Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepassing vragen vrijwillig » (Néerlandais → Français) :

Fabrikanten moeten de mogelijkheid krijgen om nog vóór de datum van toepassing van de nieuwe regelgeving op vrijwillige basis certificering aan te vragen van de CO-besparingen die door toepassing van innoverende technologie worden gerealiseerd.

Les constructeurs devraient avoir la possibilité de demander, sur une base volontaire, la certification des réductions des émissions de CO obtenues grâce à la mise en œuvre de technologies innovantes avant la date d'application des nouvelles règles.


Vóór het verstrijken van de verbintenistermijn kan de aanbestedende entiteit aan de inschrijvers een vrijwillige verlenging van deze termijn vragen, onverminderd de toepassing van artikel 87 in geval de inschrijvers niet op dat verzoek ingaan.

Avant l'expiration du délai d'engagement, l'entité adjudicatrice peut demander aux soumissionnaires une prolongation volontaire de ce délai, sans préjudice de l'application de l'article 87 dans le cas où, les soumissionnaires ne donnent pas suite à cette demande.


Vóór het verstrijken van de verbintenistermijn kan de aanbestedende overheid aan de inschrijvers een vrijwillige verlenging van deze termijn vragen, onverminderd de toepassing van artikel 89 in geval de inschrijvers niet op dat verzoek ingaan.

Avant l'expiration du délai d'engagement, le pouvoir adjudicateur peut demander aux soumissionnaires une prolongation volontaire de ce délai, sans préjudice de l'application de l'article 89 dans le cas où, les soumissionnaires ne donnent pas suite à cette demande.


In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, gesteld door de Raad van State.

En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 13 de la loi du 10 janvier 2010 instituant l'engagement volontaire militaire et modifiant diverses lois applicables au personnel militaire, posées par le Conseil d'Etat.


19. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij waar van toepassing nauwer gaan samenwerken aan het mechanisme voor informatie-uitwisseling met betrekking tot intergouvernementele overeenkomsten met derde landen op het gebied van energie; verzoekt de Commissie voorts te onderzoeken wat de mogelijkheden zijn voor vrijwillige gezamenlijke onderhandelingen van energiecontracten met externe leveranciers namens de EU; herhaalt echter dat er alleen steun zou moeten worden geboden wanneer een of meer lidstaten daar uitdruk ...[+++]

19. invite les États membres à renforcer, s'il y a lieu, leur coopération concernant le mécanisme d'échange d'informations sur les accords intergouvernementaux conclus avec des pays tiers dans le domaine de l'énergie; demande en outre à la Commission d'examiner les options envisageables pour la négociation volontaire et conjointe, au nom de l'Union, des contrats énergétiques avec des fournisseurs extérieurs; rappelle toutefois qu'il convient de n'apporter d'assistance que si un ou plusieurs États membres en font expressément la demande, dans le respect de l'autonomie de décision des entreprises;


Fabrikanten moeten de mogelijkheid krijgen om nog vóór de datum van toepassing van de nieuwe regelgeving op vrijwillige basis certificering aan te vragen van de CO2-besparingen die door toepassing van innoverende technologie worden gerealiseerd.

Les constructeurs devraient avoir la possibilité de demander, sur une base volontaire, la certification des réductions des émissions de CO2 obtenues grâce à la mise en œuvre de technologies innovantes avant la date d'application des nouvelles règles.


De heer Crabbe antwoordt dat deze dossiers vrijwilligers betreffen die de toepassing van artikel 42 vragen.

M. Crabbe répond que ces dossiers concernent des bénévoles qui demandent l'application de l'article 42.


Overwegende dat de verzoekende groeperingen, bekleed met de burgerlijke rechtspersoonlijkheid, de ondernemingen groeperen die zich hoofdzakelijk of in bijkomende mate bezighouden, als leverancier of kleinhandelaar, met de distributie van motorbrandstoffen; dat zij de onbetwistbare meerderheid van de belangen in de betrokken economische bedrijfstak vertegenwoordigen; dat hun leden, vóór het indienen van het verzoekschrift, de verplichtingen waarvan zij de algemene toepassing vragen, vrijwillig hebben opgenomen;

Considérant que les groupements requérants, revêtus de la personnalité civile, groupent les entreprises s'occupant, à titre principal ou accessoire, en tant que fournisseur ou détaillant de la distribution de carburants; qu'ils représentent l'indiscutable majorité des intérêts de la branche d'activité économique visée; que leurs membres ont volontairement assumé, antérieurement au dépôt de la requête, les obligations dont ils demandent l'extension;


8. Bovendien werpt het vrijwillige karakter van de toepassing van bovengenoemde codes en regels vragen op over de toegevoegde waarde van het stelsel van samenwerking tussen de TSB's op Europees niveau.

8. Par ailleurs, la nature facultative de la mise en œuvre des règles et codes précités soulève certaines questions au sujet de la valeur ajoutée, ou non, pour la coopération des GRT au niveau européen à l'heure actuelle.


In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 10, 1°, van de wet van 12 december 1997 « tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, en van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels », in zoverre het het koninklijk besluit van 24 juli 1997 « tot instelli ...[+++]

En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 10, 1°, de la loi du 12 décembre 1997 « portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, et de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions », en tant qu'il confirme l'arrêté royal du 24 juillet 1997 « instaurant le régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours et le régime du départ anticipé à mi-temps pour certains mi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing vragen vrijwillig' ->

Date index: 2023-12-11
w