5. verzoekt de lidstaten en de kandidaat-lidstaten hun mediawetgeving te vervolledige
n of te versterken, dominante posities te bestrijden, een duidelijke scheidi
ng tussen politieke macht en media-eigendom te waarborgen, te verbieden dat media het bezit worden van een groep waarvan de activiteiten niets met deze sector te maken hebben, de specifieke rol van de openbare dienst te verd
edigen, erop toe te zien dat de publieke omr ...[+++]oep wordt gehandhaafd, en de naleving van de mededingingsregels in de particuliere sector te garanderen, door maatregelen te treffen tegen de huidige en toekomstige concentraties met betrekking tot nieuwe media;
5. invite les États membres et les pays candidats à mettre en place ou à renforcer leur législation concernant les médias, à lutter contre les positions dominantes, à garantir une séparation nette entre pouvoir politique et propriété des médias, à interdire l'appropriation des médias par un groupe dont l'activité est étrangère à ce secteur, à défendre le rôle spécifique du service public, à assurer le maintien des chaînes télévisées à capitaux publics et à garantir dans le secteur privé le respect des règles de concurrence en agissant sur les concentrations actuelles et à venir en relation avec les nouveaux médias;