Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Was

Vertaling van "toen werd overeenstemming " (Nederlands → Frans) :

Toen werd overeenstemming bereikt over zes technische punten waarover nog onenigheid bestond.

Les parties parvinrent à un accord sur les six points techniques qui étaient encore source de désaccords.


Maar toen werd de beslissing uitgesteld, bij gebrek aan overeenstemming ( [http ...]

Les participants ont cependant décidé de reporter cette décision en raison de l'absence de consensus sur cette question ( [http ...]


Dit idee kreeg concreet gestalte in het Trans-Europees spoorwegnet voor goederenvervoer (TERFN) dat door de Raad aan het pakket werd toegevoegd toen deze politieke overeenstemming over het voorstel bereikte in zijn vergadering van 9 en 10 december.

Cette idée s'est concrétisée sous la forme du réseau transeuropéen de fret ferroviaire (RTEFF), et a été introduite par le Conseil dans le « paquet » lorsqu'il est parvenu a un accord politique sur la proposition lors de sa session des 9 et 10 décembre.


Net zoals in 2001 toen op de ministerraad besloten werd een gender- of geslachtsspecifiek perspectief in de hele federale overheidssector in te bouwen, is ook in 2002 de strategische doelstelling van het ministerie van Buitenlandse zaken het aantal vrouwen in de buitenlandcarrière (diplomatie, kanselarij, internationale samenwerking) te doen toenemen. Daarbij wordt bijzondere aandacht besteed aan de werving, het carrièreverloop, het in overeenstemming brengen van het ber ...[+++]

Comme en 2001, suite au Conseil des ministres qui a décidé d'intégrer une perspective de genre ou de sexospécificité dans tout le secteur public fédéral, l'objectif stratégique du ministère des Affaires étrangères reste en 2002 l'augmentation du nombre de femmes dans les carrières extérieures (carrière diplomatique, chancellerie, coopération internationale), en attachant un intérêt particulier au recrutement, au déroulement de la carrière, à la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, et au changement de mentalité.


Net zoals in 2001 toen op de ministerraad besloten werd een gender- of geslachtsspecifiek perspectief in de hele federale overheidssector in te bouwen, is ook in 2002 de strategische doelstelling van het ministerie van Buitenlandse zaken het aantal vrouwen in de buitenlandcarrière (diplomatie, kanselarij, internationale samenwerking) te doen toenemen. Daarbij wordt bijzondere aandacht besteed aan de werving, het carrièreverloop, het in overeenstemming brengen van het ber ...[+++]

Comme en 2001, suite au Conseil des ministres qui a décidé d'intégrer une perspective de genre ou de sexospécificité dans tout le secteur public fédéral, l'objectif stratégique du ministère des Affaires étrangères reste en 2002 l'augmentation du nombre de femmes dans les carrières extérieures (carrière diplomatique, chancellerie, coopération internationale), en attachant un intérêt particulier au recrutement, au déroulement de la carrière, à la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, et au changement de mentalité.


Dit werd erkend toen onlangs overeenstemming werd bereikt over het financiële kader, want daarin wordt meer geld uitgetrokken voor het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Le récent accord sur les perspectives financières, qui a tenu compte de ce besoin, a affecté davantage de crédits aux politiques en matière de liberté, de sécurité et de justice.


Dit werd erkend toen onlangs overeenstemming werd bereikt over het financiële kader, want daarin wordt meer geld uitgetrokken voor het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Le récent accord sur les perspectives financières, qui a tenu compte de ce besoin, a affecté davantage de crédits aux politiques en matière de liberté, de sécurité et de justice.


Er dient rekening te worden gehouden met het feit dat de wet van 22 juli 1991 louter een bevestiging was van een praktijk die reeds werd gevolgd vóór de staatshervormingen van 1988 en 1989, dat de bijzondere wetgever aan die praktijk geen aandacht heeft gegeven toen hij de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten heeft aangenomen, en dat de gewone wetgever van oordeel was dat die regeling « geheel in overeenstemming ...[+++]

Il convient de tenir compte de ce que la loi du 22 juillet 1991 ne faisait que confirmer une pratique suivie avant les réformes de l'Etat de 1988 et 1989, que cette pratique n'a pas retenu l'attention du législateur spécial lorsqu'il a adopté la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions et que le législateur ordinaire a cru qu'elle « [répondait] parfaitement » aux exigences des lois spéciales du 8 août 1988 et du 16 janvier 1989 (Doc. parl., Chambre, 1990-1991, n° 1656/3, p. 13).


Toen de Raad recentelijk werd gevraagd naar zijn mening over drie wetsvoorstellen die betrekking hebben op het moederschapsverlof (3) nadat hij reeds de werkzaamheden over de overeenstemming van het Belgisch recht met het nieuwe IAO-Verdrag had aangevangen, besloot de Raad deze werkzaamheden eerst te beëindigen, om dan zijn conclusies aan het Parlement mee te delen met het oog op een interactieve aanpak van de problematiek (advies nr. 1.353 van 15 mei 2001).

Lorsque, dernièrement, le Conseil a été saisi de trois propositions de loi relatives au congé de maternité (3) alors qu'il avait déjà entamé ses travaux sur la mise en conformité du droit belge avec la nouvelle Convention-OIT, il a décidé de terminer d'abord ces travaux, et de communiquer ensuite ses conclusions au Parlement dans une perspective d'approche interactive de la problématique (avis n° 1.353 du 15 mai 2001).


Toen het wetsontwerp tot bekrachtiging van de Overeenkomst in de Senaat werd ingediend, heeft de toenmalige regering zich ertoe verbonden tijdig het nodige te doen om het Belgisch recht in overeenstemming te brengen met de bepalingen van de Overeenkomst.

Lors du dépôt du projet de loi de ratification au Sénat, le gouvernement de l'époque s'était engagé « à prendre, dans les délais adéquats, les mesures nécessaires à la mise en conformité du droit belge avec les règles normatives de la Convention ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen werd overeenstemming' ->

Date index: 2021-02-03
w