Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa die de curator onder zich moet nemen

Traduction de «toerisme moet zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activa die de curator onder zich moet nemen

actif que le syndic est tenu d'appréhender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° in paragraaf 4, wordt punt 3° aangevuld als volgt " Tenzij hij de eigendom aan de gemeente of een derde afstaat, moet de aanvrager er zich bovendien toe verbinden om het vrijgekomen perceel vrij te houden van elke bewoning of om het uitsluitend te bestemmen voor toerisme" .

4° au paragraphe 4, le 3° est complété par les mots " A moins qu'il n'en cède la propriété à la commune ou à un tiers, le demandeur doit en outre s'engager à maintenir la parcelle libérée vierge de toute occupation ou à ne l'affecter qu'à du tourisme" .


De Commissie vervoer en toerisme moet zich derhalve buigen over de aanpassing aan de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing, de door de adviesgroep voorgestelde wijzigingen, en bij wijze van uitzondering over wijzigingen die om dringende redenen noodzakelijk zijn met betrekking tot de interne samenhang van de tekst.

La commission des transports est dès lors invitée à examiner l'adaptation à la nouvelle procédure de réglementation avec contrôle, les propositions d'amendements présentées par le comité consultatif et, à titre exceptionnel, les modifications qui s'imposent pour des raisons impérieuses de cohérence interne du texte.


De meeste mensen realiseren zich niet dat de kust van het Europese vasteland zich over bijna negentigduizend kilometer uitstrekt. De ontwikkeling van duurzaam toerisme in tegenstelling tot het seizoensgebonden toerisme moet worden gestimuleerd.

Beaucoup ignorent que les côtes européennes s’étirent sur près de 90 000 km. Le développement du tourisme durable, par opposition au tourisme saisonnier, doit être encouragé.


Art. 3. § 1. Wanneer de dienstverrichter zich voor het eerst van een andere Lidstaat dan België begeeft, of van de Europese Vrijhandelsassociatie, vanaf het ogenblik dat de Richtlijn op deze Staten van toepassing is, naar het grondgebied waarop dit decreet van toepassing is om er diensten te verrichten, moet hij vooraf de Commissaris-generaal voor Toerisme ervan in kennis stellen door middel van een schriftelijke verklaring met d ...[+++]

Art. 3. § 1. Le prestataire de services, lorsqu'il se déplace pour la première fois d'un Etat membre de l'UE autre que la Belgique, ou de l'Association européenne de Libre-Echange, dès que la Directive s'appliquera à ces Etats, vers le territoire sur lequel le présent décret s'applique pour y fournir des services, doit informer le commissaire général au tourisme par une déclaration préalable écrite comprenant des informations relatives aux couvertures d'assurance et autres moyens de protection personnelle ou collective concernant la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het toerisme moet zich aanpassen aan een sterk seizoensgebonden piek in de vraag, zoals bijvoorbeeld in de schoolvakanties.

Il doit s'adapter à une surpopulation assez saisonnière, comme durant les périodes de vacances scolaires.


13. is van mening dat de Commissie in overleg met de lidstaten nieuwe vormen van toerisme moet stimuleren om de seizoensgevolgen te verzachten, zoals plattelandstoerisme of cultureel toerisme, of zich te richten op jongeren, gehandicapten en gepensioneerden, alsook het thematisch toerisme en dat zij daarbij eveneens rekening moet houden met de specifieke behoeften van deze categorieën toeristen, door te zorgen voor passende voorzieningen en installaties;

13. estime que la Commission, en concertation avec les États membres, devrait encourager de nouvelles formes de tourisme qui permettraient de pallier les effets saisonniers, comme le tourisme rural, le tourisme culturel, le tourisme actif et spécialisé, le tourisme axé sur la santé ou celui s'adressant aux jeunes, aux personnes handicapées et aux retraités, ainsi que le tourisme thématique et devrait également tenir compte des besoins spécifiques de ces catégories de touristes, en prévoyant les équipements et les installations adéquats;


Elk toeristisch initiatief dat op de promotie van het Europees natuurlijk en cultureel erfgoed is gericht, moet worden ondersteund. Het uitzonderlijke karakter van de bestemming "Europa" moet worden onderstreept. Het duurzaam Europees toerisme, dat zich onderscheidt door een geïntegreerde aanpak van de kwaliteit van de verleende diensten, moet worden aangemoedigd.

Toute initiative liée au tourisme en vue de promouvoir le patrimoine naturel et culturel européen doit être soutenue en soulignant le caractère d'exception de la destination Europe et en promouvant le tourisme européen durable, qui doit se distinguer par une approche intégrée de la qualité des services prestés.


De verzekeraar moet er zich toe verbonden hebben Toerisme Vlaanderen te informeren over de eventuele schorsing, opzegging of nietigverklaring van de overeenkomst of van gedeeltelijk of volledig verval van recht op de uitkering, alsook wanneer de overeenkomst niet wordt vernieuwd op zijn eindvervaldag.

L'assureur doit s'engager à informer Toerisme Vlaanderen de l'éventuelle suspension, résiliation ou annulation du contrat ou de la déchéance complète du droit au remboursement, et en cas de non-renouvellement du contrat à l'échéance.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]




D'autres ont cherché : toerisme moet zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toerisme moet zich' ->

Date index: 2022-04-28
w