Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Een toespraak houden
Functionele enuresis
Neventerm
Psychogene enuresis
Redevoering
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Spraak
Toespraak
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong
Voordracht

Vertaling van "toespraak zijn geweest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een toespraak houden | redevoering | spraak | toespraak | voordracht

discours


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

conserver le sens du discours original


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

lingots obtenus à partir de fusion de pièces d'or ayant eu cours légal


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventer ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veiligheid is een terugkerend thema geweest sinds het begin van het mandaat van de Commissie-Juncker, sinds de politieke beleidslijnen van voorzitter Juncker van juli 2014 tot de laatste State of the Union-toespraak van september 2016.

Depuis le début du mandat de la Commission Juncker, la sécurité est un thème récurrent, des orientations politiques présentées en juillet 2014 par le président Juncker à son tout dernier discours sur l'état de l'Union prononcé en septembre 2016.


De minister van Buitenlandse Zaken is daarover zeer duidelijk geweest in zijn toespraak op de ministeriële vergadering in Luxemburg van 22 april 1996.

Le ministre des Affaires étrangères a été très clair à ce sujet dans son allocution à la réunion ministérielle tenue le 22 avril dernier à Luxembourg.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, aan het begin van zijn toespraak merkte de heer Van Rompuy op dat er in een tijdsbestek van 49 dagen drie besluitvormingsbijeenkomsten van de Europese Raad en een topbijeenkomst zijn geweest.

– (ES) Madame la Présidente, au début de son allocution, M. Van Rompuy a souligné qu’en l’espace de 49 jours, il y avait eu trois réunions du Conseil européen lors desquelles des décisions ont été prises et un sommet.


Ik zeg dit omdat we niet moeten denken – en ik geloof dat ik daarover duidelijk ben geweest in mijn toespraak en in het verslag over het industriebeleid dat ik aan de Commissie heb aangeboden – dat ondernemingen en de industrie alleen maar economisch kapitaal vormen, want ze omvatten ook menselijk kapitaal, de regio, de lokale gemeenschap waarin zij actief zijn.

Je précise cela parce que nous ne devons pas croire – et je pense que j’ai été clair à la fois dans mon discours et dans le rapport sur la politique industrielle que j’ai présenté à la Commission – que l’entreprise et l’industrie sont des capitaux purement économiques, puisqu’il s’agit également d’un capital humain, d’une région et d’une communauté locale dans lesquelles elles sont actives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil mevrouw Hybášková bedanken, die er niet was tijdens mijn toespraak, en tegen haar zeggen: u bent een voorbeeldig partner geweest, u hebt zich loyaal aan uw beloften gehouden, wij zullen die van ons nakomen, en ik laat het niet gebeuren dat de collega’s die vandaag de toepasselijkheid van de mensenrechten als grond voor het besluit in twijfel hebben getrokken, ons doen geloven dat zij het bij het rechte eind hebben.

Je voudrais remercier M Hybášková, elle n’était pas là quand j’ai pris la parole, je voudrais dire à M Hybášková: vous avez été une partenaire exemplaire, vous avez été loyale dans vos engagements, nous le serons dans les nôtres, et je ne permettrai pas aux collègues qui ont mis en doute la pertinence des droits de l’homme, comme le fondement de la décision aujourd’hui, de nous laisser croire cela.


99. herinnert eraan dat de President van de Rekenkamer in zijn toespraak aan de bevoegde commissie van het Parlement op 14 november 2005 te Straatsburg heeft opgemerkt dat de Rekenkamer "bezig is met de voorbereiding van een interne beoordeling van zijn organisatie en werkwijzen, die gevolgd zal worden door een collegiale toetsing"; merkt op dat er sinds de oprichting van de Rekenkamer in 1977 geen onafhankelijke beoordeling van zijn werkzaamheden is geweest; verwelkomt dit initiatief en beg ...[+++]

99. rappelle que le Président de la Cour des comptes a déclaré dans le discours prononcé à Strasbourg le 14 novembre 2005 devant sa commission compétente que la Cour "est en train de préparer une autoévaluation de son organisation et de ses méthodes qui sera suivie d'un examen par des pairs"; note qu'aucune réévaluation indépendante des travaux de la Cour n'a eu lieu depuis sa création en 1977; se félicite de cette initiative et présume que l'examen par des pairs sera un examen externe tel qu'il est effectué dans certains États membres et dont l'objectif sera de tester la qualité et la pertinence des travaux de la Cour et d'indiquer cl ...[+++]


90. herinnert eraan dat de voorzitter van de Rekenkamer in zijn toespraak aan de bevoegde commissie van het Parlement op 14 november 2005 te Straatsburg heeft opgemerkt dat de Rekenkamer "bezig is met de voorbereiding van een interne beoordeling van zijn organisatie en werkwijzen, die gevolgd zal worden door een collegiale toetsing"; merkt op dat er sinds de oprichting van de Rekenkamer in 1977 geen onafhankelijke beoordeling van zijn werkzaamheden is geweest; verwelkomt dit initiatief en be ...[+++]

90. rappelle que le Président de la Cour des comptes a déclaré dans le discours prononcé à Strasbourg le 14 novembre 2005 devant sa commission compétente que la Cour "est en train de préparer une autoévaluation de son organisation et de ses méthodes qui sera suivie d'un examen par des pairs"; note qu'aucune réévaluation indépendante des travaux de la Cour n'a eu lieu depuis sa création en 1977; se félicite de cette initiative et présume que l'examen par des pairs sera un examen externe tel qu'il est effectué dans certains États membres et dont l'objectif sera de tester la qualité et la pertinence des travaux de la Cour et d'indiquer cl ...[+++]


(Vrolijkheid) Mocht dit zijn laatste toespraak zijn geweest, dan wil ik de heer Tobback feliciteren met zijn politieke loopbaan (Algemeen applaus)

(Rires) Si ce discours s'avérait être le dernier, je voudrais vous adresser, monsieur Tobback, toutes mes félicitations pour votre admirable carrière (Applaudissements sur tous les bancs)


Hieronder volgen enkele uittreksels uit de toespraak van de heer Marin : "Een colloquium organiseren over de pers in de ontwikkelingslanden zou nauwelijks enige jaren geleden een weinig nuttige activiteit zijn geweest.

- - - Voici quelques extraits du discours de M. MARIN : "Tenir un colloque sur la presse dans les pays en développement aurait été un exercice très peu utile il y a à peine quelques années.


Ik heb de spitsvondigheid en beeldspraak van collega Vandenberghe bewonderd, maar ik heb geen bewondering voor mensen die hier een toespraak komen houden, een nummertje komen opvoeren, terwijl ze zelden of nooit in de Senaat zijn geweest en de commissievergaderingen niet hebben bijgewoond.

J'ai admiré la subtilité et les métaphores de notre collègue Vandenberghe, mais je n'ai pas d'estime pour les personnes qui viennent ici tenir un discours, interpréter un petit numéro, alors qu'ils ne sont guère, voire jamais venus au Sénat et qu'ils n'ont pas assisté aux réunions de commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toespraak zijn geweest' ->

Date index: 2025-03-07
w