Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepassing is in de beschermingsgebieden van sommige gemeenten » (Néerlandais → Français) :

Art. 82. In artikel 79, 2°, van dezelfde Code, worden de woorden "dat in de gewestelijk leidraad voor stedenbouw wordt ingevoegd" toegevoegd na de woorden "in de beschermingsgebieden van sommige gemeenten inzake stedenbouw".

Art. 82. A l'article 79, 2°, du même Code, les mots "inséré dans le guide régional d'urbanisme" sont ajoutés après les mots "aux zones protégées de certaines communes en matière d'urbanisme".


Art. 22. — De bepalingen van deze onderafdeling zijn niet van toepassing op de hokken die in sommige gemeenten bestaan voor een eerste opvang in afwachting van overbrenging naar een erkend asiel.

Art. 22. — Les dispositions de la présente sous-section ne sont pas applicables aux cages installées dans certaines communes pour un premier accueil dans l'attente d'un transfert vers un refuge agréé.


Art. 22. — De bepalingen van deze onderafdeling zijn niet van toepassing op de hokken die in sommige gemeenten bestaan voor een eerste opvang in afwachting van overbrenging naar een erkend asiel.

Art. 22. — Les dispositions de la présente sous-section ne sont pas applicables aux cages installées dans certaines communes pour un premier accueil dans l'attente d'un transfert vers un refuge agréé.


Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57, § 1, tweede lid; Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 januari 2016; Overwegende dat de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie onder meer belast is met het stimuleren ...[+++]

Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, article 57, § 1, alinéa 2; Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, article 2.44.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, article 22; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 janvier 2016; Considérant que le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale est notamment chargé de stimuler les initiatives visant ...[+++]


In sommige gevallen die limitatief worden opgesomd, preciseert de reglementering dat het afschakelplan bij een schaarstesituatie niet van toepassing is op: - de gebruikers van het netwerk die rechtstreeks zijn aangesloten op het transmissienetwerk of op de netwerken met een vervoerfunctie; - de voeding (i) op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; (ii) van het centrum van de hoofdplaatsen van de provincies; en (iii) van het centr ...[+++]

Dans certains cas énoncés de manière limitative, la règlementation précise que le plan de délestage en situation de pénurie ne s'applique pas pour: - les utilisateurs du réseau reliés directement au réseau de transport ou aux réseaux avec une fonction de transport; - l'alimentation (i) du territoire de la Région de Bruxelles-Capitale; (ii) du centre-ville des chefs-lieux des provinces; et (iii) du centre-ville des communes avec une population d'au moins 50.000 habitants.


Ingevolge artikel 4, § 1, 1º, van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen werden gemeenten die gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen ertoe verplicht de voordelen van de loopbaanonderbreking toe te passen overeenkomstig de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, zijnde het stelsel van toepassing in de privé-sector.

En application de l'article 4, § 1 , 1º, de l'arrêté royal nº 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'État auprès de certains pouvoirs locaux, les communes qui emploient des contractuels subventionnés ont été obligées de leur appliquer les avantages de l'interruption de carrière, comme le veut le système en vigueur dans le secteur privé, conformément à la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des dispositions sociales.


(2)(3)(4) Overwegende dat het algemeen reglement op gebouwen dat van toepassing is in de beschermingsgebieden van sommige gemeenten inzake stedenbouw van toepassing is op het grondgebied waarvan het goed gelegen is krachtens .van .;

(2)(3)(4) Considérant que le règlement général sur les bâtisses applicable aux zones protégées de certaines communes en matière d'urbanisme est applicable sur le territoire où est situé le bien en vertu de .du .;


(2)(4) Overwegende dat het algemeen reglement op gebouwen dat van toepassing is in de beschermingsgebieden van sommige gemeenten inzake stedenbouw van toepassing is op het grondgebied waarvan het goed gelegen is krachtens .van .;

(2)(4) Considérant que le règlement général sur les bâtisses applicable aux zones protégées de certaines communes en matière d'urbanisme est applicable sur le territoire où est situé le bien en vertu de .du .;


(2) Overwegende dat het algemeen reglement op gebouwen dat van toepassing is in de beschermingsgebieden van sommige gemeenten inzake stedenbouw van toepassing is op het grondgebied waarvan het goed gelegen is krachtens .van .;

(2) Considérant que le règlement général sur les bâtisses applicable aux zones protégées de certaines communes en matière d'urbanisme est applicable sur le territoire où est situé le bien en vertu de .du .;


(2)(3) Overwegende dat het algemeen reglement op gebouwen dat van toepassing is in de beschermingsgebieden van sommige gemeenten inzake stedenbouw van toepassing is op het grondgebied waarvan het goed gelegen is krachtens .van .;

(2)(3) Considérant que le règlement général sur les bâtisses applicable aux zones protégées de certaines communes en matière d'urbanisme est applicable sur le territoire où est situé le bien en vertu de .du .;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing is in de beschermingsgebieden van sommige gemeenten' ->

Date index: 2024-05-24
w