Zijn evenwel uitgesloten: de personen jonger dan achttien jaar die re
chthebbende zijn of kunnen zijn van het recht op geneesku
ndige verzorging in toepassing van art. 32, eerste lid, 1· tot 21· van deze wet of krachtens een andere Belgische of buitenlandse regeling van verzekering voor geneeskundige verzorging, of die een hoedanigheid van gerechtigde of van perso
on ten laste kunnen laten gelden in toepassing van een besluit, genomen
...[+++] in uitvoering van artikel 33, § 1, eerste lid.
Sont cependant exclues, les personnes de moins de 18 ans qui sont ou peuvent être bénéficiaires du droit aux soins de santé en application de l’article 32, alinéa 1 , 1· à 21· de la présente loi, ou en vertu d’un autre régime belge ou étranger d’assurance soins de santé, ou qui peuvent faire valoir une qualité de titulaire ou de personne à charge en application d’un arrêté, pris en exécution de l’article 33, § 1 , premier alinéa.