Daar het doel van onderhavige verordening, namelijk vaststelling van een gezamenlijk kader voor de systematische ontwikkeling, productie en verspreiding van Europes
e statistieken over toerisme, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt bij gebrek aan gemeenschappelijke statistische elementen en kwaliteitseisen en door onvoldoende methodologische transparantie, maar deze taken, door toepassing van een gemeenschappelijk statistisch kader, beter op het niveau van de Unie kunnen wo
...[+++]rden verricht, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen. Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir la mise en place d’un cadre commun pour le développement, la production et la diffusion systématiques de statistiques
européennes sur le tourisme, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres, en raison de l’absence de caractéristiques statistiques et d’exigences de qualité communes, ainsi que du manque de transparence méthodologique, et peut donc, en raison de l’application d’un cadre statistique commun, être mieux réalisé au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidia
...[+++]rité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.