Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepassing en lijken mij voldoende waarborgen » (Néerlandais → Français) :

De tegensprekelijke manier van vaststellen van de tarieven tussen rechthebbenden, gebruikers en consumenten, aan de hand van een evaluatierooster waarbij een tarief wordt vastgesteld voor de dragers en apparaten die "kennelijk gebruikt" worden voor privékopie, onder meer rekening houdend met de kopieerfunctie, de mate van gebruik voor privékopie, het al dan niet toepassen van technische beschermingsmaatregelen enzovoort, alvorens op consensuele basis door alle betrokken milieus te worden vastgelegd, ...[+++]

L'honorable membre semble contester la manière de fixer des tarifs entre les ayants-droit, les utilisateurs et les consommateurs, à l'aide d'une grille d'évaluation prévoyant qu'un tarif est fixé pour les supports et les appareils "manifestement utilisés" pour la reproduction privée, compte tenu notamment de la fonction de reproduction, de la mesure de l'utilisation pour copie privée, de l'application éventuelle des mesures techniques de protection etc. Dans ce système, un consentement préalable des milieux concernés est nécessaire et semble offrir suffisamment de garanties pour fixer les tarifs de manière équilibrée pour les différents ...[+++]


Die wettelijke verplichtingen lijken mij voldoende voor een correcte informatie van de reiziger terzake.

Ces obligations légales me semblent suffisantes pour permettre une information correcte du voyageur sur cette problématique.


Het van toepassing zijnde protocolakkoord, afgesloten tussen Justitie, Volksgezondheid en de Vlaamse regering, van toepassing zijnde sinds 1 mei 2015 geeft voldoende waarborgen.

Le protocole d'accord conclu entre la Justice, la Santé publique et le gouvernement flamand, en vigueur depuis le 1er mai 2015, donne suffisamment de garanties.


Met andere woorden, artikel 5bis van het koninklijk besluit nr. 38 en de wet van 13 juli 2005 lijken mij het gelijkheidsbeginsel van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, omdat publieke mandatarissen enerzijds verondersteld worden een beroepsbezigheid uit te oefenen, maar anderzijds persoonlijk vrijgesteld worden van bijdrageplicht uit hoofde van hun mandaat en de voor hen door een derde betaalde bijdragen niet beschouwd worden als bijdragen in toepassing van het k ...[+++]

En d'autres termes, il me semble que l'article 5bis de l'arrêté royal n° 38 et la loi du 13 juillet 2005 violent le principe d'égalité des articles 10 et 11 de la Constitution, parce que les mandataires publiques sont, d'une part, supposés exercer une activité professionnelle mais sont, d'autre part, personnellement dispensés des cotisations obligatoires en raison de leur mandat. De surcroît, les cotisations qu'un tiers verse pour eux ne sont pas considérées comme des cotisations dues en application de l'arrêté royal n° 38.


De normale maatregelen voorzien in de reglementering betreffende de rijkscomptabiliteit, en meer specifiek de maatregelen wat betreft interne controle enerzijds en toezicht of controle door onafhankelijke instanties zoals de Inspectie van Financiën en het Rekenhof anderzijds, die gelden voor alle uitgaven, zijn uiteraard ook hier van toepassing en lijken mij voldoende waarborgen te bieden rond het voorkomen of opsporen van misbruiken.

Les mesures normales prévues dans la réglementation sur la comptabilité de l'État, et plus spécifiquement les mesures relatives au contrôle interne, d'une part, et à la tutelle ou au contrôle par des instances indépendantes comme l'Inspection des Finances et la Cour des comptes, d'autre part, qui valent pour toutes les dépenses, s'appliquent évidemment également ici et me semblent offrir des garanties suffisantes pour éviter ou déceler tout abus.


Sensibilisering en preventie (waaronder een goede beveiliging van de PC en mailbox tegen malware, spam en frauduleuze mails) lijken mij ter zake de beste waarborgen.

La sensibilisation et la prévention (dont une bonne sécurisation des PC et des boîtes mails contre les logiciels malveillants, les spams et les mails frauduleux) me semblent être les meilleures garanties en la matière.


Ze lijken mij meer een instrument voor middelgrote entiteiten die misschien op weg zijn naar een plicht tot een volledig openbare rapportage, dus zijn ze in dat licht mogelijk een afzonderlijke beschouwing waard of is toepassing op vrijwillige basis zinvol.

Selon moi, elles constituent surtout un outil pour les structures moyennes, peut-être en train d’élaborer des rapports entièrement publics, et donc elles méritent éventuellement d’être prises en considération séparément en vertu de cela ou sur une base volontaire.


De Groep artikel 29 heeft trouwens een zeer positieve bijdrage geleverd in de vorm van negentien kerngegevens, die mij voldoende lijken om de veiligheid van de passagiers te beschermen.

En effet, nous avons reçu une contribution très appréciée de la part du groupe visé à l’article 29 sur les dix-neuf informations essentielles qui me semblent suffisantes pour protéger la sécurité des passagers.




De hoorzittingen die de Hoge Raad voor de Justitie organiseert, bieden volgens mij voldoende waarborgen op het gebied van representativiteit.

Les auditions auxquelles procède le conseil supérieur de la justice offrent, me semble-t-il, des garanties suffisantes sur le plan de la représentativité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing en lijken mij voldoende waarborgen' ->

Date index: 2023-10-23
w