Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepassing vinden wanneer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer het Unierecht toepasselijk is, impliceert dit dat de door het Handvest gewaarborgde grondrechten toepassing vinden"[15].

L’applicabilité du droit de l’Union implique celle des droits fondamentaux garantis par la Charte». [15].


Het Hof verklaarde het volgende: "De door het Handvest gewaarborgde grondrechten moeten [...] worden geëerbiedigd wanneer een nationale regeling binnen het toepassingsgebied van het Unierecht valt, zodat er geen gevallen kunnen zijn waarin het Unierecht geldt zonder dat die grondrechten toepassing vinden.

La Cour a jugé que, «[l]es droits fondamentaux garantis par la Charte devant (...) être respectés lorsqu’une réglementation nationale entre dans le champ d’application du droit de l’Union, il ne saurait exister de cas de figure qui relèvent ainsi du droit de l’Union sans que lesdits droits fondamentaux trouvent à s’appliquer.


Wanneer de toepassing van de algemene regel van artikel 21, § 2, van het Wetboek ten aanzien van de goederenvervoerdiensten en de diensten die met het goederenvervoer samenhangen tot gevolg heeft dat die diensten plaatsvinden buiten de Gemeenschap omdat de belastingplichtige afnemer daar gevestigd is, zullen die diensten bijgevolg voortaan geacht worden in België plaats te vinden wanneer hun werkelijke gebruik of werkelijke exploitatie in België plaats ...[+++]

Ainsi désormais, pour les prestations de transports de biens ainsi que pour les prestations accessoires à ces transports, lorsque l'application de la règle générale de l'article 21, § 2, du Code implique que ces prestations se situent en dehors de la Communauté parce que le preneur assujetti y est établi, lesdites prestations sont considérées comme situées en Belgique lorsque leur utilisation ou exploitation effectives s'effectuent en Belgique.


De informatie-uitwisseling met betrekking tot de belastingen die worden geheven ten behoeve van de staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen, voor zover ze niet door de federale Belgische Staat worden geheven, zal pas toepassing vinden wanneer deze staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen zullen hebben ingestemd met de werking van deze bepaling en wanneer België Nederland hiervan langs diplomatieke weg op de hoogte heeft gesteld.

L'échange de renseignements relatif aux impôts perçus pour le compte des subdivisions politiques ou des collectivités locales, dans la mesure où ils ne sont pas perçus par l'État fédéral belge, ne sera applicable que lorsque ces subdivisions politiques ou collectivités locales auront consenti à l'application de cette disposition et que la Belgique en aura informé les Pays-Bas par la voie diplomatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De informatie-uitwisseling met betrekking tot de belastingen die worden geheven ten behoeve van de staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen, voor zover ze niet door de federale Belgische Staat worden geheven, zal pas toepassing vinden wanneer deze staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen zullen hebben ingestemd met de werking van deze bepaling en wanneer België Nederland hiervan langs diplomatieke weg op de hoogte heeft gesteld.

L'échange de renseignements relatif aux impôts perçus pour le compte des subdivisions politiques ou des collectivités locales, dans la mesure où ils ne sont pas perçus par l'État fédéral belge, ne sera applicable que lorsque ces subdivisions politiques ou collectivités locales auront consenti à l'application de cette disposition et que la Belgique en aura informé les Pays-Bas par la voie diplomatique.


De tweede uitzondering is nieuw en kan enkel toepassing vinden wanneer de « klaarblijkelijke schending » van een verdrag, respectievelijk van de Grondwet, uit een arrest van een internationaal rechtscollege, respectievelijk van het Arbitragehof blijkt.

La seconde exception est neuve et n'a d'application que lorsque la « violation manifeste » d'une convention ou de la Constitution ressort soit d'un arrêt d'une juridiction internationale dans le premier cas, soit d'un arrêt de la Cour d'arbitrage dans le second.


De tweede uitzondering is nieuw en kan enkel toepassing vinden wanneer de « klaarblijkelijke schending » van een verdrag, respectievelijk van de Grondwet, uit een arrest van een internationaal rechtscollege, respectievelijk van het Grondwettelijk Hof blijkt.

La seconde exception est neuve et n'a d'application que lorsque la « violation manifeste » d'une convention ou de la Constitution ressort soit d'un arrêt d'une juridiction internationale dans le premier cas, soit d'un arrêt de la Cour constitutionnelle dans le second.


Daarentegen zal de clausule geen toepassing vinden wanneer de begunstigde vennootschap voor meer dan 50 % in het bezit is van inwoners van Lidstaten van de Europese Unie vermits in een dergelijk geval, deze inwoners uit de samenstelling van een wisselvennootschap in Spanje of in België geen enkel bijkomend voordeel betalen in vergelijking met het regime van de richtlijn.

Par contre, la clause ne trouvera pas à s'appliquer lorsque la société bénéficiaire est détenue à plus de 50 % par des résidents d'État membres de l'Union européenne puisque en pareil cas, ces résidents ne tirent aucun avantage supplémentaire par rapport au régime de la directive, de la constitution d'une société relais en Espagne ou en Belgique.


3. Uitsluitend in geval van wanbetaling met betrekking tot een lening aangegaan of gegarandeerd overeenkomstig verordeningen en besluiten vastgesteld door de Raad, of door het Europees Parlement en de Raad, en wanneer de Commissie niet tijdig andere maatregelen waarin wordt voorzien door de op deze leningen toepasselijke financiële regelingen kan treffen om te zorgen voor de nakoming van de wettelijke verplichtingen van de Unie jegens de kredietverschaffers, kan het bepaalde in de leden 2 en 4 voorlopig, onafhankelijk van de in lid 2 gestelde voorwaarden, toepassing vinden ...[+++]or rentebetaling en aflossing van schulden van de Unie.

3. Dans le seul cas où il y a défaillance du bénéficiaire d'un prêt contracté ou garanti en application des règlements et décisions adoptés par le Conseil, ou par le Parlement européen et le Conseil, dans des circonstances où la Commission ne peut recourir en temps voulu à d'autres mesures prévues dans les dispositions financières applicables à ces prêts pour assurer le respect des obligations juridiques de l'Union envers les bailleurs de fonds, les dispositions des paragraphes 2 et 4 peuvent être provisoirement appliquées, indépendamment des conditions prévues au paragraphe 2, pour assurer le service des dettes de l'Union.


3. Uitsluitend in geval van wanbetaling met betrekking tot een lening aangegaan of gegarandeerd overeenkomstig de verordeningen en besluiten van de Raad, en wanneer de Commissie niet tijdig andere maatregelen, waarin wordt voorzien door de op deze leningen toepasselijke financiële regelingen, kan treffen om te zorgen voor de nakoming van de juridische verplichtingen van de Gemeenschap jegens de kredietverschaffers, kan het bepaalde in de leden 2 en 4 voorlopig, onafhankelijk van de in lid 2 gestelde voorwaarden, toepassing vinden voor rentebe ...[+++]

3. Dans le seul cas où il y a défaillance du bénéficiaire d'un prêt contracté ou garanti en application des règlements et décisions du Conseil, dans des circonstances où la Commission ne peut recourir en temps voulu à d'autres mesures prévues dans les dispositions financières applicables à ces prêts pour assurer le respect des obligations juridiques de l'Union envers les bailleurs de fonds, les dispositions des paragraphes 2 et 4 peuvent être provisoirement appliquées, indépendamment des conditions prévues au paragraphe 2, pour assurer le service des dettes de l'Union.




D'autres ont cherché : toepassing vinden wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing vinden wanneer' ->

Date index: 2023-06-19
w