Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accu-vrachtwagen
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
Bestuurder van vrachtwagens
Betonmixers besturen
Holistische benadering toepassen op zorg
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
Lorrie
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Totaalbenadering toepassen op zorg
Voetganger gewond bij botsing met vrachtwagen of bus
Vrachtwagen
Vrachtwagen met accumulator
Vrachtwagens met betonmenger bedienen
Vrachtwagens met betonmengers besturen
Vrachtwagens met betonmolen bedienen
Wielrijder gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Traduction de «toepassen op vrachtwagens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betonmixers besturen | vrachtwagens met betonmenger bedienen | vrachtwagens met betonmengers besturen | vrachtwagens met betonmolen bedienen

conduire un camion malaxeur à béton | conduire une bétonnière


behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

mettre en œuvre une intervention de thérapie artistique


alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse


accu-vrachtwagen | vrachtwagen met accumulator

camion à accumulateur


inzittende van vrachtwagen gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Occupant d'un véhicule lourd blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus




lorrie | vrachtauto/-wagen | vrachtwagen

camion | poids lourd


voetganger gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Piéton blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus


wielrijder gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Cycliste blessé dans une collision avec un vehicule lourd ou un autobus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lidstaten die aan elkaar grenzen en die deze uitzonderingen willen toepassen om vrachtwagens de grens over te laten steken, moeten ervoor zorgen dat er aan deze specifieke voorwaarden wordt voldaan:

Des États membres adjacents qui souhaitent autoriser des camions plus longs à franchir leur frontière commune ne peuvent appliquer ces dérogations que moyennant le respect de certaines conditions spécifiques:


De lidstaten kunnen daartoe een externekostenheffing toepassen op vrachtwagens, bovenop de reeds bestaande infrastructuur­heffingen; zij kunnen voorts de infrastructuurheffing laten variëren naargelang van de congestie van het wegennet.

À cet effet, les États membres peuvent appliquer des redevances pour coûts externes qui viennent en complément des redevances d'infrastructure existantes; ils peuvent aussi faire varier les redevances d'infrastructure pour tenir compte de la congestion routière.


Lidstaten die aan derde landen grenzen, moeten de mogelijkheid krijgen af te wijken van deze bepaling en de op tijd gebaseerde gebruiksrechten op zware vrachtwagens die aanschuiven aan de grensovergangen te blijven toepassen .

Les États membres ayant une frontière commune avec des pays tiers devraient être autorisés à déroger à cette disposition et à continuer à appliquer des systèmes de tarification en fonction de la durée aux poids lourds attendant aux points de passage frontaliers.


Lidstaten die aan derde landen grenzen, moeten de mogelijkheid krijgen af te wijken van deze bepaling en de op tijd gebaseerde gebruiksrechten op zware vrachtwagens die aanschuiven aan de grensovergangen te blijven toepassen .

Les États membres ayant une frontière commune avec des pays tiers devraient être autorisés à déroger à cette disposition et à continuer à appliquer des systèmes de tarification en fonction de la durée aux poids lourds attendant aux points de passage frontaliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet worden overwogen het op de tijd gebaseerde heffingssysteem af te schaffen. Lidstaten die aan derde landen grenzen, moeten de mogelijkheid krijgen af te wijken van deze bepaling en de op tijd gebaseerde gebruiksrechten op zware vrachtwagens die aanschuiven aan de grensovergangen te blijven toepassen.

L'abandon progressif des systèmes de droit d'usage fondé sur la durée doit, par conséquent, être pris en considération. Les États membres ayant une frontière commune avec des pays tiers devraient être autorisés à déroger à la présente disposition et à continuer à appliquer des systèmes de tarification en fonction de la durée aux poids lourds attendant aux points de passage frontaliers.


− (PT) Ik ben het eens met de harmonisering van de regels voor de constructie van vrachtwagens wat betreft de uitstoot van schadelijke stoffen, daar ik meen dat het de beste manier is om te voorkomen dat de lidstaten uiteenlopende voorschriften toepassen en om de bescherming van het milieu te verzekeren.

– (PT) Je suis favorable à l’harmonisation des règles relatives aux émissions de polluants atmosphériques dans le cadre de la construction des véhicules utilitaires lourds. Je pense en effet que c’est la meilleure façon d’empêcher les États membres d’appliquer des normes différentes, et donc de protéger l’environnement.


w