O. overwegende dat, ondanks het duidelijke belang van de landbouwsector in de ontwikkelingslanden, noch de nationale regering, noch de EU in haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid voldoende prioriteit geven aan deze belangrijke sector, en dat bovendien de kleine boeren in toenemende mate gemarginaliseerd raken,
O. considérant que malgré l’importance avérée du secteur agricole pour les pays en développement, ni les gouvernements nationaux ni les politiques communautaires de coopération au développement ne donnent la priorité à ce secteur-clé, alors que les petits agriculteurs se trouvent de surcroît de plus en plus marginalisés,