Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Invloed die toerisme op het milieu heeft
Invloed van toerisme op het milieu
Milieueffecten van toerisme

Vertaling van "toerisme heeft bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
invloed die toerisme op het milieu heeft | invloed van toerisme op het milieu | milieueffecten van toerisme

impact du tourisme sur l'environnement | impact, effet du tourisme sur l'environnement


gebieden waar het toerisme schade heeft aangericht aan het milieu

zones où le tourisme a causé des dommages à l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds die evaluatie zijn de gevolgen van de aanslagen in sommige sectoren blijven doorwerken: het toerisme in Brussel bijvoorbeeld heeft een zwarte zomer doorgemaakt, want hoewel de bezettingsgraad van de hotels (62%) opnieuw licht is gestegen, zijn alle activiteiten, handelszaken en horecabedrijven die van het toerisme rond de Grote Markt leven, het merendeel van hun klanten kwijtgeraakt.

Depuis cette évaluation, les conséquences des attentats ont perduré dans certains secteurs: le tourisme bruxellois a connu un été noir, car même si le taux d'occupation des hôtels (62 %) a affiché une légère remontée, toutes les activités et tous les commerces et établissements horeca qui vivent du tourisme autour de la grand place de Bruxelles ont perdu le gros de leurs clients.


2. Een aantal van de door de Europese Commissie geformuleerde aanbevelingen heeft betrekking op domeinen waarin we in ons land al heel ver staan (het toerisme, bijvoorbeeld).

2. Parmi les recommandations de la Commission européenne, certaines concernent des domaines pour lesquels, en Belgique, nous sommes déjà avancés (le tourisme par exemple).


België is overigens niet het enige land dat met Cuba een overeenkomst ter bescherming van de investeringen heeft gesloten en in sommige sectoren zoals het toerisme kunnen de investeerders in Cuba dezelfde voordelen genieten als in Venezuela of Argentinië, bijvoorbeeld.

La Belgique n'est du reste pas le seul pays à avoir conclu avec Cuba un accord pour la protection des investissements et, dans certains secteurs, comme le tourisme, les investisseurs peuvent bénéficier à Cuba des mêmes avantages que le Venezuela ou l'Argentine, par exemple.


België is overigens niet het enige land dat met Cuba een overeenkomst ter bescherming van de investeringen heeft gesloten en in sommige sectoren zoals het toerisme kunnen de investeerders in Cuba dezelfde voordelen genieten als in Venezuela of Argentinië, bijvoorbeeld.

La Belgique n'est du reste pas le seul pays à avoir conclu avec Cuba un accord pour la protection des investissements et, dans certains secteurs, comme le tourisme, les investisseurs peuvent bénéficier à Cuba des mêmes avantages que le Venezuela ou l'Argentine, par exemple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het houdt in het algemeen verband met een aantal sectoren van het EU-beleid, doordat het gevolgen heeft voor de mate van openheid van de EU (die bijvoorbeeld relevant is voor het toerisme, zie de Commissiemededeling met als titel "Uitvoering en ontwikkeling van het gemeenschappelijk visumbeleid voor snellere groei in de EU" (COM(2012)0649)).

De manière générale, elle est liée à de nombreuses autres politiques de l'Union, puisqu'elle agit sur le degré d'ouverture du territoire (comme l'indique, par exemple, la communication de la Commission sur la mise en œuvre et l'amélioration de la politique commune des visas comme levier de croissance dans l'UE (COM(2012)0649)).


Het toerisme heeft bijvoorbeeld een invloed op de transport- en de bouwsector, de detailhandel en de talrijke sectoren die vakantieproducten aanbieden of diensten verlenen die met zaken- of vakantiereizen verband houden.

Il exerce une influence sur des secteurs tels que le transport, la construction, la vente au détail et les nombreux secteurs à l'origine de produits touristiques ou qui offrent des services en rapport avec les voyages d'affaires ou de loisirs.


3. benadrukt dat het toerisme duidelijke gevolgen heeft voor de economische, sociale en territoriale samenhang in alle lidstaten; benadrukt eveneens dat het toerisme in bepaalde regio's in de Europese Unie – bijvoorbeeld eilanden, berggebieden, afgelegen grenssteden, dunbevolkte regio's, plattelandsgebieden en ultraperifere gebieden – met een ontwikkelingsachterstand, de belangrijkste hulpbron vormt of zou kunnen vormen en direct van invloed is op de ontwikkeling van ande ...[+++]

3. souligne que le tourisme a un impact concret sur la cohésion économique, sociale et territoriale de tous les États membres; souligne en outre que pour certaines régions de l'Union européenne en retard de développement – par exemple: îles, régions montagneuses, villes frontalières éloignées, régions à faible densité de population, zones rurales ou régions ultrapériphériques –, le tourisme constitue la ressource principale, ou pourrait la constituer, et influence directement la croissance d'autres secteurs; rappelle à cet égard l'importance de ne pas séparer le tourisme de la politique de cohésion; souligne à ce propos que le tourism ...[+++]


19. doet een beroep op de Commissie te komen met een Europees wetgevingskader voor de veiligheid en toegankelijkheid van toeristische diensten; wijst op het nauwe verband tussen ontwikkeling van het toerisme en vervoersinfrastructuur; merkt op dat een derde van de klachten van consumenten binnen het SOLVIT-systeem betrekking heeft op passagiersrechten, en dringt er daarom bij de Commissie op aan dat de handhaving van de consumenten- en passagiersrechten wordt verbeterd; betreurt het met name dat verkeersongevallen de meest voorkome ...[+++]

19. demande à la Commission de mettre en place un cadre législatif européen pour la sécurité et l'accessibilité des services touristiques; relève que le développement du tourisme est tributaire des infrastructures de transport; observe qu'un tiers des plaintes de clients relayées par le système SOLVIT concerne les droits des passagers et, par conséquent, demande à la Commission d'améliorer le respect des droits des consommateurs et des passagers; déplore en particulier le fait que les accidents de la route sont la cause la plus fréquente de décès parmi les voyageurs; demande dès lors l'harmonisation des règles de circulation et des n ...[+++]


Het verschijnsel onderaanneming heeft de afgelopen decennia in de Europese Unie een hoge vlucht genomen, niet alleen in de bouwsector, maar bijvoorbeeld ook in de schoonmaakbranche en de scheepsbouw en in sectoren als vervoer en toerisme, om er slechts enkele te noemen.

Au cours des dernières décennies, la sous-traitance a connu une forte expansion dans l'Union européenne, non seulement dans le secteur de la construction mais aussi dans d'autres domaines tels que le nettoyage industriel, les transports, le tourisme et les chantiers navals, pour ne citer que ceux-là.


268. stelt vast dat de methodologie ten aanzien van het huidige gebruik van het HERMIN-model grote problemen oplevert; uit zijn bezorgdheid over het feit dat de huidige methodologie het niet mogelijk maakt voldoende rekening te houden met het belang van de dienstensector, bijvoorbeeld het toerisme, voor bepaalde economieën; vreest dat zich ernstige problemen zullen voordoen bij de evaluatie van de structuurfondsen in de landen die in 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, gezien de specifieke omstandigheden van hun jonge markteconomieën; verzoekt de Commissie, alvorens te beginnen aan de evaluatie van de periode 2000-2006, aan te ...[+++]

268. constate que la méthodologie actuelle, fondée sur le modèle HERMIN, pose des problèmes majeurs; s'inquiète de ce que la méthodologie actuelle ne permette pas de prendre suffisamment en compte l'importance du secteur tertiaire pour certains domaines de l'économie, par exemple le tourisme; craint que ne se présentent de graves difficultés dans l'évaluation des Fonds structurels dans les pays devenus membres de l'Union européenne en 2004, en raison des circonstances spécifiques de leurs jeunes économies de marché; demande à la Commission de démontrer - avant d'entamer l'évaluation de l'exercice 2000-2006 - quelles modifications elle ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : milieueffecten van toerisme     toerisme heeft bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toerisme heeft bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-04-04
w