Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepassing van gans de wet werd aangeduid » (Néerlandais → Français) :

Daar de minister van Justitie door de wet als verantwoordelijke autoriteit voor de toepassing van gans de wet werd aangeduid en de wetgever hem de nodige administratieve middelen gegeven heeft om dit te doen, meen ik dat het initiatief om een ontwerp van koninklijk besluit in te dienen bij de Koning, in uitvoering van artikel 8, vierde lid van de wet van 8 juni 2006, gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 20 maart 2007, tot zijn bevoegdheid behoort.

Dès lors que le ministre de la Justice a été désigné par la loi comme autorité responsable de l’application de la loi dans son ensemble et que le législateur lui a donné les moyens administratifs pour le faire, j’estime que l’initiative de soumettre au Roi un projet d’arrêté royal pris en exécution de l’article 8, alinéa 4 de la loi du 8 juin 2006, modifié par l’article 2 de la loi du 20 mars 2007, relève de sa compétence.


Ook de provinciale toepassing van de GAS-wet werd weergegeven in het GAS-verslag doch er werd voor geopteerd om geen steden nominatief op te sommen in het GAS-verslag.

L'application provinciale de la loi SAC a également été mentionnée dans le rapport SAC mais il a été décidé de ne citer nominativement aucune ville dans le rapport SAC.


Art. 3. Met toepassing van artikel 2, tweede lid, van het waarborgbesluit komen de kredieten in aanmerking voor de waarborg van het Vlaamse Gewest, voor zover de kredieten zijn aangegaan door de erkende kredietmaatschappijen bij de kredietinstelling die met goedkeuring van de Vlaamse minister, bevoegd voor wonen, werd aangeduid.

Art. 3. Par application de l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté sur la garantie, les crédits sont éligibles à la garantie de la Région flamande, pour autant que les crédits aient été conclus par les sociétés de crédit agréées auprès de l'établissement de crédit qui a été désigné moyennant l'approbation de la Ministre flamande chargée du logement.


Die wet werd afgekondigd vóór de inwerkingtreding, op 1 juli 2014, van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, zodat zij dient te worden getoetst aan de bevoegdheidverdelende regels die op het ogenblik van de aanneming ervan van toepassing waren.

Cette loi a été promulguée avant l'entrée en vigueur, le 1 juillet 2014, de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat, de sorte qu'elle doit être contrôlée au regard des règles répartitrices de compétence qui étaient applicables au moment de son adoption.


1. Een lid van de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (het BIPT) werd aangeduid als sectorale overheid voor de elektronische-communicatiesector via ministerieel besluit en conform de wet van 1 juli 2011 betreffende de veiligheid en de bescherming van de kritieke infrastructuren (hierna afgekort de "CIP-wet") (Wet betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren van 1 juli 2011, Belgisch Staatsblad van 15 juli 2011) Sinds deze aanduiding wijdt het BIPT zich aan de identificatie van de kritieke infrastructuren, waarbij een eerste inventariseringsfase bijna voltooid is.

1. Un membre du Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a été désigné comme autorité sectorielle pour le secteur des communication électroniques par arrêté ministériel et conformément à la loi du 1er juillet 2011 relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques (ci-après abrégée "loi CIP") (Loi relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques du 1er juillet 2011, Moniteur belge du 15 juillet 2011) Depuis cette désignation, l'IBPT s'attèle à l'identification des infrastructures critiques, dont une première phase de recensement est sur le point d'aboutir.


De werking van de eerste optie is volkomen duidelijk; wat de tweede betreft, zou zij bijvoorbeeld het volgende impliceren : een natuurlijk kind wordt overgeplaatst door zijn Franse vader : het heeft zijn gewone verblijfplaats in Spanje, waar het met zijn moeder woonde; beiden hebben ook de Franse nationaliteit; in dit voorbeeld zou de overplaatsing moeten worden beschouwd als zijnde onrechtmatig in de zin van de Conventie, bij toepassing van de Franse wet, als zijnde ...[+++]

Le jeu de la première option est parfaitement clair; en ce qui concerne la seconde, elle impliquerait, par exemple, que le déplacement par son père français d'un enfant naturel ayant sa résidence habituelle en Espagne où il habitait avec sa mère, tous les deux étant aussi de nationalité française, devrait être considéré comme illicite au sens de la Convention, par application de la loi française désignée comme compétente par la règle de conflit espagnole en matière de garde et indépendamment du fait que l'application de la loi interne espagnole aurait vraisemblablement conduit à une autre solution.


De werking van de eerste optie is volkomen duidelijk; wat de tweede betreft, zou zij bijvoorbeeld het volgende impliceren : een natuurlijk kind wordt overgeplaatst door zijn Franse vader : het heeft zijn gewone verblijfplaats in Spanje, waar het met zijn moeder woonde; beiden hebben ook de Franse nationaliteit; in dit voorbeeld zou de overplaatsing moeten worden beschouwd als zijnde onrechtmatig in de zin van de Conventie, bij toepassing van de Franse wet, als zijnde ...[+++]

Le jeu de la première option est parfaitement clair; en ce qui concerne la seconde, elle impliquerait, par exemple, que le déplacement par son père français d'un enfant naturel ayant sa résidence habituelle en Espagne où il habitait avec sa mère, tous les deux étant aussi de nationalité française, devrait être considéré comme illicite au sens de la Convention, par application de la loi française désignée comme compétente par la règle de conflit espagnole en matière de garde et indépendamment du fait que l'application de la loi interne espagnole aurait vraisemblablement conduit à une autre solution.


Het koninklijk besluit van 9 augustus 1991 is immers van toepassing op beide hypotheses vermeld in artikel 43bis (en niet alleen op beslissingen van verbeurdverklaring waarbij niemand werd aangeduid).

En effet, l'arrêté royal du 9 août 1991 est applicable aux deux hypothèses prévues par l'article 43bis (et non aux seules décisions de confiscation où personne n'a été indiquée).


Met de wettelijke vertegenwoordiger wordt bedoeld elke persoon die behoorlijk door de wet is toegelaten om de veroordeelde te vertegenwoordigen, een ouder voor zijn minderjarig kind bijvoorbeeld, of wanneer een persoon speciaal werd aangeduid door een hiertoe bevoegde autoriteit.

Par représentant légal, il y a lieu d'entendre toute personne dûment autorisée par la loi à représenter le condamné, un parent pour son enfant mineur par exemple, ou une personne spécialement désignée par une autorité habilitée à cet effet.


Art. 4. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de eerste zin van paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : « Voor een erkenning als havenarbeider zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 1 lid, gelden de volgende erkenningsvoorwaarden : » 2° paragraaf 1, 2° wordt vervangen als volgt : « 2° door de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk, waarbij de organisatie van werkgevers die overeenkomstig artikel 3bis van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid aangeduid werd als lasthebber, aan ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° la première phrase du premier alinéa est remplacée comme suit : « Pour une reconnaissance comme ouvrier portuaires telle que visée à l'article 1, § 1, 1 alinéa, les conditions de reconnaissance s'appliquent : » 2° le 2° du premier paragraphe, est remplacé comme suit : « 2° être déclaré médicalement apte au travail portuaire par le service externe pour la prévention et la protection au travail, auquel est affiliée l'organisation d'employeurs qui a été désignée comme mandataire conformément à l'article 3bis de la loi du 8 juin 1972 organisant le trava ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing van gans de wet werd aangeduid' ->

Date index: 2022-05-13
w