Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toespraak van president poetin waarin hij opmerkte » (Néerlandais → Français) :

21. herinnert aan de toespraak van president Poetin waarin hij opmerkte dat Rusland het recht voorbehield om op te komen voor etnische Russen die buiten zijn grenzen leven, welke opmerkingen gezien kunnen worden als verhulde dreigementen aan het adres van Moldavië en de Baltische staten; waarschuwt dat de huidige situatie in Transnistrië de aanleiding kan zijn voor een andere krachtmeting met Rusland, met name gezien de ondertekening van de associatieovereenkomst met Moldavië;

21. rappelle le discours du Président Poutine dans lequel il a déclaré que la Russie se réservait le droit de prendre la défense des Russes vivant en-dehors de ses frontières, propos qui peuvent être considérés comme une menace voilée envers la Moldavie et les États baltes; souligne que la situation actuelle en Transnistrie pourrait déclencher un nouvel affrontement avec la Russie compte tenu de la signature de l'accord d'association avec la Moldavie;


Bij een bezoek in oktober aan Butembo, in Noord-Kivu, hield president Kabila een toespraak waarin hij de plaatselijke leiders verantwoordelijk stelde voor de plaatselijke onveiligheid.

Lors d'une visite en octobre à Butembo, dans le Nord-Kivu, le président Kabila a tenu un discours dans lequel il tenait les dirigeants locaux pour responsables de l'insécurité locale régnante.


Bij een bezoek in oktober aan Butembo, in Noord-Kivu, hield president Kabila een toespraak waarin hij de plaatselijke leiders verantwoordelijk stelde voor de plaatselijke onveiligheid.

Lors d'une visite en octobre à Butembo, dans le Nord-Kivu, le président Kabila a tenu un discours dans lequel il tenait les dirigeants locaux pour responsables de l'insécurité locale régnante.


Ten gevolge van de nationale overlegrondes (“concertations nationales" ) heeft president Kabila een toespraak gehouden waarin hij zich heeft ingezet om de geest en het geschrift van de Congolese Grondwet te respecteren.

A la suite des concertations nationales, le président Kabila a prononcé un discours dans lequel il s'est fermement engagé à respecter l'esprit et la lettre de la Constitution congolaise.


– gezien de toespraak van de secretaris-generaal van de VN op 6 november 2002 ter gelegenheid van de internationale dag ter voorkoming van schade aan het milieu in oorlogsituaties en tijdens gewapende conflicten, waarin hij opmerkt dat "terwijl internationale overeenkomsten het gebruik van nucleaire, chemische en biologische wapens aan banden leggen, er nu nieuwe technologieën zijn, zoals munitie met verarmd uranium, die een bedrei ...[+++]

– vu la déclaration du Secrétaire général des Nations unies à l'occasion de la Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé, le 6 novembre 2002, selon laquelle "bien que les conventions internationales s'appliquent aux armes nucléaires, chimiques et biologiques, de nouvelles technologies, au rang desquelles les munitions contenant de l'uranium appauvri, menacent l'environnement",


– gezien de toespraak van de Secretaris-generaal van de VN op 6 november 2002 ter gelegenheid van de internationale dag ter voorkoming van schade aan het milieu in oorlogsituaties en tijdens gewapende conflicten, waarin hij opmerkt dat "terwijl internationale overeenkomsten het gebruik van nucleaire, chemische en biologische wapens aan banden leggen, er nu nieuwe technologieën zijn, zoals munitie met verarmd uranium, die een bedrei ...[+++]

– vu la déclaration du Secrétaire général des Nations unies à l'occasion de la Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé, le 6 novembre 2002, selon laquelle "bien que les conventions internationales s'appliquent aux armes nucléaires, chimiques et biologiques, de nouvelles technologies, au rang desquelles les munitions contenant de l'uranium appauvri, menacent l'environnement",


De Commissie heeft goede nota genomen van de recente verklaring van president Poetin waarin hij toezegt de mediavrijheid te zullen waarborgen, en is hier verheugd over.

La Commission a pris bonne note et se réjouit de la récente déclaration du président Poutine, selon laquelle il garantira la liberté des médias.


De Commissie heeft goede nota genomen van de recente verklaring van president Poetin waarin hij toezegt de mediavrijheid te zullen waarborgen, en is hier verheugd over.

La Commission a pris bonne note et se réjouit de la récente déclaration du président Poutine, selon laquelle il garantira la liberté des médias.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toespraak van president poetin waarin hij opmerkte' ->

Date index: 2024-07-02
w