Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eenheid van de toepasselijke wetgeving
Eenheid van wetgeving
Eindtermen
Op de compensatie toepasselijk recht
Op de schuldvergelijking toepasselijk recht
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Toepasselijk recht
één toepasselijk rechtsstelsel

Traduction de «toepasselijk moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


op de compensatie toepasselijk recht | op de schuldvergelijking toepasselijk recht

loi régissant la compensation


één toepasselijk rechtsstelsel | eenheid van de toepasselijke wetgeving | eenheid van wetgeving

unicité de la législation applicable


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne




handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofre ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft vandaag besloten maatregelen te nemen tegen Duitsland, Griekenland, Litouwen, Luxemburg, Spanje Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk op grond dat zij de EU-voorschriften inzake voertuigtypegoedkeuring naast zich neer hebben gelegd. In overeenstemming met artikel 46 van Richtlijn 2007/46/EG en meer bepaald artikel 13 van Verordening (EG) nr. 715/2007, rechtstreeks toepasselijk, moeten de lidstaten beschikken over stelsels van doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties om autofabrikanten ervan te weerhouden de regelgeving te overtreden.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de prendre des mesures à l'encontre de la République tchèque, de l'Allemagne, de la Grèce, de la Lituanie, du Luxembourg, de l'Espagne et du Royaume-Uni, au motif que ces pays ont enfreint les dispositions de l'UE en matière de réception par type. Conformément à l'article 46 de la directive 2007/46/CE, et plus précisément à l'article 13 du règlement (CE) n° 715/2007, qui est directement applicable, les États membres doivent avoir des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives pour décourager les constructeurs automobiles d'enfreindre la loi.


Op het eerste gezicht wordt in artikel 4 dan ook voldaan aan het door de Raad van State onderstreepte vereiste « dat de principes vastgelegd in de voornoemde wet van 8 december 1992 toepasselijk moeten blijven op de materie die bij het wetsvoorstel wordt geregeld, zodat geen afbreuk wordt gedaan aan het thans bereikte niveau van bescherming » (2) .

À première vue, il est donc satisfait, à l'article 4, à l'exigence mise en exergue par le Conseil d'État « de maintenir l'applicabilité des principes inscrits dans la loi du 8 décembre 1992 à la matière réglée par la proposition de loi, afin de ne pas affaiblir le niveau de protection atteint aujourd'hui » (2) .


2. De voornoemde adviezen 39.340/2 en 39.737/2 hebben duidelijk gewezen op de noodzaak dat de principes vastgelegd in de voornoemde wet van 8 december 1992 toepasselijk moeten blijven op de materie die bij het wetsvoorstel wordt geregeld, zodat geen afbreuk wordt gedaan aan het thans bereikte niveau van bescherming.

2. Les avis 39.340/2 et 39.737/2, précités, ont mis en évidence la nécessité de maintenir l'applicabilité des principes inscrits dans la loi du 8 décembre 1992, précitée, à la matière réglée par la proposition de loi, afin de ne pas affaiblir le niveau de protection atteint aujourd'hui.


Op het eerste gezicht wordt in artikel 4 dan ook voldaan aan het door de Raad van State onderstreepte vereiste « dat de principes vastgelegd in de voornoemde wet van 8 december 1992 toepasselijk moeten blijven op de materie die bij het wetsvoorstel wordt geregeld, zodat geen afbreuk wordt gedaan aan het thans bereikte niveau van bescherming » (2) .

À première vue, il est donc satisfait, à l'article 4, à l'exigence mise en exergue par le Conseil d'État « de maintenir l'applicabilité des principes inscrits dans la loi du 8 décembre 1992 à la matière réglée par la proposition de loi, afin de ne pas affaiblir le niveau de protection atteint aujourd'hui » (2) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men mag redelijkerwijze aannemen dat er heel wat financiële transacties gebeuren bij deze sport, zodat de artikelen van het Europese Verdrag betreffende het verbod tot monopolievorming toepasselijk moeten worden geacht.

L'on peut dès lors raisonnablement considérer que ce sport engendre de nombreuses transactions financières et, par conséquent, qu'il y aurait lieu de le soumettre à l'application des articles du Traité européen interdisant la formation de monopoles.


Als men aan deze bevoegdheden had willen raken, had men artikel 77 van de Grondwet toepasselijk moeten verklaren.

Si l'on avait voulu toucher à ces compétences, il eût fallu viser l'article 77 de celle-ci.


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 12 JANUARI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de ambtenaren die moeten toezien op de naleving van de normen die op de verzorgingsinstellingen toepasselijk zijn

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 12 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des normes applicables aux établissements de soins


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2015 tot aanwijzing van de ambtenaren die moeten toezien op de naleving van de normen die op de verzorgingsinstellingen toepasselijk zijn;

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2015 portant désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des normes applicables aux établissements de soins;


Art. 2. De volgende personen worden aangewezen als ambtenaren die moeten toezien op de naleving van de op de verzorgingsinstellingen toepasselijke normen zoals bepaald bij of krachtens de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen en bij het Waals Wetboek van Sociale actie en gezondheid :

Art. 2. Sont désignés comme fonctionnaires chargés de veiller au respect des règles applicables aux établissements de soins telles que prévues par ou en vertu de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins et par le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé :


1. Met het oog op de uitoefening van de haar bij deze verordening opgedragen taken kan de ECB, indien kredietinstellingen, financiële holdings of gemengde financiële holdings opzettelijk of uit onachtzaamheid een inbreuk plegen op een krachtens relevante rechtstreeks toepasselijke handelingen van het Unierecht geldend voorschrift waarvoor administratieve geldelijke sancties aan de bevoegde autoriteiten beschikbaar gesteld moeten worden krachtens het toepasselijke Unierecht, administratieve geldelijke sancties opleggen van maximaal twe ...[+++]

1. Aux fins de l’accomplissement des missions que lui confie le présent règlement, lorsque des établissements de crédit, des compagnies financières holdings ou des compagnies financières holdings mixtes commettent, intentionnellement ou par négligence, une infraction à une exigence découlant d’actes pertinents directement applicables du droit de l’Union pour laquelle les autorités compétentes sont habilitées à imposer des sanctions pécuniaires administratives en vertu des dispositions pertinentes du droit de l’Union, la BCE peut imposer des sanctions pécuniaires administratives d’un montant maximal correspondant au double des gains retir ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepasselijk moeten' ->

Date index: 2024-01-08
w