Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC-NET
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Netwerk van ondernemingen
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "toenadering tussen president " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


Europees netwerk voor samenwerking en toenadering tussen ondernemingen

Réseau européen de coopération et de rapprochement d'entreprises


BC-NET | Europees netwerk voor samenwerking en toenadering tussen ondernemingen

réseau BC-NET | Réseau européen de coopération et de rapprochement d'entreprises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bezoek van de Amerikaanse president aan Cuba van 20 tot 22 maart 2016 is ongetwijfeld een belangrijke historische gebeurtenis, die de door Barack Obama in december 2014 ingeleide toenadering tussen de VS en Cuba symboliseert.

La visite du président américain à Cuba du 20 au 22 mars 2016 est incontestablement un événement historique majeur, qui symbolise le rapprochement entre les États-Unis et Cuba, amorcé par Barack Obama en décembre 2014.


6. is ingenomen met de wederzijdse toenadering tussen president U Thein Sein en Daw Aung San Suu Kyi en met de dialoog tussen regering en oppositie;

6. se félicite du rapprochement mutuel entre le président U Thein Sein et Daw Aung San Suu Kyi, ainsi que du dialogue entre le gouvernement et l'opposition;


5. is met name verheugd over de wederzijdse toenadering tussen president U Thein Sein en Daw Aung San Suu Kyi;

5. se félicite notamment du rapprochement mutuel entre le président U Thein Sein et Daw Aung San Suu Kyi;


Dit vredesakkoord was alleen mogelijk door de diplomatieke toenadering tussen de Congolese president Joseph Kabila enerzijds, en de Rwandese president Paul Kagame anderzijds.

Cet accord de paix n'a été possible que gráce au rapprochement diplomatique entre le président congolais Joseph Kabila et son homologue rwandais Paul Kagame.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat het gezamenlijke communiqué van 18 april 2005 dat India en Pakistan na afloop van het bezoek van president Musharraf aan India hebben uitgegeven, heeft bijgedragen tot de toenadering tussen beide landen, in het bijzonder door de onomkeerbaarheid van het vredesproces te bevestigen en aan te sturen op een niet-militaire oplossing voor het conflict over Kasjmir,

H. considérant que la déclaration commune Inde-Pakistan sur le Cachemire, faite le 18 avril 2005 à la clôture de la visite du président Musharraf en Inde, a contribué au renforcement du processus de rapprochement entre les deux pays, en particulier en réaffirmant l'irréversibilité du processus de paix et en se concentrant sur un règlement non militaire du conflit du Cachemire,


H. overwegende dat het gezamenlijke communiqué dat India en Pakistan na afloop van het bezoek van president Musharraf aan India in april 2005 hebben uitgegeven, heeft bijgedragen tot de toenadering tussen beide landen, in het bijzonder door de onomkeerbaarheid van het vredesproces te bevestigen en aan te sturen op een niet-militaire oplossing voor het conflict over Kasjmir,

H. considérant que le communiqué commun Inde-Pakistan sur le Cachemire publié en clôture de la visite du président Musharraf en Inde en avril 2005 a contribué au renforcement du processus de rapprochement entre les deux pays, en particulier en réaffirmant l'irréversibilité du processus de paix et en se concentrant sur un règlement non militaire du conflit du Cachemire,


H. overwegende dat het gezamenlijke communiqué van 18 april 2005 dat India en Pakistan na afloop van het bezoek van president Musharraf aan India hebben uitgegeven, heeft bijgedragen tot de toenadering tussen beide landen, in het bijzonder door de onomkeerbaarheid van het vredesproces te bevestigen en aan te sturen op een niet-militaire oplossing voor het conflict over Kasjmir,

H. considérant que la déclaration commune Inde-Pakistan sur le Cachemire, faite le 18 avril 2005 à la clôture de la visite du président Musharraf en Inde, a contribué au renforcement du processus de rapprochement entre les deux pays, en particulier en réaffirmant l'irréversibilité du processus de paix et en se concentrant sur un règlement non militaire du conflit du Cachemire,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenadering tussen president' ->

Date index: 2021-02-05
w