15. wijst erop dat de luchtvaartsector niet op mondiaal niveau wordt gereguleerd, omdat de luchtvaart niet onder de Wereldhandelsorganisatie valt; verzoekt de Commissie met de ICAO te onderhandelen om een regulering op mondiaal niveau te eisen; benadrukt het belang van een wereldwijde regeling in het kader van de ICAO om de luchtvaartemissies te verminderen en maatregelen te treffen om tegen eind 2016 toereikende streefdoelen vast te stellen op basis waarvan de nodige reducties met het oog op de 2ºC-doelstelling kunnen worden verwezenlijkt;
15. observe que le secteur du transport aérien n'est pas régi à l'échelle mondiale puisqu'il n'est pas couvert par l'OMC; demande à la Commission de négocier avec l'OACI afin d'œuvrer pour une réglementation à l'échelle mondiale; souligne l’importance de règles convenues au sein de l’OACI au niveau mondial afin de réduire les émissions provenant du secteur de l'aviation et de prendre des mesures en vue de fixer des objectifs appropriés avant la fin de 2016, qui puissent contribuer à la réalisation des réductions nécessaires à la lumière de l’objectif des 2 °C;