Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toepasselijke regeling van de handel

Traduction de «toepasselijke regels vermelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toepasselijke regeling van de handel

réglementation de commerce indistinctement applicable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Na een officiële controle, waaronder documentencontroles en indien noodzakelijk overeenstemmingscontroles en materiële controles, nemen de bevoegde autoriteiten een beslissing over elke zending van de in artikel 47, lid 1, bedoelde categorieën dieren en goederen, waarbij zij vermelden of de zending aan de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels en, in voorkomend geval, aan de toepasselijke douaneprocedure voldoet.

1. Après la réalisation des contrôles officiels, y compris les contrôles documentaires et, au besoin, les contrôles d’identité et les contrôles physiques, les autorités compétentes prennent une décision au sujet de chaque envoi d’animaux et de biens des catégories visées à l’article 47, paragraphe 1, dans laquelle elles indiquent si l’envoi respecte les règles visées à l’article 1er, paragraphe 2, et précisent, s’il y a lieu, le régime douanier applicable.


Het is dus raadzaam enerzijds de regeling voor de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van het CSRSFI en anderzijds de regeling voor de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van zijn personeelsleden afzonderlijk te vermelden, met in voorkomend geval de vermelding van de bepaling(en) van de wet van 10 februari 2003 die toepasselijk zijn.

Il conviendrait donc de rédiger de manière distincte, d'une part, le régime de responsabilité civile applicable au CREFS et, d'autre part, le régime de responsabilité civile applicable à ses agents en spécifiant, le cas échéant, la ou les dispostions de la loi du 10 février 2003 qui trouvent à s'appliquer.


Het is dus raadzaam enerzijds de regeling voor de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van het CSRSFI en anderzijds de regeling voor de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van zijn personeelsleden afzonderlijk te vermelden, met in voorkomend geval de vermelding van de bepaling(en) van de wet van 10 februari 2003 die toepasselijk zijn.

Il conviendrait donc de rédiger de manière distincte, d'une part, le régime de responsabilité civile applicable au CREFS et, d'autre part, le régime de responsabilité civile applicable à ses agents en spécifiant, le cas échéant, la ou les dispostions de la loi du 10 février 2003 qui trouvent à s'appliquer.


Het wetsontwerp komt daaraan tegemoet door, waar toepasselijk, in de artikelen die handelspraktijken jegens consumenten betreffen, uitdrukkelijk te vermelden dat het de gemiddelde consument is die in aanmerking moet worden genomen voor de toepassing van de regel » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2340/005, p. 53).

Le projet de loi y donne suite en précisant explicitement, le cas échéant, dans les articles relatifs aux pratiques commerciales vis-à-vis du consommateur, que le consommateur qu'il y a lieu de prendre en considération pour l'application de la règle est le consommateur moyen » (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2340/005, p. 53).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. in punt 2 van de algemene opmerkingen meent de Raad uit het niet vermelden in de ontworpen artikelen 2 en 3 van artikel 19 van de wet van 15 juni 2006, respectievelijk de artikelen 29, § 1, derde lid, en 39 tot 41 van het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten klassieke sectoren van 15 juli 2011 (zie voetnoot 7) inzake de bekendmaking te moeten afleiden dat de ontworpen regeling enkel van toepassing is op de overheidsopdrachten die onderworpen zijn aan de Europese bekendmaking en dat derhalve de in het ontwerp geregelde concurrentiedia ...[+++]

4. au point 2 des remarques générales, le Conseil estime devoir déduire de l'omission, dans les articles 2 et 3 en projet, respectivement, de l'article 19 de la loi du 15 juin 2006 et des articles 29, § 1, alinéa 3, et 39 à 41 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques (voir note de bas de page 7) qu'en matière de publicité, le régime en projet ne s'applique qu'aux marchés publics soumis à la publicité européenne et que le dialogue compétitif réglé dans le projet n'est dès lors pas applicable à l'égard des marchés publics qui sont uniquement soumis à la publicité belge.


Art. 22. Elke vereniging die haar boekhouding voerde in overeenstemming met het model van de vereenvoudigde boekhouding en die de verplichtingen moet naleven die gelden voor de verenigingen bedoeld in artikel 17, § 3 van de wet, moet de wijziging van toepasselijke regels vermelden in de toelichting bij haar jaarrekening en de belangrijkste gevolgen van deze wijziging voor de vereniging vermelden.

Art. 22. Toute association qui tenait sa comptabilité conformément au modèle de comptabilité simplifiée et qui doit respecter les obligations applicables aux associations visées à l'article 17, § 3 de la loi doit mentionner le changement de règles applicables dans l'annexe à ses comptes annuels et en indiquer ses principales conséquences pour l'association.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepasselijke regels vermelden' ->

Date index: 2021-07-13
w