Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toenemende aantal wetten » (Néerlandais → Français) :

A. gelet op het toenemende aantal wetten, decreten, besluiten en andere regelgevende teksten die, in het bijzonder wegens de verbodsbepalingen die erin vervat zijn, het recht op de vrijheid van de persoon aantasten;

A. considérant la multiplication des lois, décrets, arrêtés, et autres réglementations qui mettent à mal, via notamment l'interdiction, le droit à la liberté individuelle;


A. gelet op het toenemende aantal wetten, decreten, besluiten en andere regelgevende teksten die, in het bijzonder wegens de verbodsbepalingen die erin vervat zijn, het recht op de vrijheid van de persoon aantasten;

A. considérant la multiplication des lois, décrets, arrêtés, et autres réglementations qui mettent à mal, via notamment l'interdiction, le droit à la liberté individuelle;


125. betreurt dat het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van mensenrechtenverdedigers, wereldwijd steeds meer onder vuur ligt; maakt er zich ernstige zorgen over dat een toenemend aantal landen, zoals Rusland en enkele Centraal-Aziatische landen, keiharde wetten aanneemt die het mogelijk maken het werk van ngo's te onderdrukken door hun toegang tot buitenlandse fondsen te beperken, zware rapporteringsvoorschriften in te voeren en bij niet-naleving van de regels zware straffen op te leggen; brengt in herinn ...[+++]

125. regrette que la société civile, dont les défenseurs des droits de l'homme, soit de plus en plus prise pour cible partout dans le monde; est vivement préoccupé par le fait qu'un nombre croissant de pays, tels que la Russie et certains pays d'Asie centrale, adoptent des lois rigoureuses pour restreindre les activités des ONG, en limitant leur accès aux financements étrangers et en mettant en place des exigences lourdes en matière de déclarations et des sanctions sévères en cas d'infraction; rappelle que la liberté de réunion et d ...[+++]


124. betreurt dat het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van mensenrechtenverdedigers, wereldwijd steeds meer onder vuur ligt; maakt er zich ernstige zorgen over dat een toenemend aantal landen, zoals Rusland en enkele Centraal-Aziatische landen, keiharde wetten aanneemt die het mogelijk maken het werk van ngo's te onderdrukken door hun toegang tot buitenlandse fondsen te beperken, zware rapporteringsvoorschriften in te voeren en bij niet-naleving van de regels zware straffen op te leggen; brengt in herinn ...[+++]

124. regrette que la société civile, dont les défenseurs des droits de l'homme, soit de plus en plus prise pour cible partout dans le monde; est vivement préoccupé par le fait qu'un nombre croissant de pays, tels que la Russie et certains pays d'Asie centrale, adoptent des lois rigoureuses pour restreindre les activités des ONG, en limitant leur accès aux financements étrangers et en mettant en place des exigences lourdes en matière de déclarations et des sanctions sévères en cas d'infraction; rappelle que la liberté de réunion et d ...[+++]


125. betreurt dat het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van mensenrechtenverdedigers, wereldwijd steeds meer onder vuur ligt; maakt er zich ernstige zorgen over dat een toenemend aantal landen, zoals Rusland en enkele Centraal-Aziatische landen, keiharde wetten aanneemt die het mogelijk maken het werk van ngo's te onderdrukken door hun toegang tot buitenlandse fondsen te beperken, zware rapporteringsvoorschriften in te voeren en bij niet-naleving van de regels zware straffen op te leggen; brengt in herinn ...[+++]

125. regrette que la société civile, dont les défenseurs des droits de l'homme, soit de plus en plus prise pour cible partout dans le monde; est vivement préoccupé par le fait qu'un nombre croissant de pays, tels que la Russie et certains pays d'Asie centrale, adoptent des lois rigoureuses pour restreindre les activités des ONG, en limitant leur accès aux financements étrangers et en mettant en place des exigences lourdes en matière de déclarations et des sanctions sévères en cas d'infraction; rappelle que la liberté de réunion et d ...[+++]


25. neemt nota van de vooruitgang die Kosovo geboekt heeft bij het voldoen aan de vereisten van het stappenplan voor visumliberalisering; dringt er bij de autoriteiten op aan zich meer inspanningen te getroosten en bereidheid te tonen om de aanbevelingen uit te voeren, waaronder invoering van de vier nog in behandeling zijnde wetten; vraagt de Commissie dringend zich tot het uiterste in te spannen om de visumliberalisering voor Kosovo, het laatste land in deze regio waar nog een visumplicht geldt, te bespoedigen; is ernstig bezorgd over het sinds kort stormachtig toenemende ...[+++]

25. prend note des progrès accomplis par le Kosovo pour remplir les conditions fixées dans la feuille de route pour l'assouplissement du régime des visas; invite les autorités à consentir des efforts supplémentaires et à s'engager à mettre les recommandations en œuvre, notamment à adopter les quatre actes législatifs encore en suspens; exhorte la Commission à mettre tout en œuvre pour accélérer la procédure de libéralisation du régime de visas pour le Kosovo, qui est le dernier pays de la région à être soumis à l'obligation de visa; se déclare vivement préoccupé par la récente augmentation du nombre de citoyens quittant le Kosovo pour ...[+++]


25. neemt nota van de vooruitgang die Kosovo geboekt heeft bij het voldoen aan de vereisten van het stappenplan voor visumliberalisering; dringt er bij de autoriteiten op aan zich meer inspanningen te getroosten en bereidheid te tonen om de aanbevelingen uit te voeren, waaronder invoering van de vier nog in behandeling zijnde wetten; vraagt de Commissie dringend zich tot het uiterste in te spannen om de visumliberalisering voor Kosovo, het laatste land in deze regio waar nog een visumplicht geldt, te bespoedigen; is ernstig bezorgd over het sinds kort stormachtig toenemende ...[+++]

25. prend note des progrès accomplis par le Kosovo pour remplir les conditions fixées dans la feuille de route pour l'assouplissement du régime des visas; invite les autorités à consentir des efforts supplémentaires et à s'engager à mettre les recommandations en œuvre, notamment à adopter les quatre actes législatifs encore en suspens; exhorte la Commission à mettre tout en œuvre pour accélérer la procédure de libéralisation du régime de visas pour le Kosovo, qui est le dernier pays de la région à être soumis à l'obligation de visa; se déclare vivement préoccupé par la récente augmentation du nombre de citoyens quittant le Kosovo pour ...[+++]


Zo is er bijvoorbeeld op het gebied van het zakenrecht, verbintenissenrecht, bijzondere overeenkomsten, .een toenemend aantal bijzondere wetten : wetten ter bescherming van de consumenten, wetten die de objectieve aansprakelijkheid regelen in een aantal domeinen, wetten die voorrechten creëren die niet zijn opgenomen in de Hypotheekwet, .

C'est ainsi qu'un nombre croissant de lois particulières sont adoptées dans le domaine des droits réels, du droit des obligations, des contrats spéciaux, etc.: des lois de protection des consommateurs, des lois réglant la responsabilité objective dans un certain nombre de domaines, des lois qui créent des privilèges ne figurant pas dans la loi hypothécaire, etc.


Zo is er bijvoorbeeld op het gebied van het zakenrecht, verbintenissenrecht, bijzondere overeenkomsten, .een toenemend aantal bijzondere wetten : wetten ter bescherming van de consumenten, wetten die de objectieve aansprakelijkheid regelen in een aantal domeinen, wetten die voorrechten creëren die niet zijn opgenomen in de Hypotheekwet, .

C'est ainsi qu'un nombre croissant de lois particulières sont adoptées dans le domaine des droits réels, du droit des obligations, des contrats spéciaux, etc.: des lois de protection des consommateurs, des lois réglant la responsabilité objective dans un certain nombre de domaines, des lois qui créent des privilèges ne figurant pas dans la loi hypothécaire, etc.


Wij merken bemoedigende signalen: weinig daadwerkelijke veroordelingen op basis van artikel 301 van de strafwet, een toenemend aantal vonnissen dat zich beroept op de Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, nieuwe circulaires waarin de minister van Justitie wijst op de hervormingen die voortvloeien uit de Europese harmonisering en op de juridische gevolgen van de nieuwe wetten en zo meer.

Certains signes sont à cet égard encourageants : peu de condamnations effectives sur la base de l'article 301 du Code pénal, augmentation du nombre de jugements se référant à la Convention européenne des droits de l'homme, nouvelles circulaires du ministère de la Justice qui reprennent les réformes d'harmonisation européenne et les conséquences juridiques qu'elles impliquent dans l'esprit des nouvelles lois, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenemende aantal wetten' ->

Date index: 2022-08-01
w