Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toerisme had moeten » (Néerlandais → Français) :

De Commissie is van mening dat dit het geval is, aangezien So.Ge.A.AL zonder de betrokken steun wellicht de markt had moeten verlaten en dus Sardinië vervoersinfrastructuur had verloren die belangrijk is voor de toegankelijkheid en ontwikkeling (toerisme) van de regio.

La Commission considère que tel est le cas étant donné que, sans l'aide en question, So.Ge.A.AL aurait probablement été contrainte de quitter le marché, privant la Sardaigne d'une infrastructure de transport qui joue un rôle important dans son accessibilité et son développement (tourisme).


Overwegende dat de auteur van het onderzoek evenwel onderstreept dat het plan voor de valorisatie en de ontwikkeling van het toerisme dat de actie van de Regering inzake het toerisme had moeten begeleiden, niet afgewerkt is voor de aanneming van het voorontwerp;

Considérant que l'auteur d'étude souligne toutefois que le plan de valorisation et de développement du tourisme qui aurait dû guider l'action du Gouvernement en matière de tourisme n'a pas été finalisé préalablement à l'adoption de l'avant-projet;


– (PT) Commissaris Verheugen, de presentatie in maart dit jaar van de Commissiemededeling “Een nieuw EU-toerismebeleid: naar een sterker partnerschap voor het Europees toerisme” had een kans kunnen en moeten zijn om de volgende stappen te bespreken van de communautaire instellingen voor het versterken van de Europese toeristenindustrie.

- (PT) Monsieur le Commissaire Verheugen, la présentation au mois de mars de cette année de la communication de la Commission «Une nouvelle politique européenne du tourisme: renforcer le partenariat pour le tourisme en Europe» aurait pu - et aurait du - être l’occasion de discuter des prochaines étapes des institutions de la communauté pour renforcer l’industrie du tourisme en Europe.


Ook al was het wellicht de bedoeling deze operatie binnen de Nederlandse wateren te laten plaatsvinden en liggen daar inderdaad overschrijvingsfouten aan de basis van, toch rijst de vraag of een operatie met een dergelijke impact op verschillende domeinen, zoals het marien milieu, visserij en toerisme, enz., niet indruist tegen de internationale verdragen, en niet vooraf had moeten gemeld worden aan de Belgische overheid in het kader van goed nabuurschap.

Même si l'opération devait, selon toute vraisemblance, avoir lieu dans les eaux territoriales néerlandaises et qu'une erreur de transcription est à l'origine de l'incident, on peut se demander si les opérations de ce type, compte tenu de leur incidence au niveau du milieu marin, de la pêche, du tourisme, etc., ne sont pas contraires aux traités internationaux et n'auraient pas dû être signalés au préalable aux autorités belges, dans le cadre de rapports de bon voisinage.




D'autres ont cherché : markt had moeten     inzake het toerisme had moeten     en moeten     visserij en toerisme     vooraf had moeten     toerisme had moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toerisme had moeten' ->

Date index: 2021-06-25
w