Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepasbaarheid ervan verder willen » (Néerlandais → Français) :

125. In dit artikel wordt duidelijk bepaald dat verklaringen gedaan krachtens de vroegere artikelen 25 en 46 van het Verdrag, die betrekking hebben op de toepasbaarheid ervan ratione temporis (zie de paragrafen 83 tot 86 hiervoren), mutatis mutandis verder moeten worden toegepast op de rechtspraak van het nieuwe Hof.

125. Cet article explique clairement que les déclarations faites en vertu des anciens articles 25 et 46 de la Convention relatives à l'applicabilité de la Convention ratione temporis (voir les paragraphes 83 et 86 ci-dessus) doivent, mutatis mutandis, continuer à s'appliquer à la juridiction de la nouvelle Cour.


125. In dit artikel wordt duidelijk bepaald dat verklaringen gedaan krachtens de vroegere artikelen 25 en 46 van het Verdrag, die betrekking hebben op de toepasbaarheid ervan ratione temporis (zie de paragrafen 83 tot 86 hiervoren), mutatis mutandis verder moeten worden toegepast op de rechtspraak van het nieuwe Hof.

125. Cet article explique clairement que les déclarations faites en vertu des anciens articles 25 et 46 de la Convention relatives à l'applicabilité de la Convention ratione temporis (voir les paragraphes 83 et 86 ci-dessus) doivent, mutatis mutandis, continuer à s'appliquer à la juridiction de la nouvelle Cour.


Er zijn al projecten op Europees niveau waarvoor het scenario in overweging werd genomen dat landen, die verder willen gaan met kernenergie, voor de opwerking ervan samenwerken met de landen die beslissen hun productie van kernenergie stop te zetten.

Il existe déjà, au niveau européen, des projets prévoyant que les pays qui souhaitent poursuivre la production d'énergie nucléaire collaborent, pour le retraitement, avec les pays qui décident de sortir du nucléaire.


Er zijn al projecten op Europees niveau waarvoor het scenario in overweging werd genomen dat landen, die verder willen gaan met kernenergie, voor de opwerking ervan samenwerken met de landen die beslissen hun productie van kernenergie stop te zetten.

Il existe déjà, au niveau européen, des projets prévoyant que les pays qui souhaitent poursuivre la production d'énergie nucléaire collaborent, pour le retraitement, avec les pays qui décident de sortir du nucléaire.


Dit advies bevat een klein aantal suggesties die als aanvulling op het verslag van mevrouw Ramos zijn bedoeld en de doeltreffendheid en toepasbaarheid ervan verder willen vergroten.

Cet avis consistait en quelques suggestions visant à compléter le rapport de Mme Ramos et à renforcer son efficacité et son applicabilité.


1. Wanneer een vaartuig is opgespoord dat ervan wordt verdacht personen te vervoeren die controles aan grensdoorlaatposten omzeilen of willen omzeilen, of dat ervan wordt verdacht betrokken te zijn bij de smokkel van migranten over zee, benaderen de deelnemende eenheden dat vaartuig om de identiteit en de nationaliteit ervan vast te stellen, en houden zij het, in afwachting van verdere maatregelen, op een veilige afstand in de gate ...[+++]

1. Dès qu'elles détectent un navire soupçonné de transporter des personnes se soustrayant ou ayant l'intention de se soustraire aux vérifications à des points de passage frontaliers ou de se livrer à un trafic illicite de migrants par mer, les unités participantes s'en approchent afin de constater son identité et sa nationalité et, dans l'attente d'autres mesures, elles surveillent ce navire à une distance prudente en prenant toutes les précautions qui s'imposent.


Dit is essentieel als wij verdere crises willen vermijden of, mocht een dergelijke crisis onvermijdelijk zijn, als wij het negatieve effect ervan willen inperken en snel een manier willen vinden om het tij te keren.

Il constituera un atout essentiel dans la prévention des nouvelles crises ou, si celles-ci sont inévitables, dans la réduction de leur impact négatif et dans l’identification rapide de moyens susceptibles d’inverser la tendance.


Maar als voorzitter van de Commissie zal ik beslist op zoek gaan naar compromissen, omdat ik hier niet enkel zit als een vertegenwoordiger van een politieke familie. Ik ben ervan overtuigd dat de voorzitter van de Commissie moet samenwerken met de Fractie van de Europese Volkspartij, met de Alliantie van Liberalen en Democraten, met de socialisten en met de andere leden in de verschillende fracties die in essentie het Europese project verder willen ontwikkelen.

Mais, en tant que président de la Commission, je rechercherai certainement le compromis, parce que je ne suis pas ici simplement en tant que représentant d’une famille politique et parce que je suis convaincu que le président de la Commission doit travailler avec la famille PPE, avec les libéraux et les démocrates, avec les socialistes et avec les autres députés des différents groupes qui sont d’accord sur le principe de faire progresser le projet européen.


25. dringt er bij de Commissie op aan maatregelen voor te stellen ter bestrijding van luchtverontreiniging die, in lijn met artikel 95, lid 3 van het EG-Verdrag zorgen voor een hoog milieubeschermingsniveau; verzoekt de Commissie uitzonderingen op de internemarktbepalingen toe te staan aan lidstaten die maatregelen willen treffen die verder gaan dan de huidige EU-normen; is ervan overtuigd dat lidstaten die strengere normen hanteren een sterke stimulans geven voor innovatie;

25. invite la Commission à proposer des mesures s'attaquant à la pollution atmosphérique tout en garantissant, conformément à l'article 95, paragraphe 3, du traité CE, un niveau élevé de protection de l'environnement; invite la Commission à autoriser des dérogations à l'égard des dispositions du marché intérieur pour les États membres souhaitant arrêter des mesures allant au-delà des normes actuelles de l'UE; est persuadé que les États membres appliquant des normes plus strictes constituent un encouragement important pour l'innovation;


Met onze aanwezigheid in Cannes willen we dus ons tax-shelterproject voorstellen - wat ik destijds met Marion Hänsel heb gedaan. Verder willen we de Belgische culturele gemeenschap - vooral de filmwereld - ervan overtuigen dat we vooruitgang konden boeken.

Notre présence à Cannes s'explique donc par la volonté de présenter, ce que j'ai fait à l'époque avec Marion Hänsel, notre projet de tax shelter, puis par le désir de convaincre la communauté culturelle belge - surtout le monde du cinéma - que nous pouvions progresser en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepasbaarheid ervan verder willen' ->

Date index: 2022-11-22
w