Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan straling van nucleaire explosie
Blootstelling aan straling van nucleaire reactor
Nucleaire activiteit
Nucleaire elektriciteitsopwekking
Nucleaire elektriciteitsproductie
Nucleaire geneeskunde
Nucleaire opwekking
Nucleaire stroomopwekking
Product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan
Toereikend
Toereikende en duurzame technische deskundigheid
Toereikende voedselvoorziening
Voorzien van toereikende watervoorziening

Vertaling van "toereikende nucleaire " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

produit suffisamment transformé




toereikende en duurzame technische deskundigheid

compétence technique adéquate et durable


voorzien van toereikende watervoorziening

prestation d'approvisionnement en eau adéquat


nucleaire elektriciteitsopwekking | nucleaire elektriciteitsproductie | nucleaire opwekking | nucleaire stroomopwekking

production d'électricité d'origine nucléaire | production d'électricité nucléaire | production électrique nucléaire | production électronucléaire | production nucléaire d’électricité


toereikende voedselvoorziening

approvisionnement alimentaire | approvisionnement alimentaire approprié


blootstelling aan straling van nucleaire reactor

exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire


blootstelling aan straling van nucleaire explosie

exposition aux rayonnements d'une explosion nucléaire




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een brief van 9 januari 2009 gaven de voogdijministers van de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) haar de opdracht om gevolg te geven aan haar eigen aanbevelingen over het aanleggen van toereikende nucleaire provisies en het verzekeren van de beschikbaarheid van de overeenstemmende financiële middelen.

Par une lettre du 9 janvier 2009, les ministres de tutelle de l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) lui ont confié la mission de donner suite à ses propres recommandations relatives à la constitution de provisions nucléaires suffisantes et à l'assurance de la disponibilité des moyens financiers correspondants.


Kernenergie is minder onderhevig aan brandstofprijsschommelingen dan opwekking op basis van steenkool of gas, aangezien uranium een gedeelte van de totale kost voor opwekking van nucleaire energie uitmaakt en gebaseerd is op bronnen die toereikend zijn voor vele decennia en wijdverspreid over de hele wereld.

L'électronucléaire est moins vulnérable aux fluctuations du prix du combustible que la production d’électricité à partir du charbon ou du gaz (l’uranium représentant une petite partie du coût total de la production). Les sources d’approvisionnement en uranium sont en outre suffisantes pour de nombreuses décennies, et largement réparties sur l'ensemble de la planète.


­ samen met de exploitanten de voorwaarden vast te leggen inzake de financiering van de ontmanteling van de buiten gebruik gestelde kerninstallaties en het beheer van het afval dat hieruit ontstaat (in het kader van de opdracht betreffende de inventaris van de nucleaire passiva dient de Instelling sedert 1997 eveneens na te gaan of de door de exploitanten bijeengebrachte bedragen toereikend zijn).

­ établir avec les exploitants les conditions de financement du déclassement des installations nucléaires désaffectées et de la gestion des déchets en résultant (depuis 1997, dans le cadre de sa mission sur l'inventaire des passifs nucléaires, l'Organisme doit aussi vérifier si les montants accumulés par les exploitants sont suffisants).


­ samen met de exploitanten de voorwaarden vast te leggen inzake de financiering van de ontmanteling van de buiten gebruik gestelde kerninstallaties en het beheer van het afval dat hieruit ontstaat (in het kader van de opdracht betreffende de inventaris van de nucleaire passiva dient de Instelling sedert 1997 eveneens na te gaan of de door de exploitanten bijeengebrachte bedragen toereikend zijn).

­ établir avec les exploitants les conditions de financement du déclassement des installations nucléaires désaffectées et de la gestion des déchets en résultant (depuis 1997, dans le cadre de sa mission sur l'inventaire des passifs nucléaires, l'Organisme doit aussi vérifier si les montants accumulés par les exploitants sont suffisants).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient tevens te worden vermeld dat het jaarrapport 2010 van ASN, dat in de lente van 2011 verschenen is, het volgende vermeldde in verband met de centrale van Cattenom: “de ASN is van mening dat de performanties van de site van Cattenom op het gebied van de nucleaire veiligheid, de stralingsbescherming en de bescherming van het leefmilieu globaal gezien toereikend zijn” (vertaling uit het Frans).

Il faut aussi noter que le rapport annuel 2010 de l’ASN paru au printemps 2011, mentionnait à propos de Cattenom : « L’ASN considère que les performances du site de Cattenom en matière de sûreté nucléaire, de radioprotection et de protection de l’environnement sont globalement satisfaisantes ».


vergunninghouders zorgen voor personele en financiële middelen, met toereikende kwalificaties en vaardigheden om te kunnen voldoen aan de verplichtingen inzake de nucleaire veiligheid van een kerninstallatie.

les titulaires d'une autorisation prévoient et maintiennent des ressources financières et humaines, possédant des qualifications et des compétences appropriées, nécessaires pour s'acquitter de leurs obligations en ce qui concerne la sûreté nucléaire d'une installation nucléaire.


5. De lidstaten zorgen ervoor dat overeenkomstig het nationale kader van vergunninghouders wordt geëist dat zij zorgen voor adequate personele en financiële middelen, met toereikende kwalificaties en bekwaamheden, om te voldoen aan de in de leden 1 tot en met 4 bis van het onderhavige artikel en de artikelen 8 bis tot en met 8 quinquies van deze richtlijn genoemde verplichtingen inzake de nucleaire veiligheid van een kerninstallatie.

5. Les États membres veillent à ce que le cadre national en vigueur exige des titulaires d'autorisation qu'ils disposent et maintiennent des ressources financières et humaines adéquates pour s'acquitter de leurs obligations en ce qui concerne la sûreté nucléaire d'une installation nucléaire, définies aux paragraphes 1 à 4 bis du présent article et aux articles 8 bis à 8 quinquies de la présente directive.


5. De lidstaten zorgen ervoor dat overeenkomstig het nationale kader van vergunninghouders wordt geëist dat zij zorgen voor adequate personele en financiële middelen, met toereikende kwalificaties en bekwaamheden, om te voldoen aan de in de leden 1 tot en met 4 bis van het onderhavige artikel en de artikelen 8 bis tot en met 8 quinquies van deze richtlijn genoemde verplichtingen inzake de nucleaire veiligheid van een kerninstallatie, ook tijdens en na de buitenbedrijfstelling .

5. Les États membres veillent à ce que le cadre national en vigueur exige des titulaires d'autorisation qu'ils disposent et maintiennent des ressources financières et humaines adéquates pour s'acquitter de leurs obligations en ce qui concerne la sûreté nucléaire d'une installation nucléaire, définies aux paragraphes 1 à 4 bis du présent article et aux articles 8 bis à 8 quinquies de la présente directive, y compris durant et au-delà de son déclassement .


5. De lidstaten zorgen ervoor dat overeenkomstig het nationale kader van vergunninghouders wordt geëist dat zij zorgen voor adequate personele en financiële middelen, met toereikende kwalificaties en bekwaamheden, om te voldoen aan de in de leden 1 tot en met 4 bis van het onderhavige artikel en de artikelen 8 bis tot en met 8 quinquies van deze richtlijn genoemde verplichtingen inzake de nucleaire veiligheid van een kerninstallatie.

5. Les États membres veillent à ce que le cadre national en vigueur exige des titulaires d'autorisation qu'ils disposent et maintiennent des ressources financières et humaines adéquates pour s'acquitter de leurs obligations en ce qui concerne la sûreté nucléaire d'une installation nucléaire, définies aux paragraphes 1 à 4 bis du présent article et aux articles 8 bis à 8 quinquies de la présente directive.


f)vergunninghouders zorgen voor personele en financiële middelen, met toereikende kwalificaties en vaardigheden om te kunnen voldoen aan de verplichtingen inzake de nucleaire veiligheid van een kerninstallatie.

f)les titulaires d'une autorisation prévoient et maintiennent des ressources financières et humaines, possédant des qualifications et des compétences appropriées, nécessaires pour s'acquitter de leurs obligations en ce qui concerne la sûreté nucléaire d'une installation nucléaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toereikende nucleaire' ->

Date index: 2024-09-16
w