Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende toeslag
Bedrag van de toeslag
In sommige treinen verschuldigde toeslag
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Toeslag
Verschuldigde toeslag

Traduction de «toeslag is verschuldigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in sommige treinen verschuldigde toeslag

supplément exigible dans certains trains


orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf 2007 zal een jaarlijkse toeslag van kinderbijslag worden uitbetaald samen met de kinderbijslag voor de maand juli ten gunste van de kinderen die ten minste 11 jaar oud zijn op 31 december van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar tijdens hetwelk de toeslag is verschuldigd, en die de leeftijd van 17 jaar niet hebben bereikt op dezelfde datum.

À partir de 2007, un supplément annuel d'allocations familiales sera payé avec les allocations familiales du mois de juillet en faveur des enfants âgés d'au moins 11 ans au 31 décembre de l'année civile précédant celle au cours de laquelle le supplément est dû et n'ayant pas atteint l'âge de 17 ans à la même date.


Voor de kinderen die ten minste 5 jaar oud zijn en nog geen 11 jaar oud zijn op 31 december van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar tijdens hetwelk de toeslag is verschuldigd, geldt de toekenning van de toeslag enkel voor het jaar 2007.

Pour les enfants ayant au moins 5 ans et pas encore 11 ans au 31 décembre de l'année civile précédant celle au cours de laquelle le supplément est dû, l'octroi du supplément n'est acquis que pour l'année 2007.


« Wanneer de toeslag evenwel verschuldigd is aan een bijslagtrekkende bedoeld in artikel 41, eerste en tweede streepje, bedraagt de bijslag 17,41 EUR».

« Toutefois, lorsque le supplément est dû à un allocataire visé à l’article 41, premier et deuxième tirets, le supplément s’élève à 17, 41 EUR».


Voorbeeld : een werknemer met een arbeidsduur van 30 uur per week, ontvangt een toeslag van 148,74 EUR x [(30-17,5)/17,5] = 106,24 EUR per maand; h) de verbintenis tot het betalen van een toeslag vervalt, wanneer er een bijdrage (sociale zekerheidsbijdrage of andere) op zou verschuldigd zijn; i) de financiering en de praktische organisatie van de betaling van deze toeslagen via het sociaal fonds wordt behouden.

Exemple : un travailleur avec une durée de travail de 30 heures par semaine, reçoit un complément de 148,74 EUR x [(30-17,5)/17,5] = 106,24 EUR par mois; h) l'engagement du paiement d'un complément expire, au cas où une cotisation (de sécurité sociale ou autre) serait due sur ce complément; i) le financement ainsi que l'organisation pratique du paiement de ces compléments par le fonds social est maintenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorbeeld : een werknemer met een arbeidsduur van 30 uur per week, ontvangt een toeslag van 148,74 EUR x [(30-17,5)/17,5] = 106,24 EUR per maand; h) De verbintenis tot het betalen van een toeslag vervalt, wanneer er een bijdrage (sociale zekerheidsbijdrage of andere) op zou verschuldigd zijn; i) De financiering en de praktische organisatie van de betaling van deze toeslagen via het sociaal fonds wordt behouden.

Exemple : un travailleur avec une durée de travail de 30 heures/semaine, reçoit un complément de 148,74 EUR x [(30-17,5)/17,5] = 106,24 EUR par mois; h) L'engagement du paiement d'un complément expire, au cas où une cotisation (de sécurité sociale ou autre) serait due sur ce complément; i) Le financement ainsi que l'organisation pratique du paiement de ces compléments par le fonds social est maintenu.


V. - Vaststelling van de gegevens die de afrekening moet bevatten die bij elke definitieve betaling van het loon aan de bediende overhandigd wordt Art. 19. De afrekening die aan de bediende bij elke definitieve betaling van het loon wordt overhandigd moet de volgende gegevens bevatten : 1. naam en adres werkgever; 2. naam en beginletter van de voornaam van de werknemer; 3. inschrijvingsnummer van de werknemer bij de werkgever; 4. periode waarop de afrekening betrekking heeft; 5. omvang van de prestaties (uren, dagen, maanden, aantal stuks, enz.); 6. basisloon, welke ook de eenheid zij die gebruikt wordt om het vast te stellen (uur-, maand-, stuk-, prestatieloon, enz.); 7. a) in speciën verschuldigde ...[+++]

V. - Renseignements que doit contenir le décompte remis à l'employé lors de chaque règlement définitif de la rémunération Art. 19. Le décompte qui est remis à l'employé lors de chaque règlement définitif de la rémunération, doit contenir les renseignements suivants : 1. nom et adresse de l'employeur; 2. nom et initiale du prénom du travailleur; 3. le numéro matricule du travailleur chez l'employeur; 4. la période à laquelle se rapporte le décompte; 5. importance des prestations (heures, jours, mois, nombre de pièces, etc.); 6. la rémunération de base quelle que soit l'unité prise en considération pour l'établir (rémunération horaire, mensuelle, à la pièce, à la tâche, etc.); 7. a) les sommes dues en espèces : - pour le travail prest ...[+++]


Als de bedoelde bedragen voor het aflopen van de termijn zijn gestort, is er geen toeslag verschuldigd.

Si aux échéances prévues les cotisations sont versées, aucune majoration ne pourra être réclamée.


Om het succes van de maatregel te garanderen, zal er geen enkele toeslag verschuldigd zijn op deze overuren en openen zij sociale rechten in alle takken van de sociale zekerheid voor de betrokken werknemers.

Afin de garantir la réussite de la mesure, aucun sursalaire ne sera dû sur ces heures supplémentaires et elles ouvrent des droits sociaux dans toutes les branches de la sécu pour les travailleurs concernés.


« Art. 2. ­ Een aanvullende toeslag bij het vakantiegeld wordt, onder bepaalde voorwaarden, toegekend aan de personen bedoeld in artikel 1, die op 1 mei van het jaar waarvoor de aanvullende toeslag verschuldigd is :

« Art. 2. ­ Un pécule complémentaire au pécule de vacances est accordé, sous certaines conditions, aux personnes visées à l'article 1 , qui, au 1 mai de l'année pour laquelle le pécule complémentaire est dû :


Bij de latere indexeringen of perequaties zal het bedrag dat krachtens het stelsel van de rijksambtenaren wettelijk verschuldigd is, met voornoemde voordelen worden vergeleken en zodra het wettelijk verschuldigde bedrag na indexeringen en perequaties die voordelen zal overschrijden, zal aan de betrokkenen een toeslag worden toegekend.

Lors des indexations ou péréquations ultérieures, le montant légalement dû en application du régime des fonctionnaires de l'État sera comparé aux avantages précités et ce sera à partir du moment où le montant légalement dû après indexation et péréquations deviendra supérieur à ces avantages qu'un complément sera accordé aux intéressés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toeslag is verschuldigd' ->

Date index: 2021-01-07
w