Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepassingsdecreet werd pas in maart 1999 nader » (Néerlandais → Français) :

De investeringscode is sedert 1995 door het Federale Parlement goedgekeurd maar het toepassingsdecreet werd pas in maart 1999 nader uitgewerkt.

Le Code des investissements est voté depuis 1995 par l'Assemblée Fédérale mais le décret d'application n'a été élaboré qu'en mars 1999.


De investeringscode is sedert 1995 door het Federale Parlement goedgekeurd maar het toepassingsdecreet werd pas in maart 1999 nader uitgewerkt.

Le Code des investissements est voté depuis 1995 par l'Assemblée Fédérale mais le décret d'application n'a été élaboré qu'en mars 1999.


Dit wetsontwerp werd op 17 maart 1999 door de Senaat geëvoceerd.

Le projet de loi qui vous est soumis a été évoqué par le Sénat le 17 mars 1999.


Dit wetsontwerp werd op 17 maart 1999 door de Senaat geëvoceerd.

Le projet de loi qui vous est soumis a été évoqué par le Sénat le 17 mars 1999.


1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is Artikel 1. In artikel 1.1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is, worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° een punt 2° /1 wordt ingevoegd, dat luidt als volgt: "2° /1. afgebakend zeehavengebied: gebied binnen de grenzen van de zeehavens van Oostende, Zeebrugge, Gent en Antwerpen, zoals afgebakend in een ruimtelijk uitvoeringsplan of bij gebrek daaraan, afgebakend conform artikel 3 van het decr ...[+++]

1. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des actes qui ne requièrent pas d'autorisation urbanistique Article 1. Dans l'article 1.1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des actes qui ne requièrent pas d'autorisation urbanistique, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un point 2° /1, rédigé comme suit : « 2° /1. zone délimitée d'un port maritime : zone dans les limites des ports maritimes d'Ostende, de Zeebruges, de Gand et d'Anvers, telle que délimitée dans un plan d'exécution spatial ou, par défaut, délimitée conformém ...[+++]


Onderafdeling 3. - Opheffing van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen Art. 36. Het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 8 augustus 1984, 13 maart 1985, 12 augustus 1985, 13 juni 1986, ...[+++]

Sous-section 3 - Abrogation de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes Art. 36. L'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et de médecins généralistes, modifié par les arrêtés royaux des 8 août 1984, 13 mars 1985, 12 août 1985, 13 juin 1986, 16 mars 1999, 26 mai 1999 et 10 février 2008, la loi du 10 décembre 2008, l'arrêté royal du 17 juillet 2009, la loi du 23 d ...[+++]


21 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de voorzitter en ondervoorzitter van de Hoge Raad van Artsen-Specialisten en van Huisartsen De Minister van Volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 88; Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van artsen-specialisten en van huisartsen, artikel 6, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1999 ...[+++]

21 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant nomination des président et vice-président du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes La Ministre de la Santé publique, Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 88; Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes, l'article 6, § 1, modifié par l'arrêté royal du 16 mars 1999, la loi du 10 décembre 2008 et l'arrêté royal du 29 février 2016,


De toenmalige minister van Financiën heeft, in de periode na het van kracht worden van de wet van 15 maart 1999, beslist dat - om redenen van praktische aard - de hem op grond van artikel 9 van het Regentbesluit van 18 maart 1831 verleende bevoegdheid kan worden gedelegeerd aan de leidinggevenden van de betrokken administraties, dit overeenkomstig de voorwaarden en modaliteiten nader beschreve ...[+++]

Le ministre des finances de l'époque a, au cours de la période qui a suivi l'entrée en vigueur de la loi du 15 mars 1999, décidé - pour des raisons pratiques -, que la compétence qui lui avait été octroyée sur base de l'article 9 de l'arrêté du Régent du 18 mars 1831 pouvait être déléguée aux dirigeants des administrations concernées, selon les conditions et modalités plus amplement décrites dans une note du 2 décembre 1991 de son prédécesseur.


4. Door de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen werd de verjaringstermijn van de vordering tot voldoening van de belasting van vijf naar drie jaar teruggebracht. Is het, met het oog op de toepasbaarheid van de specifieke verjaringstermijnen van zeven jaar op het vlak van de btw, niet aangewezen artikel 81bis, § 1 van het Wetboek van de Btw te wijzigen, rekening houdend met het ...[+++]

5. Les travaux préparatoires des lois de réforme des procédures fiscales de mars 1999 ou une comparaison avec les délais spéciaux d'imposition en matière d'impôts sur les revenus ne sont d'aucune utilité pour trancher les très nombreuses controverses jurisprudentielles qui concernent les délais de prescription de sept ans en TVA.


Door het departement Zeevisserij werd op 1 maart 1999 een contract afgesloten met de Europese Commissie voor een tweejarig project teneinde de selectiviteit van zeeflappen en sorteerroosters uit te testen en dit in samenwerking met Nederlandse, Duitse en Britse onderzoekscentra (project-Discran).

Le département de la Pêche maritime a passé le 1 mars 1999 un contrat avec la Commission européenne pour un projet de deux ans afin de tester la sélectivité des tamis et grilles de calibrage, et ce en collaboration avec des centres de recherches néerlandais, allemands et britanniques (projet Discran).




D'autres ont cherché : toepassingsdecreet werd pas in maart 1999 nader     dit wetsontwerp     maart     bepaald met toepassing     wordt     2 maart     vaststelling van nadere     februari 2016 wordt     gericht zijn     nadere     kracht worden     zijn     15 maart     modaliteiten nader     fiscale geschillen     vijf     departement zeevisserij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassingsdecreet werd pas in maart 1999 nader' ->

Date index: 2021-12-02
w