Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepassing van bepaalde structurele voorschriften » (Néerlandais → Français) :

Besluit 2010/89/EU van de Commissie van 9 februari 2010 tot vaststelling van overgangsmaatregelen betreffende de toepassing van bepaalde structurele voorschriften van de Verordeningen (EG) nr. 852/2004 en (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad op bepaalde inrichtingen voor vlees, visserijproducten en eiproducten, en koelhuizen in Roemenië (3) beperkt de toepassing van bepaalde in die verordeningen vastgestelde structurele voorschriften tot bepaalde inrichtingen en koelhuizen in die lidstaat.

La décision 2010/89/UE de la Commission du 9 février 2010 relative à des mesures transitoires concernant l’application de plusieurs des exigences structurelles prévues par les règlements du Parlement européen et du Conseil (CE) no 852/2004 et (CE) no 853/2004 à certains établissements des secteurs de la viande, des produits de la pêche et des ovoproduits ainsi qu’à certains entrepôts frigorifiques sis, les uns et les autres, en Roumanie (3) limite l’application de plusieurs des exigences structurelles énoncées par lesdits règlements à ...[+++]


Besluit 2010/89/EU van de Commissie (3) stelt overgangsmaatregelen vast betreffende de toepassing van bepaalde structurele voorschriften van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 852/2004 en bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 op in de bijlagen I tot en met IV bij dat besluit opgenomen inrichtingen voor vlees, eiproducten en visserijproducten, en koelhuizen in Roemenië.

La décision 2010/89/UE de la Commission (3) prévoit des mesures transitoires concernant l’application de certaines exigences structurelles, énoncées à l’annexe II du règlement (CE) no 852/2004 et à l’annexe III du règlement (CE) no 853/2004, aux établissements des secteurs de la viande, des ovoproduits et des produits de la pêche ainsi qu’aux entrepôts frigorifiques situés en Roumanie et énumérés aux annexes I à IV de ladite décision.


Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen IX. 4 en IX. 11; Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 1995 betreffende de erkenning van de instanties die aangemeld worden bij de Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de toepassing van bepaalde conformiteitsbeoordelingsprocedures; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende het op de markt brengen van liften; Gelet op het koninklijk besluit van 9 maart 2003 betreffende de beveiliging van liften; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 15 december 2015, met toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn 2015/1535/EU van het Europ ...[+++]

Vu le Code de droit économique, les articles IX. 4 et IX. 11; Vu l'arrêté royal du 31 mars 1995 concernant l'agrément des organismes qui sont notifiés à la Commission des Communautés européennes pour l'application de certaines procédures d'évaluation de conformité; Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 concernant la mise sur le marché des ascenseurs; Vu l'arrêté royal du 9 mars 2003 relatif à la sécurité des ascenseurs; Vu la communication à la Commission européenne, le 15 décembre 2015, en application de l'article 5, paragraphe 1, de la directive 2015/1535/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure d'information dans le domain ...[+++]


Art. 545. De verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die niet langer over een vergunning beschikken op grond van artikel 517, § 1, 8°, of van de bepalingen van deze Titel, blijven onderworpen aan deze wet en haar uitvoeringsbesluiten en -reglementen evenals aan de bepalingen van de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG, tot al haar verzekerings- of herverzekeringsovereenkomsten en alle desbetreffende verplichtingen afgewikkeld zijn, tenzij de Bank hen vrijstelt van de toepassing van bepaalde voorschriften.

Art. 545. Les entreprises d'assurance ou de réassurance qui ne disposent plus d'un agrément en vertu de l'article 517, § 1, 8°, ou des dispositions du présent Titre, restent soumises à la présente loi et aux arrêtés et règlements pris pour son exécution ainsi qu'aux dispositions des mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE jusqu'à ce que soient liquidés tous ses contrats d'assurance ou de réassurance, ainsi que tous les engagements y afférents, à moins que la Banque ne les en dispense pour certaines dispositions.


Voor zover er een algemeen toezicht bestaat dat voldoet aan de criteria vastgesteld door of krachtens deze wet, mogen deze overeenkomsten vrijstelling verlenen van de toepassing van bepaalde voorschriften van deze wet en van haar uitvoeringsbesluiten en -reglementen.

Moyennant l'existence d'un contrôle global répondant aux critères prévus par ou en vertu de la présente loi, ces conventions peuvent dispenser de l'application de certaines dispositions de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution.


Dit besluit stelt overgangsmaatregelen vast betreffende de toepassing van bepaalde structurele voorschriften van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 852/2004 en bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 op inrichtingen voor vlees, eiproducten en visserijproducten, en koelhuizen in Roemenië, opgenomen in de lijsten van de bijlagen I tot en met IV bij dit besluit („de inrichtingen”).

La présente décision prévoit des mesures transitoires concernant l’application de certaines exigences structurelles énoncées à l’annexe II du règlement (CE) no 852/2004 et à l’annexe III du règlement (CE) no 853/2004 aux établissements des secteurs de la viande, des ovoproduits et des produits de la pêche et aux entrepôts frigorifiques situés en Roumanie et énumérés aux annexes I à IV de la présente décision («les établissements»).


Artikel 2 van Beschikking 2009/852/EG van de Commissie (3) bepaalt dat bepaalde structurele voorschriften van Verordening (EG) nr. 852/2004 en Verordening (EG) nr. 853/2004 tot en met 31 december 2011 niet van toepassing zijn op de in bijlage I bij die beschikking opgenomen melkverwerkingsinrichtingen in Roemenië.

L’article 2 de la décision 2009/852/CE de la Commission (3) prévoit que certaines exigences structurelles énoncées dans le règlement (CE) no 852/2004 et le règlement (CE) no 853/2004 ne s’appliquent pas, jusqu’au 31 décembre 2011, aux établissements de transformation du lait en Roumanie énumérés à l’annexe I de ladite décision.


Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, § 3, artikel 8, eerste lid, 1°, en artikel 9, 2°, 3° en 5°, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003; Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, § 6, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2001 en aangevuld bij de wet van 9 juli 2004; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 houdende het toevertrouwen van bijkomende opdrachten aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 2, d); Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 2009 betreffende de veterinairrechtelijke voorschriften voor aqua ...[+++]

Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, § 3, l'article 8, alinéa 1, 1°, et l'article 9, 2°, 3° et 5°, modifié par la loi du 28 mars 2003; Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire, l'article 4, § 6, inséré par la loi du 13 juillet 2001, et complété par la loi du 9 juillet 2004; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 confiant à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des missions complémentaires, l'article 2, d); Vu l'arrêté royal du 9 novembre 2009 relatif aux conditions de police sanitaire applicables aux animaux et aux produits d'aquaculture, et relatif à la prévention de certaines maladies chez les animaux aquatiq ...[+++]


BIJZONDERE VOORSCHRIFTEN VOOR BEPAALDE DRUKAPPARATUUR Naast de van toepassing zijnde voorschriften van de punten 1 tot en met 4 hierboven zijn de volgende voorschriften van toepassing op de drukapparatuur die onder de punten 5 en 6 valt.

EXIGENCES PARTICULIERES POUR CERTAINS EQUIPEMENTS SOUS PRESSION Outre les exigences prévues aux points 1 à 4, les exigences suivantes sont applicables aux équipements sous pression visés aux points 5 et 6.


Die maatregelen bepalen dat bepaalde structurele voorschriften, vastgesteld in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 852/2004 en in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004, onder bepaalde voorwaarden tot en met 31 december 2009 niet van toepassing zijn op de inrichtingen in Roemenië, opgenomen in aanhangsel B van die bijlage.

Ces mesures prévoient que, sous certaines conditions, certaines exigences structurelles figurant à l’annexe II du règlement (CE) no 852/2004 et à l’annexe III du règlement (CE) no 853/2004 ne s’appliquent pas aux établissements roumains énumérés à l’appendice B de l’annexe VII précitée jusqu’au 31 décembre 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing van bepaalde structurele voorschriften' ->

Date index: 2022-10-26
w