Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toenmalig minister van buitenlandse zaken michel barnier weten » (Néerlandais → Français) :

De Franse uitvoerende macht liet bij monde van toenmalig minister van Buitenlandse Zaken Michel Barnier weten volledig achter deze uitspraak te staan.

Par la voix de Michel Barnier, alors ministre des Affaires étrangères, le pouvoir exécutif français a indiqué qu'il soutenait pleinement cette décision.


Ten slotte wenst de heer Louis Michel, minister van Buitenlandse Zaken, te laten weten dat hij de ministers van Buitenlandse Zaken van Luxemburg en Nederland op een gezamenlijke vergadering heeft uitgenodigd om de top van Nice te evalueren en verder na te denken over de visie van de Benelux op de toekomst van de Europese Unie.

Enfin, M. Louis Michel, ministre des Affaires étrangères, souhaite faire savoir qu'il a invité les ministres des Affaires étrangères du Luxembourg et des Pays-Bas à une réunion commune au cours de laquelle le sommet de Nice sera évalué et la réflexion relative au point de vue du Benelux à propos de l'avenir de l'Europe poussée plus avant.


De toenmalige minister van Buitenlandse Zaken, Josep Piquè gaf het gebruik van de Spaanse vliegvelden toe maar zei niet te weten wat er daarna in Guantánamo gebeurde.

Le ministre des affaires étrangères de l’époque, M. Josep Piqué, qui a reconnu l’utilisation d’aéroports espagnols, a précisé qu’il ne savait pas ce qui se passait ensuite à Guantánamo.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik neem even het woord om de voormalige commissaris, de Franse minister van Buitenlandse Zaken Michel Barnier te bedanken, niet alleen voor de woorden die hij tot mij gesproken heeft en die mij diep geroerd hebben, maar ook voor de samenwerking die hij deze jaren tot stand heeft weten te brengen met de Commissie constitutionele ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je sollicite la parole quelques instants afin de remercier le commissaire Barnier, non seulement pour les propos qu’il a tenus à mon endroit, lesquels m’ont profondément touché, mais aussi pour la coopération qu’il est parvenu à instaurer avec la commission des affaires constitutionnelles et avec le Parlement dans son ensemble au fil des ans.


Op verzoek van de voorzitter van de Europese Raad en de voorzitter van de Europese Commissie heeft de heer Michel Barnier, voormalig minister van Buitenlandse Zaken van Frankrijk en voormalig commissaris, in mei 2006 een verslag opgesteld over de oprichting van een Europese civielebeschermingsmacht.

Comme suite à une demande du Président du Conseil européen et du Président de la Commission, M. Barnier, ancien ministre français des affaires étrangères et ancien commissaire, a présenté en mai 2006 un rapport sur la création d'une force de protection civile européenne.


Michel Barnier, voormalig commissaris en minister van Buitenlandse Zaken, heeft een zeer volledig, boeiend en voor de toekomst zeer relevant verslag voorgelegd, dat alle instellingen van de Europese Unie in de komende weken en maanden ongetwijfeld goed zullen bestuderen.

L’ancien commissaire et ministre des affaires étrangères français, M. Barnier, a présenté un rapport très complet, stimulant et ouvert sur l’avenir, qui sera sans aucun doute examiné de près par toutes les institutions de l’UE dans les semaines et les mois à venir.


Fischler, Commissie. – (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals u weet werd mijn collega Michel Barnier tot Frans minister van Buitenlandse Zaken benoemd.

Fischler, Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ainsi que vous l’avez appris, mon collègue Michel Barnier a été désigné ministre des affaires étrangères de la République française et a donc été amené à quitter la Commission.


In een antwoord op een vraag om uitleg (Stuk 2-442) d.d. 3 mei 2001 aan toenmalig Minister van Buitenlandse Zaken Louis Michel over de genderdimensie in de diplomatie, antwoordde Louis Michel: `bij de aanwerving wordt erover gewaakt dat tijdens de toelatingsproeven ten minste één vrouwelijke ambtenaar in de examenjury zitting heeft.

Dans une réponse à une demande d'explications du 3 mai 2001 sur la dimension du genre dans la diplomatie, adressée à M. Louis Michel, alors ministre des Affaires étrangères, celui-ci déclara : « Pour les examens d'entrée, on veille à ce qu'une femme fonctionnaire au moins siège dans le jury.


De huidige Eerste minister en de toenmalige minister van Buitenlandse Zaken, Louis Michel, hebben van het Belgische Voorzitterschap van de Europese Unie in het tweede semester van 2001 gebruik gemaakt om het debat op gang te brengen dat tot deze Grondwet heeft geleid.

Le Premier ministre actuel et le ministre des Affaires étrangères de l'époque, Louis Michel, ont su saisir l'opportunité de la Présidence européenne du deuxième semestre 2001, marquée de leur empreinte, pour ouvrir le champ de la réflexion qui a mené à cette Constitution.


In 1999, naar aanleiding van de aardbeving in Turkije en een gezamenlijk bezoek met de toenmalige minister van Buitenlandse Zaken, de heer Michel, voelden we de noodzaak om de verschillende diensten van ons land inzake internationale hulp te structureren.

En 1999, lors du tremblement de terre survenu en Turquie et à l'occasion d'une visite conjointe effectuée avec le ministre des Affaires étrangères de l'époque, M. Michel, nous avons ressenti la nécessité de structurer les multiples services de notre pays en matière d'aide internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenmalig minister van buitenlandse zaken michel barnier weten' ->

Date index: 2021-03-02
w