Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen gereduceerde prijzen
Belastingvrije verkoop
Cessieovereenkomst
Cumulatief
Docente verkoop en marketing beroepsonderwijs
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Leerkracht verkoop en marketing beroepsonderwijs
Online verkoop
Promotieverkoop
Rechtstreekse verkoop
Taxfreeshop
Te koop aanbieden
Toenemend
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Tolvrije verkoop
Uitverkoop
Vakdocent verkoop en marketing beroepsonderwijs
Vakdocente verkoop en marketing beroepsonderwijs
Verkoop
Verkoop aan boord
Verkoop bij de roes
Verkoop met prijsreductie
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen
Verkoop via internet

Traduction de «toenemende verkoop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


belastingvrije verkoop [ taxfreeshop | tolvrije verkoop | verkoop aan boord ]

vente hors taxe [ boutique hors taxe | magasin hors taxe | tax free shop | vente à bord de bateau | vente en franchise de taxe ]


verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]


docente verkoop en marketing beroepsonderwijs | vakdocente verkoop en marketing beroepsonderwijs | leerkracht verkoop en marketing beroepsonderwijs | vakdocent verkoop en marketing beroepsonderwijs

professeur de vente et marketing (voie professionnelle) | professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing (voie professionnelle)/professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing de la voie professionnelle/professeure de vente et marketing de la voie professionnelle


een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac




bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs




cessieovereenkomst | rechtstreekse verkoop | verkoop bij de roes

vente pure et simple


online verkoop | verkoop via internet

vente en ligne | vente sur internet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat was overigens ook de houding van het fagg tegenover de toenemende verkoop van geneesmiddelen via internet.

C'est l'attitude qu'elle a prise également devant l'augmentation des ventes de médicaments par internet.


In het algemeen kan gesteld worden dat de aspecten van de criminalisering van de Staat en van de economie vooral te maken hebben met fraude en corruptie die hoogtij vieren in de jaren negentig, met het witwassen van geld, het gebruik van de « geldpers », de verspreiding van vals geld om de belangen op korte termijn van een verzwakte elite te dienen en op het eind van de jaren negentig al, de toenemende verkoop van concessies.

Globalement, les aspects de criminalisation de l'État et de l'économie concernent avant tout la fraude et la corruption qui atteignent des proportions élevées dans les années 90, le blanchîment d'argent, l'utilisation de la « planche à billet », diffusion de fausse monnaie pour servir les intérêts à court terme d'une élite fragilisée et déjà à la fin des années 90, la multiplication des ventes de concessions.


In het algemeen kan gesteld worden dat de aspecten van de criminalisering van de Staat en van de economie vooral te maken hebben met fraude en corruptie die hoogtij vieren in de jaren negentig, met het witwassen van geld, het gebruik van de « geldpers », de verspreiding van vals geld om de belangen op korte termijn van een verzwakte elite te dienen en op het eind van de jaren negentig al, de toenemende verkoop van concessies.

Globalement, les aspects de criminalisation de l'État et de l'économie concernent avant tout la fraude et la corruption qui atteignent des proportions élevées dans les années 90, le blanchîment d'argent, l'utilisation de la « planche à billet », diffusion de fausse monnaie pour servir les intérêts à court terme d'une élite fragilisée et déjà à la fin des années 90, la multiplication des ventes de concessions.


De hieronder blijkende daling van de uitvoer moet worden gezien in samenhang met de toenemende verkoop in de Unie en een onveranderde productiecapaciteit van de bedrijfstak van de Unie, die in beginsel volledig is benut.

La baisse du volume des exportations représentée ci-dessous doit être considérée conjointement avec l’augmentation du volume des ventes à l’Union et les capacités de production inchangées de l’industrie de l’Union, qui étaient, en principe, pleinement exploitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het toenemend aantal online krantenabonnementen wordt die opbrengst van de verkoop van producten van de Nationale Loterij steeds belangrijker.

Face à la hausse des souscriptions d'abonnements aux journaux en ligne, les recettes de la vente des produits de la Loterie Nationale deviennent vitales pour la survie des libraires.


ERNSTIG BEZORGD over de aanzienlijke en toenemende internationale handel in kinderen ten behoeve van de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie,

CONSTATANT AVEC UNE VIVE PRÉOCCUPATION que la traite internationale d'enfants aux fins de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie mettant en scène des enfants revêt des proportions considérables et croissantes,


ERNSTIG BEZORGD over de aanzienlijke en toenemende internationale handel in kinderen ten behoeve van de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie,

CONSTATANT AVEC UNE VIVE PRÉOCCUPATION que la traite internationale d'enfants aux fins de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie mettant en scène des enfants revêt des proportions considérables et croissantes,


Ernstig bezorgd over de aanzienlijke en toenemende internationale handel in kinderen ten behoeve van de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie,

Constatant avec une vive préoccupation que la traite internationale d'enfants aux fins de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie mettant en scène des enfants revêt des proportions considérables et croissantes,


De Commissie betreurt het ontbreken - met uitzondering van een modeloperatie voor huisvesting met middelhoge huur, van de steun aan het SW (Sociaal Woningbureau) en de inrichting van doorgangswoningen - van een ontwerp voor de verkoop van een toenemend aantal woningen met sociaal karakter, gelet op de behoeften ter zake en moedigt de gemeente sterk aan om haar projecten inzake sociaal beheer van het gemeentelijk erfgoed te ontwikkelen;

La Commission regrette l'absence - à l'exception d'une opération pilote de logement à loyer modéré, de soutien à l'AIS et l'aménagement de logements de transit - de projet de mise sur le marché d'un nombre accru de logements à vocation sociale, compte tenu des besoins en la matière et encourage vivement la Commune à développer des projets en matière de gestion sociale du patrimoine communal;


Het toenemend aantal handelstransacties via het internet en de afschaffing van de belastingvrije verkoop aan reizigers in het intracommunautaire verkeer hebben ertoe geleid dat in toenemende mate een beroep wordt gedaan op de bovengenoemde bepalingen.

De plus, l'évolution des transactions commerciales effectuées par Internet ainsi que la suppression des ventes hors taxes aux voyageurs dans le trafic intracommunautaire, ont engendré une augmentation du recours aux dispositions précitées.


w