Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
ERP-toepassing
Enterprise resource planning toepassing
Geldigheid van de wet
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het van de grond komen
Inbreuk op de wet
Neventerm
Polyfunctioneel
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toelating het Rijk binnen te komen
Toepassing van de wet
Toepassing van het EU-recht
Toepassing van het communautaire recht
Toepassing van het recht van de Europese Unie
Toepassing van zonne-energie in de architectuur
Toepassing van zonneënergie in de architectuur
Vermoeidheidssyndroom
Voor algemene toepassing
Voorwaarde voor toepassing
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «toepassing te komen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschrev ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede

Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne


Enterprise resource planning toepassing | ERP-toepassing

progiciel de gestion intégré | PGI


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

autorisation d'entrer sur le territoire


toepassing van het EU-recht [ toepassing van het communautaire recht | toepassing van het recht van de Europese Unie ]

application du droit de l'UE [ application du droit communautaire | application du droit de l'Union européenne ]




toepassing van zonne-energie in de architectuur [ toepassing van zonneënergie in de architectuur ]

architecture solaire


Polyfunctioneel | Voor algemene toepassing

utilitaire | à usage multiple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het voorliggend ontwerp zoals in dat waarop artikel 78 van de Grondwet van toepassing is, komen verschillende soorten bepalingen voor : sommige zijn onmiddellijk noodzakelijk, anderen hangen dan weer af van de technologische ontwikkeling van Phenix en kunnen pas later in werking treden.

Dans le projet à l'examen, comme dans celui relevant de l'article 78 de la Constitution, il faut distinguer différents types de dispositions: certaines seront nécessaires immédiatement, d'autres seront dépendantes du développement technologique de Phénix, et ne pourront entrer en vigueur que plus tard.


Er zal een beleid ontwikkeld worden door het openbaar ministerie om tot een redelijke toepassing te komen.

Le ministère public élaborera une politique en vue d'aboutir à une application raisonnable.


In het voorliggend ontwerp zoals in dat waarop artikel 78 van de Grondwet van toepassing is, komen verschillende soorten bepalingen voor : sommige zijn onmiddellijk noodzakelijk, anderen hangen dan weer af van de technologische ontwikkeling van Phenix en kunnen pas later in werking treden.

Dans le projet à l'examen, comme dans celui relevant de l'article 78 de la Constitution, il faut distinguer différents types de dispositions: certaines seront nécessaires immédiatement, d'autres seront dépendantes du développement technologique de Phénix, et ne pourront entrer en vigueur que plus tard.


Het geheel van de wijzigingen die in het Wetboek moesten worden aangebracht om de regeling voor de intracommunautaire verwervingen in te voeren, is de ideale leidraad om tot een eenvormige toepassing te komen van de door artikel 19, § 2, ingevoerde belastingregeling voor werken in onroerende staat.

L'ensemble des modifications du Code rendues nécessaires par la mise en place du régime des acquisitions intracommunautaires constitue le support tout indiqué pour l'application uniforme du régime d'imposition des travaux immobiliers instaurés par l'article 19, § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwachting evenwel van de overschakeling op een stelsel van heffing op de plaats van oorsprong, is het zaak om nu reeds de algemene bepalingen van het huidige stelsel te moderniseren en tot een uniformere toepassing te komen.

Toutefois, indépendamment du passage à un régime de taxation au lieu d'origine, la nécessité de moderniser les dispositions générales du système actuel et de parvenir à une application plus uniforme s'impose dès aujourd'hui.


Dankzij strenge EU-normen inzake hygiëne en consumentenbescherming - die zowel op wilde als op gekweekte vis van toepassing zijn - komen uitsluitend veilige en gezonde producten op ons bord terecht.

Les règles européennes strictes en matière d'hygiène et de protection des consommateurs s'appliquent tant aux poissons sauvages qu'aux poissons d'élevage et garantissent que seuls des produits sûrs et sains se retrouvent sur notre table.


Zij kunnen een beoefenaar van een juridisch beroep in een ander land vinden, te weten komen hoe zij via bemiddeling dure rechtszaken kunnen vermijden, waar zij een vordering kunnen instellen, welk nationaal recht op een zaak van toepassing is en of zij voor rechtsbijstand in aanmerking komen.

Ils peuvent trouver un praticien du droit dans un autre pays et se renseigner sur la manière d'éviter une procédure judiciaire onéreuse en recourant à la médiation, la juridiction compétente, le droit national applicable et les conditions d’octroi de l’aide juridictionnelle.


Onder verwijzing naar de punten 39 en 40 van het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure (hierna "het interinstitutioneel akkoord"), dat volledig van toepassing blijft, komen het Europees Parlement en de Raad het volgende overeen:

Tout en rappelant les points 39 et 40 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire (ci-après dénommé "l'accord interinstitutionnel"), qui demeure pleinement applicable, le Parlement européen et le Conseil conviennent de ce qui suit:


De Europese Unie moedigt Turkije aan voort te gaan op de weg van de hervormingen en verwacht dat het land met name op wetgevingsgebied verdere maatregelen treft om, overeenkomstig het toetredingspartnerschap, tot een daadwerkelijke, praktische toepassing te komen.

L'Union européenne encourage la Turquie à poursuivre dans cette voie de réforme et s'attend à ce que la Turquie prenne d'autres mesures, notamment dans le cadre législatif, conformément au partenariat d'adhésion, pour une mise en oeuvre effective sur le terrain.


Bovendien wordt via dit programma voor het eerst de communautaire regeling inzake de twintigjarige milieugerichte braaklegging van landbouwgrond in toepassing gebracht en zullen daardoor nieuwe mogelijkheden voor het gebruik van de agrarische ruimte open komen te staan, die zowel de landbouwers zelf als de samenleving ten goede zullen komen.

C'est également la première application communautaire du gel écologique des terres à 20 ans, ouvrant la voie à de nouvelles utilisations de l'espace agricole, bénéfiques à la fois pour les agriculteurs et pour la collectivité".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing te komen' ->

Date index: 2023-11-16
w