 2, 8°, du présent décret, dans l'enseignement fondamental ordinaire, moyennant l'avis unanime motivé de la commission territoriale de déplacements scolaires concernée, le Gouvernement peut autoriser la prise en charge d'élèves vers l'école de leur choix, pour autant qu'elle se situe dans un rayon n'excédant pas la distance raisonnable par rapport à leur domicile.


Indien de Commissie zou toestaan dat deze verordening gewoon zou verstrijken, zou de automobielsector automatisch onder de algemene concurrentievoorschriften voor distributieovereenkomsten vallen (groepsvrijstelling van de Commissie, Verordening 2790/99).

Si la Commission se contente de laisser ce règlement devenir caduc, le secteur automobile tombera automatiquement sous le coup des règles de concurrence générales applicables aux accords de distribution (règlement d'exemption par catégories (CE) n° 2790/99 de la Commission).


Eén en ander wordt nu mogelijk als na onderhandelingen een nieuwe overeenkomst tot stand komt, doch slechts wanneer de economische en politieke omstandigheden in Rusland dat toestaan.

La conclusion d'un nouvel accord à l'issue des négociations permettrait ce type d'arrangement, une fois et une fois seulement que la situation économique et politique en Russie le permettrait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestaan dat rusland gewoon' ->

Date index: 2023-10-07
w