Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
Euthanasie toepassen
Holistische benadering toepassen op zorg
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Toepassen
Toepassen op
Toepassen van pijnrichtlijnen
Toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen
Totaalbenadering toepassen op zorg

Traduction de «toepassen hierin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

appliquer des principes de travail socialement équitables


behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

mettre en œuvre une intervention de thérapie artistique






toepassen van pijnrichtlijnen

mise en œuvre de lignes directrices sur la douleur


toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure

mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives


toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen

mise en œuvre d'un régime de contention physique


aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In amendement 3 wordt beoogd de door de Raad Milieu op 4 december 2008 goedgekeurde conclusies te doen toepassen. Hierin werd gevraagd volledige en doeltreffende risicobeoordelingsmethodes te gebruiken, aangezien tot nog toe niet voldoende rekening werd gehouden met de langetermijneffecten van de teelt van ggo's.

L'amendement 3 vise à faire appliquer les conclusions adoptées par le Conseil "Environnement" le 4 décembre 2008, qui appelaient à l'utilisation de méthodes d'évaluation des risques complètes et efficaces, dans la mesure où les effets à long terme de la culture d'OGM n'ont jusqu'à présent pas été suffisamment pris en compte.


Hierin is een kentering gekomen met de Human Rights Act 1998 krachtens welke elke rechter in Engeland en Wales het EVRM sinds 2 oktober 2000 rechtstreeks kan toepassen onder de voorwaarden bepaald in deze wet.

L'adoption du Human Rights Act 1998, loi en vertu de laquelle tout juge peut appliquer directement la CEDH en Angleterre et au Pays de Galles, depuis le 2 octobre 2000, dans les conditions prévues par ladite loi, constitue un tournant.


1. Sinds mijn aantreden in juni 1999 bestond mijn aandeel in verband met het gelijke-kansenbeleid hierin dat ik op een vergadering van het college van directeurs-generaal van mijn administratie persoonlijk heb toegezegd de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen in de praktijk te zullen doen toepassen.

1. Depuis mon entrée en fonction en juin 1999, mon intervention en matière de politique d'égalité des chances a consisté à communiquer lors d'une réunion du collège des directeurs généraux de mon administration mon engagement personnel à voir appliquer concrètement la loi du 20 juillet 1990 relatif à la représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes d'avis.


– Brochure “Veilig wonen”: hierin staan alle preventietips die de burger kan toepassen.

- Brochure « Habiter en sécurité » : celle-ci reprend l’ensemble des conseils de prévention que les citoyens peuvent mettre en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierin wordt aanbevolen om de richtlijnen toch een plaats te geven in de bepaling van de aansprakelijkheid van een arts: Indien een arts zijn oordeel heeft gebaseerd op een kwalitatief goede klinische praktijkrichtlijn die bij de individuele patiënt kon worden toegepast, zou de arts beschermd moeten zijn tegen mogelijke aansprakelijkheid voor de schade die voortvloeit uit het toepassen van deze praktijkrichtlijn.

Il y est recommandé de donner aux directives une place dans la disposition relative à la responsabilité d’un médecin : si un médecin a basé son jugement sur une bonne directive de pratique en termes de qualité qui peut être appliquée pour un patient individuel, le médecin devrait être protégé contre la responsabilité éventuelle pour le préjudice qui découlerait de l’application de cette directive.


Onverminderd de eerste alinea kan een beheersautoriteit e bepalingen van de leden 1 t/m 4 ter toepassen op concrete acties die vallen onder de punten a) t/m c), als hierin is voorzien in de nationale regels.

Sans préjudice du premier alinéa, une autorité de gestion peut appliquer les dispositions des paragraphes 1 à 4 ter aux opérations qui relèvent des points a) à c) lorsque les règles nationales le prévoient.


Hierin eisen we van de lidstaten die nu buitensporige accijnzen toepassen van meer dan 400 euro per 1 000 liter diesel en 500 euro per 1 000 liter loodvrije benzine dat zij deze tarieven tot 2015 niet verder verhogen.

En effet, dans cet amendement, nous engageons les États membres qui, à ce jour, pratiquent des taux exorbitants – à savoir au-delà de 400 euros pour 1 000 litres de diesel et de 500 euros pour 1 000 litres d'essence sans plomb – à ne plus augmenter ces taux jusqu'en 2015.


4. wijst erop dat de lidstaten de bestaande maatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling op verschillende wijze toepassen, waarbij niet altijd een adequate oplossing wordt gevonden voor de problemen in de meest verafgelegen en perifere plattelandsregio's, waar de ontvolkingsproblematiek het grootst is, en is in dit verband van oordeel dat het beroep op Verordening (EG) nr 1257/1999 soms zeer eenzijdig is en dat lang niet altijd de hierin vervatte mogelijkheden worden benut; meent dat deze situatie nog kan verergeren met de k ...[+++]

4. signale que les mesures de développement rural sont inégalement appliquées par les États, qui n'apportent pas toujours une réponse adaptée aux territoires ruraux les plus reculés et périphériques et, partant, les plus exposés au dépeuplement, le recours au règlement (CE) n° 1257/1999 dans ce cas-là étant parfois très unilatéral et toutes les possibilités qu'il offre n'étant pas utilisées; est d'avis que cette situation pourrait s'aggraver avec le prochain élargissement et demande, dès lors, un renforcement des mesures destinées à soutenir les zones rurales, sur tout le territoire de l'UE, avant et après l'élargissement;


4. wijst erop dat de lidstaten de bestaande maatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling op verschillende wijze toepassen, waarbij niet altijd een adequate oplossing wordt gevonden voor de problemen in de meest verafgelegen en perifere plattelandsregio's, waar de ontvolkingsproblematiek het grootst is, en is in dit verband van oordeel dat het beroep op de kaderverordening soms zeer eenzijdig is en dat lang niet altijd de hierin vervatte mogelijkheden worden benut; meent dat deze situatie nog kan verergeren met de komende uit ...[+++]

4. signale que les mesures de développement rural sont inégalement appliquées par les États, qui n’apportent pas toujours une réponse adaptée aux territoires ruraux les plus reculés et périphériques et, partant, les plus exposés au dépeuplement, le recours au règlement-cadre dans ce cas-là étant parfois très unilatéral et toutes les possibilités qu'il offre n'étant pas utilisées; est d'avis que cette situation pourrait s’aggraver avec le prochain élargissement et demande, dès lors, un renforcement des mesures destinées à soutenir les zones rurales, sur tout le territoire de l'UE, avant et après l'élargissement;


1. Sinds mijn aantreden in juni 1999 bestond mijn aandeel in verband met het gelijke-kansenbeleid hierin dat ik op een vergadering van het college van directeurs-generaal van mijn administratie persoonlijk heb toegezegd de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen in de praktijk te zullen doen toepassen.

1. Depuis mon entrée en fonction en juin 1999, mon intervention en matière de politique d'égalité des chances a consisté à communiquer lors d'une réunion du collège des directeurs généraux de mon administration mon engagement personnel à voir appliquer concrètement la loi du 20 juillet 1990 relatif à la représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes d'avis.


w