Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toeneemt maar toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens merkt hij op dat heel wat mensen niet begrijpen dat de tabaksindustrie enerzijds toegeeft dat wat zij produceert schadelijk is voor de gezondheid en dat zij een aantal initiatieven neemt die op één of andere manier toch de consumptie zal doen afnemen, maar er anderzijds, vanuit economisch en ook werkgelegenheidsoogpunt, alle belang bij heeft dat de consumptie toeneemt.

Il remarque également que de nombreuses personnes ne comprennent pas que, d'une part, l'industrie du tabac admette que ses produits sont nuisibles pour la santé et prennent un certain nombre d'initiatives qui réduiront d'une façon ou d'une autre la consommation, alors que, d'autre part, elle a tout intérêt, d'un point de vue économique et du point de vue de l'emploi, à ce que la consommation augmente.


Tevens merkt hij op dat heel wat mensen niet begrijpen dat de tabaksindustrie enerzijds toegeeft dat wat zij produceert schadelijk is voor de gezondheid en dat zij een aantal initiatieven neemt die op één of andere manier toch de consumptie zal doen afnemen, maar er anderzijds, vanuit economisch en ook werkgelegenheidsoogpunt, alle belang bij heeft dat de consumptie toeneemt.

Il remarque également que de nombreuses personnes ne comprennent pas que, d'une part, l'industrie du tabac admette que ses produits sont nuisibles pour la santé et prennent un certain nombre d'initiatives qui réduiront d'une façon ou d'une autre la consommation, alors que, d'autre part, elle a tout intérêt, d'un point de vue économique et du point de vue de l'emploi, à ce que la consommation augmente.


Er wordt zo veel geld uitgegeven en toch moeten de burgers en de nationale begrotingen ervoor opdraaien terwijl de ongelijkheid alleen maar verder toeneemt’.

On dépense de l’argent et après, ce seront les citoyens et ce seront les budgets nationaux qui devront être là pour que l’on augmente les inégalités».


Met deze laffe poging tot appeasement heeft de Europese Unie alleen maar bereikt dat de straffeloosheid op Cuba toeneemt, en dus ook de isolatie van alle democratisch gezinde mensen in dit land, die van ons toch een veel betere behandeling verdienen.

Tout ce que l’Union européenne a obtenu avec sa tentative d’apaisement a été de renforcer le sentiment d’impunité, tandis que les démocrates – qui méritaient bien mieux de notre part – se sont sentis encore plus isolés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gevolgen zijn al zichtbaar: ondanks de stevige taal op EU-niveau, is toch duidelijk dat de afhankelijkheid van de EU op energiegebied niet afneemt, maar juist toeneemt.

Les effets en sont déjà visibles: malgré les débats intenses au niveau de l’Union, la vérité est qu’au lieu de réduire sa dépendance énergétique actuelle, l’UE est de plus en plus dépendante des approvisionnements russes et/ou contrôlés par la Russie.


H. constaterend dat de aanwezigheid van de vrouwen op de arbeidsmarkt weliswaar toeneemt maar toch permanent beduidend onder het aandeel van de mannen blijft en dat de werkloosheid in de stedelijke gebieden en in de universitaire beroepen vooral vrouwen treft, met name jonge vrouwen,

H. observant que, même si elle s'accroît, la participation des femmes au marché du travail reste sensiblement plus faible que celle des hommes, et que le chômage entre autres affecte plus particulièrement les femmes, et essentiellement les jeunes femmes, dans les zones urbaines et les professions exigeant une formation universitaire,


H. constaterend dat de aanwezigheid van de vrouwen op de arbeidsmarkt weliswaar toeneemt maar toch permanent beduidend onder het aandeel van de mannen blijft en dat de werkloosheid in de stedelijke gebieden en in de universitaire beroepen vooral vrouwen treft, met name jonge vrouwen,

H. observant que, même si elle s'accroît, la participation des femmes au marché du travail reste sensiblement plus faible que celle des hommes, et que le chômage entre autres affecte plus particulièrement les femmes, et essentiellement les femmes jeunes, dans les régions urbaines et pour les professions exigeant une formation universitaire,


Dat is evident, maar toch moet men vaststellen dat onmogelijkheid om Franstalige tweetalige magistraten te benoemen te Brussel een tekort aan magistraten tot gevolg heeft, zodat de gerechtelijke achterstand van de rechtbank van eerste aanleg voortdurend toeneemt.

Il ne faut pas nier cette évidence mais il faut constater que l'impossibilité de nommer des magistrats bilingues francophones à Bruxelles conduit à une pénurie de magistrats de sorte que l'arriéré judiciaire du tribunal de première instance ne cesse de croître.


Toch erken ik dat het fenomeen van het rijden zonder verzekering in omvang toeneemt. Zo werd in het jaar 2000 in 7.614 gevallen een beroep gedaan op het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds. In 1996 was dat nog maar in ongeveer 5.000 gevallen.

En 2000, on a fait appel au Fonds commun de garantie automobile pour 7.614 cas alors qu'en 1996, il y en avait 5.000.




D'autres ont cherché : toeneemt maar toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toeneemt maar toch' ->

Date index: 2023-11-27
w