Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Eenmalige episoden van
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste tijdstip
Optimaal moment voor inseminatie berekenen
Optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Tijdstip van afgifte
Tijdstip van terpostbezorging

Traduction de «toenmalige tijdstip » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

moment de la réalisation du risque


laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard


tijdstip van afgifte | tijdstip van terpostbezorging

heure de dépôt


een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen

calculer la période optimale pour une insémination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de berekening van de anciënniteit van een magistraat kwam eveneens in aanmerking de tijd van inschrijving bij de balie, die op het tijdstip van de benoeming vier jaar te boven gaat, evenals de uitoefening van het ambt van notaris door een doctor of licentiaat in de rechten boven vier jaar (toenmalig artikel 365, § 2, a), van het Gerechtelijk Wetboek).

Il avait été prévu que le temps de l'inscription au barreau excédant quatre années au moment de la nomination, ainsi que l'exercice excédant quatre années de la charge de notaire par un docteur ou un licencié en droit, entraient également en ligne de compte pour le calcul de l'ancienneté d'un magistrat (article 365, § 2, a), de l'époque du Code judiciaire).


Voor de berekening van de anciënniteit van een magistraat kwam eveneens in aanmerking de tijd van inschrijving bij de balie, die op het tijdstip van de benoeming vier jaar te boven gaat, evenals de uitoefening van het ambt van notaris door een doctor of licentiaat in de rechten boven vier jaar (toenmalig artikel 365, § 2, a), van het Gerechtelijk Wetboek).

Il avait été prévu que le temps de l'inscription au barreau excédant quatre années au moment de la nomination, ainsi que l'exercice excédant quatre années de la charge de notaire par un docteur ou un licencié en droit, entraient également en ligne de compte pour le calcul de l'ancienneté d'un magistrat (article 365, § 2, a), de l'époque du Code judiciaire).


­ de verjaringstermijn doet ingaan vanaf het tijdstip van de effectieve erkenning van het dossier door de toenmalige Zaïrese overheid;

­ fait courir le délai de prescription à compter de la date d'agréation effective du dossier par les autorités zaïroises;


Het was dus weldegelijk de bedoeling van de toenmalige wetgever dat het identificeren van een gebruiker van een IP-adres, met opgave van het exacte tijdstip van de internetverbinding onder de toepassing van artikel 46bis zou vallen en dit in tegenspraak met de hierboven vermelde rechtspraak.

L'objectif du législateur de l'époque était bien sûr que l'identification d'un utilisateur d'une adresse IP, avec le relevé du temps précis de la connexion internet, tombait sous l'application de l'article 46bis et ce en contradiction avec la jurisprudence précitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ ofwel neemt het hof van beroep de argumenten van de tweede rechter over (beslissingen van 11 oktober 1996 en volgende beslissingen) en wijst hij de eisers op alle punten af, althans voor alle dossiers waarvan de dagvaarding voor de rechtbanken heeft plaatsgehad ten minste tien jaar na het tijdstip van de erkenning van het dosssier door de toenmalige Zaïrese overheid.

­ soit la cour d'appel suit les arguments du deuxième juge (décision du 11 octobre 1996 et suivantes) et déboute les demandeurs pour toutes leurs prétentions ­ ceci pour tous les dossiers dont la citation devant les tribunaux est au moins postérieure de dix ans à la date d'agréation du dossier par les autorités zaïroises.


De marktbenchmark bestond eenvoudigweg hieruit dat de CP’s in kwestie op het toenmalige tijdstip geen behoorlijke economische waarde bezaten, wat betekende dat er nog steeds geen economische interesse bestond voor de door Ormond Quay uitgegeven CP’s, ondanks het feit dat ze een AAA-rating hadden, volgens de voorschriften werden vergoed en slechts met een gering debiteurenrisico waren belast.

L’indice de référence du marché consistait simplement dans le fait que les billets de trésorerie en cause n’avaient pas une valeur économique raisonnable à cette date; en d’autres termes, les billets de trésorerie émis par Ormond Quay, bien que notés AAA, rémunérés correctement et associés à un faible risque de défaillance, ne présentaient toujours pas d’intérêt économique.


« Dat arrest was inzonderheid gestoeld op de overweging dat de omschrijving van de bevoegdheden van de rechtbanken - op grond van artikel 19, § 1, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zoals dat artikel was gesteld op het tijdstip waarop de in het geding zijnde bepaling was aangenomen, gelezen in samenhang met het toenmalige artikel 94 van de Grondwet - tot de uitsluitende bevoegdheid van de federale wetgever behoorde.

« Cet arrêt était notamment fondé sur la considération que la définition des attributions des tribunaux - sur la base de l'article 19, § 1, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980, tel qu'il était libellé au moment de l'adoption de la disposition en cause, article lu en combinaison avec ce qui était alors l'article 94 de la Constitution - relevait de la compétence exclusive du législateur fédéral.


De vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid van artikel 3 van het toenmalige decreet van het Vlaamse Gewest van 28 juni 1985 met de bevoegdheidverdelende regelen, inzonderheid met artikel 7 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals dat luidde op het tijdstip waarop de in het geding zijnde bepaling werd aangenomen.

La question porte sur la compatibilité de l'article 3 du décret - de l'époque - de la Région flamande du 28 juin 1985 avec les règles répartitrices de compétences, en particulier avec l'article 7 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, tel qu'il s'énonçait au moment de l'adoption de la disposition en cause.


De vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid van artikel 22 van het toenmalige decreet van het Vlaamse Gewest van 28 juni 1985 met de bevoegdheidverdelende regelen, inzonderheid met artikel 7 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals dat luidde op het tijdstip waarop de in het geding zijnde bepaling werd aangenomen.

La question porte sur la compatibilité de l'article 22 de l'ancien décret de la Région flamande du 28 juin 1985 avec les règles répartitrices de compétences, notamment avec l'article 7 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, tel qu'il s'énonçait au moment de l'adoption de la disposition en cause.


Dat arrest was inzonderheid gestoeld op de overweging dat de omschrijving van de bevoegdheden van de rechtbanken op grond van artikel 19, § 1, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zoals dat artikel was gesteld op het tijdstip waarop de in het geding zijnde bepaling was aangenomen, gelezen in samenhang met het toenmalige artikel 94 van de Grondwet tot de uitsluitende bevoegdheid van de federale wetgever behoorde.

Cet arrêt était notamment fondé sur la considération que la définition des attributions des tribunaux - sur la base de l'article 19, § 1, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980, tel qu'il était libellé au moment de l'adoption de la disposition en cause, article lu en combinaison avec ce qui était alors l'article 94 de la Constitution - relevait de la compétence exclusive du législateur fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenmalige tijdstip' ->

Date index: 2022-10-23
w