Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
GATS Per
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Personeel toepassingsgebied
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen
Toepassingsgebied
Toepassingsgebied ratione materiae

Traduction de «toepassingsgebied van bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


personeel toepassingsgebied

champ d'application personnel


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances




toepassingsgebied ratione materiae

champ d'application matériel


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, artikel 49; Gelet op de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid, artikel 3, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2004 betreffende de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 juli 2004 betreffende de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, l'article 49; Vu la loi du 8 juin 1972 sur le travail portuaire, l'article 3, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2004 relatif à la reconnaissance des ouvriers portuaires dans les zones portuaires tombant dans le champ d'application de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire; Vu l'arrêté royal du 6 juillet 2016 modifiant l'arrêté royal du 5 juillet 2004 relatif à la reconnaissance des ouvriers portuaires dans les zones ...[+++]


I. - Definities en toepassingsgebied Voor de definities die in dit besluit worden gebruikt, wordt er zo veel mogelijk verwezen naar de reeds bestaande definities in de Richtlijn 2013/51/EURATOM van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 22 oktober 2013 tot vaststelling van voorschriften voor de bescherming van de volksgezondheid tegen radioactieve stoffen in voor menselijke consumptie bestemd water.

I. - Définitions et champ d'application Les définitions utilisées dans cet arrêté sont basées le plus possible sur les définitions qui existent déjà dans la Directive 2013/51/EURATOM du Conseil de l'Union européenne du 22 octobre 2013 fixant les exigences pour la protection de la santé de la population en ce qui concerne les substances radioactives dans les eaux destinées à la consommation humaine.


- toepassingsgebied : - bedienden bedoeld in de CAO van 17 december 2001 (61401/CO/224) - onderwerp : wijziging van de CAO van 16 april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen - wijziging van overeenkomst nummer 088098 van 16/04/2008 - wijziging van overeenkomst nummer 132628 van 07/12/2015 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132637/CO/2240000.

- champ d'application : - employés visés dans la CCT du 17 décembre 2001 (61401/CO/224) - objet : formation permanente - modification de la convention numéro 132628 du 07/12/2015 - durée de validité : à partir du 01/01/2015, pour une durée indéterminée, sauf dispositions contraires - numéro d'enregistrement : 132635/CO/2240000.


Ten tweede was er op 22/07/15 een publicatie van de Commissie over de rol van de nationale (en regionale) ontwikkelingsbanken - voor België voornamelijk de "Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij" (FPIM), de "Participatiemaatschappij Vlaanderen" (PMV), de "Société régionale d'Investissement de Wallonie" (SRIW), de "Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Brussel" (GIMB) en de "Limburgse Reconversiemaatschappij" (LRM) - als belangrijke actoren bij de uitvoering van het IPE. De algemene regel is dat de lenings- en ontleningsactiviteiten van de nationale en regionale ontwikkelingsbanken (NOB) die bepaalde basisprincipes respecteren (activiteit die er hoofdzakelijk op gericht is de gevolgen van een gebrekkige marktwerking te verl ...[+++]

Deuxièmement, la Commission a publié, le 22/07/15, une communication au sujet du rôle des Banques nationales (et régionales) de Développement (soit, en Belgique, principalement la "Société fédérale de Participation et d'Investissement - SFPI", la "Participatie Maatschappij voor Vlaanderen - PMV", la "Société régionale d'Investissement de Wallonie - SRIW", la "Société régionale d'Investissement de Bruxelles - SRIB" et la "Limburgse Reconversie Maatschappij - LRM", en tant qu'actrices majeures de la mise en oeuvre du PIE. En règle générale, les activités de prêts et d'emprunts des Banques nationales et régionales de Développement (BND) res ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wens wel op te merken dat alhoewel de psychiatrische ziekenhuizen zijn uitgesloten van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 31 mei 1989 dit niet belet dat gebruik wordt gemaakt van de binnen het gemeen recht bestaande mogelijkheden om een nieuwe entiteit op te richten bestaande uit ofwel twee psychiatrische ziekenhuizen, ofwel uit een voormalig algemeen ziekenhuis en psychiatrisch ziekenhuis.

Je souhaite toutefois faire remarquer que bien que les hôpitaux psychiatriques soient exclus du domaine d'application de l'arrêté royal du 31 mai 1989, cela n'empêche pas que l'on puisse faire usage des possibilités existantes en droit commun afin de créer une nouvelle entité constituée soit de deux hôpitaux psychiatriques, soit d'un ancien hôpital général et d'un hôpital psychiatrique.


Wat het toepassingsgebied ratione materiae betreft, wordt aangesloten bij het bestaande mechanisme van artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering, dat eveneens een algemeen toepassingsgebied heeft.

Concernant le champ d'application ratione materiae, on se rattache au mécanisme existant prévu à l'article 216bis du Code d'instruction criminelle, qui a également un champ d'application général.


Deze bepaling geldt niet voor vergunningen voor installaties die gebruikmaken van hernieuwbare energiebronnen en, voorzover het toepassingsgebied van artikel 4, § 1, daartoe werd uitgebreid, voor vergunningen voor verbouwingen of aanpassingen aan bestaande installaties die een verhoging van de energie-efficiëntie of een vermindering van de milieu-impact beogen, zonder dat het elektrisch vermogen van de bestaande installatie met meer dan 25 MW of 10 % toeneemt».

La présente disposition ne s'applique pas aux autorisations concernant les installations qui utilisent des sources d'énergie renouvelables ni, pour autant que le champ d'application de l'article 4, § 1 , ait été élargi à cette fin, aux autorisations relatives à la transformation ou à l'adaptation d'installations existantes en vue d'améliorer l'efficacité énergétique ou de réduire l'impact sur l'environnement, sans que la puissance électrique de l'installation existante puisse augmenter de plus de 25 MW ou 10 %».


Dit voorstel breidt het toepassingsgebied van de voorafgaande vergunningen, welke nu door de CREG worden afgeleverd voor nieuwe installaties, uit tot bestaande installaties die op basis van de Europese richtlijn 96/61/EG inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (IPPC-richtlijn), door de gewesten een nieuwe milieuvergunning moeten krijgen (verlenging, hernieuwing of grondige wijziging van de bestaande milieuvergunning).

La présente proposition élargit le champ d'application des autorisations préalables actuellement délivrées par la CREG pour de nouvelles installations aux installations existantes qui, conformément à la directive européenne 96/61/CE relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution (directive PRIP), doivent recevoir un nouveau permis d'environnement de la part des régions (reconduction, renouvellement ou modification fondamentale du permis d'environnement existant).


Deze bepaling geldt niet voor vergunningen voor installaties die gebruikmaken van hernieuwbare energiebronnen en, voorzover het toepassingsgebied van artikel 4, § 1, daartoe werd uitgebreid, voor vergunningen voor verbouwingen of aanpassingen aan bestaande installaties die een verhoging van de energie-efficiëntie of een vermindering van de milieu-impact beogen, zonder dat het elektrisch vermogen van de bestaande installatie met meer dan 25 MW of 10 % toeneemt».

La présente disposition ne s'applique pas aux autorisations concernant les installations qui utilisent des sources d'énergie renouvelables ni, pour autant que le champ d'application de l'article 4, § 1 , ait été élargi à cette fin, aux autorisations relatives à la transformation ou à l'adaptation d'installations existantes en vue d'améliorer l'efficacité énergétique ou de réduire l'impact sur l'environnement, sans que la puissance électrique de l'installation existante puisse augmenter de plus de 25 MW ou 10 %».


Wat het toepassingsgebied ratione materiae betreft, wordt aangesloten bij het bestaande mechanisme van artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering, dat eveneens een algemeen toepassingsgebied heeft.

Concernant le champ d'application ratione materiae, on se rattache au mécanisme existant prévu à l'article 216bis du Code d'instruction criminelle, qui a également un champ d'application général.


w