Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toenmalig minister vandenbroucke besliste » (Néerlandais → Français) :

Toenmalig minister Vandenbroucke besliste verder te gaan met non-IVF. Er kwam dan een nieuwe minister en het proces viel een beetje stil.

Le ministre de l'époque, M. Vandenbroucke, avait décidé d'aller de l'avant avec la non-FIV. Mais un nouveau ministre est ensuite entré en fonction et le processus s'est grippé.


Toenmalig minister Vandenbroucke besliste verder te gaan met non-IVF. Er kwam dan een nieuwe minister en het proces viel een beetje stil.

Le ministre de l'époque, M. Vandenbroucke, avait décidé d'aller de l'avant avec la non-FIV. Mais un nouveau ministre est ensuite entré en fonction et le processus s'est grippé.


Onder leiding van de toenmalige minister Vandenbroucke werd ook uitstekend werk gedaan.

Sous la direction du ministre de l'époque, M. Vandebroucke, un travail de qualité a été réalisé.


Het directiecomité beslist na overleg met de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie waarna het bij koninklijk besluit vastgelegd wordt (koninklijk besluit van 27 oktober 2015). b) De personeelsformatie werd vastgelegd op basis van de volgende criteria: - de vorige personeelsformatie die 229 personeelsleden voorzag voor Brussel, 131 voor Wallonië en 123 voor Vlaanderen; - de capaciteitsverhoging die werd beslist door de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken in 2012 enkel voor Brussel (100 inspecteurs); - een aanpassing die ...[+++]

Le comité de direction décide en concertation avec les ministres de l'Intérieur et de la Justice, ce après quoi elle est établie par arrêté royal (arrêté royal du 27 octobre 2015). b) La formation du personnel est établie sur les critères suivants: - la formation du personnel précédente qui prévoyait 229 membres du personnel pour Bruxelles, 131 pour la Wallonie et 123 pour la Flandre; - l'augmentation de capacité décidée par la ministre de l'Intérieur en 2012 uniquement pour Bruxelles (100 inspecteurs); - un ajustement proposé par la direction de la police des chemins de fer dans le cadre de l'optimalisation de la police fédérale visan ...[+++]


3. Tijdens het jaar 2014 heeft de toenmalige minister van Justitie beslist om geen nieuwe voorstellen tot genade voor te leggen aan de Koning.

3. Durant l'année 2014, la ministre de la Justice de l'époque a décidé de ne plus soumettre au Roi des nouvelles propositions de grâces.


De toenmalige minister van Financiën heeft, in de periode na het van kracht worden van de wet van 15 maart 1999, beslist dat - om redenen van praktische aard - de hem op grond van artikel 9 van het Regentbesluit van 18 maart 1831 verleende bevoegdheid kan worden gedelegeerd aan de leidinggevenden van de betrokken administraties, dit overeenkomstig de voorwaarden en modaliteiten nader beschreven in een nota van 2 december 1991 van zijn voorganger.

Le ministre des finances de l'époque a, au cours de la période qui a suivi l'entrée en vigueur de la loi du 15 mars 1999, décidé - pour des raisons pratiques -, que la compétence qui lui avait été octroyée sur base de l'article 9 de l'arrêté du Régent du 18 mars 1831 pouvait être déléguée aux dirigeants des administrations concernées, selon les conditions et modalités plus amplement décrites dans une note du 2 décembre 1991 de son prédécesseur.


Bij omzendbrief van 9 december 1965 heeft de toenmalige minister van Justitie beslist dat het ontvangende parket voor een vertaling van de ontvangen opdrachten en verzoekschriften van een anderstalig parket diende te zorgen, wanneer het dit nodig achte voor de uitvoering van de opdracht.

Par circulaire du 9 décembre 1965, le ministre de la Justice précédent avait décidé que le parquet de réception devait assurer une traduction des missions et requêtes émanant d'un parquet d'un autre rôle linguistique lorsqu'il l'estimait nécessaire pour l'exécution de la mission.


Op basis van een grondig onderzoek in verband met de gevolgen van een arrest (nr. 149.338 van 23 september 2005) van de Raad van State inzake de motiveringsplicht, heeft de toenmalige minister van Financiën beslist om voortaan de ministeriële besluiten, zeker wat de gedeeltelijke inwilligingen en de afwijzingen betreft, te motiveren en aldus de bepalingen van de wet van 29 juli 1991 betreffende motivering van bestuurshandelingen te respecteren.

Sur la base d'un examen approfondi des effets d'un arrêt (n° 149.338 du 23 septembre 2005) du Conseil d'Éat sur l'obligation de motivation, le précédent ministre des Finances a décidé que les décisions ministérielles, et en tout cas en ce qui concerne les accords partiels et les rejets, seraient désormais motivées et que les dispositions de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs seraient ainsi respectées.


De toenmalige minister Vandenbroucke heeft op onze vragen daaromtrent toen geantwoord dat artikel 3 van de wet bepaalt dat er een koninklijk besluit moet komen om die gegevensoverdracht naar privé-instellingen mogelijk te maken.

Le ministre des Affaires sociales de l'époque, M. Vandenbroucke, m'avait indiqué que selon l'article 3 de la loi il faut un arrêté royal pour permettre cette communication de données à des organismes privés.


Toenmalig minister Vandenbroucke voerde nadien de mogelijkheid in om via Farmanet geneesmiddelen op te nemen in de `sociale franchise', nu de maximale factuur of MAF.

L'ancien ministre Vandenbroucke a ensuite introduit la possibilité de reprendre, via Pharmanet, les médicaments dans la « franchise sociale », l'actuel minimum à facturer (MAF).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenmalig minister vandenbroucke besliste' ->

Date index: 2024-02-28
w