Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toenemende aantal burundese vluchtelingen " (Nederlands → Frans) :

N. overwegende dat de Europese Unie ongeveer de helft van de jaarlijkse begroting van Burundi, een van de armste landen ter wereld, financiert; overwegende dat de Europese Commissie 3 miljoen EUR extra heeft vrijgemaakt om te voorzien in de behoeften van het toenemende aantal Burundese vluchtelingen in het naburige Tanzania;

N. considérant que l'Union européenne finance près de la moitié du budget annuel du Burundi, l'un des pays les plus pauvres du monde; que la Commission européenne a débloqué une enveloppe supplémentaire de 3 millions d'euros afin de satisfaire les besoins d'assistance et de protection du nombre croissant de réfugiés burundais en Tanzanie voisine;


8. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de toenemende stroom Burundese vluchtelingen naar de buurlanden; betuigt nogmaals zijn steun voor en solidariteit met alle humanitaire organisaties die ter plaatse werkzaam zijn, alsmede de buurlanden waar de vluchtelingen worden opgevangen; is derhalve verheugd over het voornemen van de EU om de financiële steun en de humanitaire hulp te verhogen om te voorzien in de dringende behoeften van deze mensen;

8. se déclare préoccupé par le flux croissant des réfugiés burundais dans les pays voisins; réaffirme son soutien et sa solidarité envers toutes les organisations humanitaires présentes sur le terrain ainsi qu'envers tous les pays voisins qui accueillent des réfugiés; salue par conséquent l'engagement pris par l'Union européenne d'accroître son aide financière et humanitaire pour répondre aux besoins urgents de ces populations;


47. verhoogt met 40 miljoen EUR de middelen op de begrotingslijn voor ondersteuning van het vredesproces en financiële bijstand aan Palestina en aan de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNRWA); merkt op dat de UNRWA daadwerkelijk een rol speelt bij de ondersteuning van het toenemende aantal Palestijnse vluchtelingen die rechtstreeks lijden onder de Syrische crisis, wat een bijkomende last vormt voor het agentschap; is bezorgd over het gebre ...[+++]

47. augmente de 40 millions d'euros la ligne budgétaire visant à soutenir le processus de paix et l'aide financière à la Palestine et à l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA); fait observer que l'UNRWA joue un rôle actif dans l'aide apportée au nombre croissant de réfugiés palestiniens touchés directement par la crise syrienne, ce qui fait peser un poids supplémentaire sur l'office; est préoccupé par le déficit de financement auquel l'UNRWA est confronté et demande que des crédits supplémentaires soient mis à disposition de son fonds général pour promouvoir l'édu ...[+++]


44. verhoogt met 40 miljoen EUR de middelen op de begrotingslijn voor ondersteuning van het vredesproces en financiële bijstand aan Palestina en aan de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNRWA); merkt op dat de UNRWA daadwerkelijk een rol speelt bij de ondersteuning van het toenemende aantal Palestijnse vluchtelingen die rechtstreeks lijden onder de Syrische crisis, wat een bijkomende last vormt voor het agentschap; is bezorgd over het gebre ...[+++]

44. augmente de 40 millions d'EUR la ligne budgétaire visant à soutenir le processus de paix et l'aide financière à la Palestine et à l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA); fait observer que l'UNRWA joue un rôle actif dans l'aide apportée au nombre croissant de réfugiés palestiniens touchés directement par la crise syrienne, ce qui fait peser un poids supplémentaire sur l'office; est préoccupé par le déficit de financement auquel l'UNRWA est confronté et demande que des crédits supplémentaires soient mis à disposition de son fonds général pour promouvoir l'éduca ...[+++]


21. vraagt de lidstaten gevolg te geven aan het verzoek van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten om de lasten beter te verdelen, zodat Syrische vluchtelingen buiten de onmiddellijke grensregio bescherming kunnen krijgen door hervestiging, toelating om humanitaire redenen, vereenvoudigde gezinshereniging of flexibelere visumregelingen; verzoekt de lidstaten te zorgen voor een snellere afhandeling van de asielaanvragen van het toenemende aantal Syrische vluchtelingen dat de conflictgebieden ontvlucht ...[+++]

21. demande aux États membres de tenir compte de l'appel du Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés à un engagement bien plus grand en faveur du partage de l'effort, en permettant aux réfugiés syriens de trouver une protection au-delà de la région directement voisine grâce à des programmes de réinstallation et d'accueil humanitaire, à une simplification du regroupement familial ou à des réglementations plus souples en matière de visas; prie les États membres de traiter plus rapidement les demandes d'asile formulées par un nombre croissant de réfugiés syriens qui fuient les zones de conflit; souligne qu'il est particulièrement nécessaire de s'a ...[+++]


De vrijwillige regeling voor toelating is een van de belangrijke instrumenten van het plan, gericht op het ondersteunen van Turkije bij de opvang van het toenemende aantal vluchtelingen, alsook op het aanbieden van een veilige en legale manier om naar Europa te komen aan de personen die werkelijk bescherming nodig hebben.

Le programme d’admission humanitaire volontaire est l’un des volets importants de ce plan d’action. Il vise à aider la Turquie à faire face à l’afflux croissant de réfugiés, ainsi qu’à offrir aux personnes qui ont réellement besoin d’une protection un accès sûr et légal à l’Europe.


Een openstelling van de programma's voor landen van het Oostblok zou ­ gezien het toenemend aantal vluchtelingen/asielzoekers ­ kunnen betekenen dat de derde wereld vrij vlug geminoriseerd wordt binnen deze programma's, wat niet de bedoeling kan zijn.

Une ouverture de ces programmes aux pays du bloc de l'Est pourrait signifier ­ vu le nombre croissant de réfugiés et de demandeurs d'asile ­ que le tiers monde devienne assez rapidemment minoritaire au sein de ces programmes, ce qui ne peut être l'objectif.


In Burundi bedraagt het aantal Rwandese vluchtelingen op het ogenblik 250.000, dat van de Burundese gerepatrieerden 450.000 en het aantal ontheemden 560.000; het aantal hulpbehoevenden in dit land bedraagt dus 1.260.000.

Au Burundi, le nombre de réfugiés rwandais se situe actuellement à 250.000, celui des rapatriés burundais à 450.000 et celui des déplacés, à 560.000, ce qui porte à 1.260.000 le nombre de personnes à assister dans ce pays.


Een gecombineerde actie van de Europese Gemeenschap en de lidstaten tegen illegale immigratie is veel kostenefficiënter dan het verlenen van steun aan een almaar toenemend aantal illegale vluchtelingen.

Une action associant la Communauté européenne et les États membres dans la lutte contre l'immigration illégale sera beaucoup plus rentable que l'apport d'un soutien à un nombre croissant d'immigrants illégaux.


Het aantal Ruandese vluchtelingen wordt op dit ogenblik op twee miljoen en het aantal Burundese op 220.000 geraamd.

A l'heure actuelle, les estimations chiffrent à 2 millions le nombre de réfugiés rwandais et à 220 000 celui des réfugiés du Burundi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenemende aantal burundese vluchtelingen' ->

Date index: 2025-05-15
w