Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toerisme mijn amendement heeft willen overnemen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien troost het me dat tenminste in het kader van de maatregelen die aan boord toepasbaar zijn, de Commissie vervoer en toerisme mijn amendement heeft willen overnemen, waarin de definitie van “potentieel gevaarlijke passagier” uitgebreid wordt tot personen wier gedrag echt zorgen baart.

En outre, le fait que, dans le domaine des mesures de sûreté à bord au moins, la commission des transports et du tourisme ait jugé bon de prendre en considération mon amendement étendant la définition de «passager susceptible de causer des troubles» aux personnes dont le comportement est véritablement inquiétant me réconforte.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de commissaris dankbaar voor de toegeving die hij heeft willen doen op het vlak van het zeer belangrijke zesde amendement, waarin staat dat alle mensen gelijk geboren worden en dat de mensenrechten derhalve ondeelbaar en onschendbaar zijn. Ik zou ook graag mijn collega’s bedanken voor hun bijdragen.

− (EN) Monsieur le Président, je remercie le commissaire de se laisser fléchir sur le sujet très important de l’amendement 6, qui dit «Tous les êtres humains sont nés égaux; par conséquent, les droits de l’homme sont indivisibles et inviolables».


Ik zou de Commissie regionale ontwikkeling willen bedanken voor het overnemen van mijn amendement waarin wordt benadrukt dat de richtsnoeren expliciet zouden moeten voorzien in de mogelijkheid dat steunprojecten op grond van flexibelere criteria door de lidstaten worden aangevraagd en door de Commissie op hun compatibiliteit worden beoordeeld, zodat rekening kan worden gehouden met eventuele regionale of sectorale kenmerken en innovatieve benaderingen.

Je voudrais remercier la commission du développement régional d’avoir adopté mon amendement soulignant que les lignes directrices devraient prévoir explicitement la possibilité, pour les États membres, de notifier des projets d’aide et, pour la Commission, d’en évaluer la compatibilité à l’aide de critères plus souples afin de prendre en compte d’éventuelles spécificités régionales ou sectorielles, ainsi que des approches innovantes.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, met uw welnemen zou ik mijn collega’s graag een zeer kort mondeling amendement ter overweging willen voorleggen; ik heb hierover overlegd met mevrouw Hassi, die dit amendement heeft ingediend, en niet te vergeten met mevrouw Corbey van de PSE-Fractie.

- (EN) Monsieur le Président, avec votre permission et après en avoir discuté avec Mme Hassi, qui a déposé cet amendement, et avec ma collègue Mme Corbey du groupe PSE, je demande aux députés d’examiner un très court amendement oral.


Alleen als we gecoördineerd samenwerken met die derde landen - en het doet mij deugd dat de rapporteur mijn amendement hierover heeft kunnen overnemen - kunnen we ten eerste voorkomen dat de beste personen in die derde landen eruit worden gepikt, en er dus een brain drain plaatsvindt, en ten tweede ervoor zorgen dat de Europese Unie hier de vruchten van plukt.

Ce n’est que par des actions de coopération et de coordination avec ces pays tiers - et je suis très heureux que le rapporteur ait pu prendre en compte mon amendement à ce sujet - que nous pourrons garantir que nous ne pratiquons pas une "cueillette" sélective des meilleurs éléments de ces pays tiers, que nous ne favorisons pas la fuite des cerveaux et que l’Union européenne y trouve son compte également.


Naast de uitvoerige amendering van de regering zelf op het initiële voorstel, heeft mijn fractie via amendementen het sociaal gehalte van de wet nog willen verhogen.

Outre les nombreux amendements du gouvernement à la proposition initiale, mon groupe a encore voulu augmenter la teneur sociale de la loi par le biais de plusieurs amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toerisme mijn amendement heeft willen overnemen' ->

Date index: 2023-10-09
w