Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen wij in grote haast verkeerden » (Néerlandais → Français) :

– In tegenstelling tot vanochtend, toen wij in grote haast verkeerden, hebben we nu een paar minuten over. Ik zal daarom de gebruikelijke regels niet toepassen en proberen iedereen het woord te geven die daarom volgens de 'catch-the-eye'-procedure heeft gevraagd.

– À la différence de ce matin, lorsque nous étions submergés, nous disposons maintenant de quelques minutes; par conséquent, à l’encontre des règles habituelles, nous allons tenter de donner la parole à tous ceux qui ont demandé de parler dans le cadre de la procédure «catch-the-eye».


De auteur constateert dat alle ingrediënten van een tragedie aanwezig zijn : « de onwaarschijnlijk grote belangen die op het spel staan, de irreversibiliteit van de aan de gang zijnde processen, en de haast onweerstaanbare en dwingende ontwikkelingsdrang die naties meesleurt in een almaar grotere consumptiespiraal waarvan wij weten dat zij tot een verstoorde ...[+++]

L'auteur constate que toutes les composantes de la tragédie semblent ainsi réunies : « l'énormité des enjeux et l'irréversibilité des processus en cours et la contrainte quasi irrésistible d'un mouvement de développement qui entraîne les nations dans une consommation toujours accrue, dont nous savons qu'elle conduit à une rupture de charge du système écologique.


De auteur constateert dat alle ingrediënten van een tragedie aanwezig zijn : « de onwaarschijnlijk grote belangen die op het spel staan, de irreversibiliteit van de aan de gang zijnde processen, en de haast onweerstaanbare en dwingende ontwikkelingsdrang die naties meesleurt in een almaar grotere consumptiespiraal waarvan wij weten dat zij tot een verstoorde ...[+++]

L'auteur constate que toutes les composantes de la tragédie semblent ainsi réunies : « l'énormité des enjeux et l'irréversibilité des processus en cours et la contrainte quasi irrésistible d'un mouvement de développement qui entraîne les nations dans une consommation toujours accrue, dont nous savons qu'elle conduit à une rupture de charge du système écologique.


VI. De erkenning, een van de grote wijzigingen die door de wet van 30 januari 1991 bereikt werd; wij hebben om deze erkenning gevraagd om een einde te stellen aan de vele « aangiften » die toen volstonden om als wapenhandelaar gekend te zijn.

VI. L'agrément, une des principales modifications apportées par la loi du 30 janvier 1991; nous avons demandé cet agrément afin de mettre fin aux nombreuses « déclarations » qui suffisaient à l'époque pour être agréé comme commerçant en armes.


Nederland haalde een score van 6,45, wat een grote vooruitgang is tegenover juli 2003, toen wij beter scoorden dan dit land dat toen 4,3 haalde.

Les Pays-Bas obtiennent un score de 6,45, ce qui est un grand progrès par rapport à juillet 2003 où ce pays était moins bon que le nôtre puisqu'il n'atteignait que 4,3.


Ik heb dat pas beslist toen ik vanochtend uit de krant vernam dat wij, grote mensen en parlementsleden, door de meerderheid verplicht zouden worden om in een soort van nachtelijke zitting over een zeer belangrijk onderwerp te debatteren tot de finish.

Je l'ai décidé sitôt après avoir pris connaissance dans la presse de ce que nous, adultes et parlementaires, serons contraints par la majorité à siéger durant la nuit pour débattre au finish d'un très important sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen wij in grote haast verkeerden' ->

Date index: 2021-06-21
w