Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Afbreken van een connectie
Afbreken van een verbinding
Beëindigen van een verbinding
Deelnemen aan toeristische evenementen
Naar toeristische evenementen gaan
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Recreatiezone
Sluiten van de verbinding
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristenindustrie
Toeristisch aandachtspunt
Toeristisch bedrijfsleven
Toeristisch beleid
Toeristisch concentratiepunt
Toeristisch gebied
Toeristisch recreatieve industrie
Toeristische attractie
Toeristische evenementen opzetten
Toeristische infrastructuur
Toeristische rally
Toeristische trekpleister
Toeristische uitrusting
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Toeristische zone
Verbreken van de verbinding

Vertaling van "toeristische verbinding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme


toeristisch aandachtspunt | toeristisch concentratiepunt | toeristische attractie | toeristische trekpleister

centre d'intérêt touristique


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer




toeristisch gebied [ recreatiezone | toeristische zone ]

région touristique [ zone touristique ]


afbreken van een connectie | afbreken van een verbinding | beëindigen van een verbinding | sluiten van de verbinding | verbreken van de verbinding

libération de connexion | libération de la communication


toeristische infrastructuur [ toeristische uitrusting ]

infrastructure touristique [ équipement touristique ]


toeristenindustrie | toeristisch bedrijfsleven | toeristisch recreatieve industrie

industrie du tourisme | industrie touristique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
85. dringt erop aan dat de grensoverschrijdende wegverbindingen met spoed worden verbeterd teneinde het concurrentievermogen van de toeristische sector te vergroten, daar slechte verbindingen voor verkeersknelpunten en lange wachttijden zorgen; wijst erop dat de bestaande luchtvaartinfrastructuur en de maritieme verbinding tussen de twee kusten van de Adriatische Zee met het oog op het toerisme moeten worden verbeterd;

85. demande instamment que soient améliorées le plus rapidement possible les liaisons routières transfrontalières afin de renforcer la compétitivité du secteur du tourisme, étant donné que des connexions insuffisantes conduisent à des goulets d'étranglement et à de longs retards; souligne la nécessité, à des fins touristiques, d'améliorer l'infrastructure aéroportuaire et la connexion maritime entre les deux rives de l'Adriatique;


- Verbetering van de kwaliteit en innovatie in het toerisme - ICT, onderwijs, overdracht van technologie, netwerking tussen ondernemers, clusters, uitwisseling van goede werkwijzen, verbinding van de plaatselijke toeristische, landbouw- en voedselvoorzieningssector, innovatieve promotie/marketing;

- amélioration de la qualité et de l'innovation dans le secteur du tourisme: TIC, éducation, transferts technologiques, établissement de contacts entre les entrepreneurs, regroupements, échange d'exemples de bonnes pratiques, en associant les secteurs locaux de l'agriculture, du tourisme et de l'alimentation, promotion/commercialisation novatrices;


88. dringt erop aan dat de grensoverschrijdende wegverbindingen met spoed worden verbeterd teneinde het concurrentievermogen van de toeristische sector te vergroten, daar slechte verbindingen voor verkeersknelpunten en lange wachttijden zorgen; wijst erop dat de bestaande luchtvaartinfrastructuur en de maritieme verbinding tussen de twee kusten van de Adriatische Zee met het oog op het toerisme moeten worden verbeterd;

88. demande instamment que soient améliorées le plus rapidement possible les liaisons routières transfrontalières afin de renforcer la compétitivité du secteur du tourisme, étant donné que des connexions insuffisantes conduisent à des goulets d'étranglement et à de longs retards; souligne la nécessité, à des fins touristiques, d'améliorer l'infrastructure aéroportuaire et la connexion maritime entre les deux rives de l'Adriatique;


(5) Grensoverschrijdende samenwerking moet tot doel hebben gemeenschappelijke uitdagingen die in de grensregio's door de betrokkenen gezamenlijk zijn vastgesteld, aan te gaan (zoals moeilijkheden betreffende permanente territoriale verbinding, slechte toegankelijkheid, ontoereikende of ontbrekende vervoersverbindingen, met inbegrip van knelpunten in de basisvervoersnetwerken, krimpende lokale industriesectoren, ongeschikt bedrijfsklimaat, gebrek aan netwerken tussen lokale en regionale overheidsinstanties, onderzoek en innovatie en invoering van informatie- en communicatietechnologieën, milieuvervuiling, risicopreventie, negatieve opinie ...[+++]

(5) La coopération transfrontalière devrait viser à résoudre des problèmes communs recensés conjointement dans les régions frontalières (tels que les problèmes liés à la continuité territoriale, aux difficultés d'accès et aux liaisons de transport insuffisantes ou inexistantes, y compris les goulets d'étranglement au sein des réseaux de transports essentiels, au déclin des industries locales, à des environnements peu propices aux entreprises, à l'absence de réseaux entre les administrations locales et régionales, à la recherche et à l'innovation et à l'utilisation des technologies de l'information et de la communication, à la pollution de l'environnement, à la prévention des risques, aux attitudes négatives vis-à-vis des ressortissants des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In het kader hiervan werkt NMBS voort aan het pilootproject met het oog op de verwezenlijking van een toeristische verbinding tussen Rijsel en Brugge (met verlenging naar Oostende).

« Dans ce cadre, la SNCB poursuit le projet pilote visant la création d'une liaison à vocation touristique entre Lille et Bruges (avec prolongation vers Ostende).


3. Met ingang van 1 januari 2008 wordt het toepassingsgebied van deze richtlijn uitgebreid tot het gehele spoorwegsysteem, met uitzondering van infrastructuurvoorzieningen en rollend materieel die uitsluitend zijn bestemd voor lokaal, historisch of toeristisch gebruik en niet in verbinding staan met de rest van het spoorwegsysteem.

3. A partir du premier janvier 2008, le champ d'application de la présente directive est étendu à tout le système ferroviaire, à l'exception des infrastructures et du matériel roulant réservés à un usage strictement local, historique ou touristique, et qui sont isolés du reste du système ferroviaire.


2. Tijdens de toeristische periode zal het basisaanbod worden aangevuld met een aantal rechtstreekse toeristentreinen naar de kust: weekdagen: verbinding Essen-Blankenberge en terug; weekends en feestdagen: verbinding Essen-Blankenberge en terug en verbinding Essen-De Panne en terug.

2. Pendant la période touristique, l'offre de base sera complétée par un certain nombre de trains touristiques directs en direction de la côte: jours ouvrables: relation Essen-Blankenberge et retour; week-end et jours fériés: relation Essen-Blankenberge et retour et relation Essen-La Panne et retour.


Belangrijke tijdswinst kan echter worden geboekt als een verbinding zou kunnen gerealiseerd worden die het station Lille Europe Eurostar rechtstreeks met de provincie West-Vlaanderen verbindt en die stopt in de grote steden Kortrijk, Brugge en Knokke./Oostende. 1. a) Hoe staat u tegenover de suggestie van een rechtstreekse verbinding tussen het station Lille Europe Eurostar en de toeristische trekpleisters van de provincie West-Vlaanderen? b) Kan en wil de NMBS een dergelijke verbinding realiseren?

La mise en service d'une liaison directe entre la gare de Lille Europe Eurostar et la province de Flandre occidentale avec un arrêt dans les grandes villes de Courtrai, Bruges et Knokke/ostende permettrait un gain de temps appréciable. 1. a) Que pensez-vous de la suggestion de réaliser une liaison directe entre la gare de Lille Europe Eurostar et les destinations touristiques en province de Flandre occidentale? b) La SNCB a-t-elle la possibilité de réaliser une telle liasion et en a-t-elle la volonté?


De nabijheid van Londen als internationaal toeristisch centrum en de potentiële groeimarkt aan Engelse toeristen maakt dat een zeer vlotte verbinding een belangrijke troef zou zijn.

En raison de la proximité de Londres comme centre touristique international et du marché en croissance potentielle des touristes anglais, une bonne liaison serait un atout important.


De toegankelijkheid van Leuven met de trein en de vlotte verbinding van de stad met andere stedelijke centra van België kunnen een belangrijke verbetering worden voor de mobiliteit in dit deel van Brabant. 1. a) Wat is de NMBS van plan met het treinmuseum op de stelplaats te Leuven? b) Gaat dit te Leuven blijven? c) Wat gebeurt eventueel met de in Leuven staande museumtreinen? d) Waarom promoot de NMBS dit museum niet als toeristische attractie?

L'accessibilité de Louvain en train et des liaisons rapides avec d'autres centres urbains du pays pourraient considérablement améliorer la mobilité dans cette partie du Brabant. 1. a) Quels sont les projets de la SNCB en ce qui concerne le musée ferroviaire installé dans l'atelier de Louvain? b) Le musée sera-t-il maintenu à Louvain? c) Quel sort sera éventuellement réservé aux trains du musée? d) Pourquoi la SNCB ne fait-elle pas de publicité pour ce musée en tant qu'attraction touristique?


w